
- •Розділ і
- •Тема 1. Комунікації в системі маркетингу.
- •1.1. Поняття системи маркетингових комунікацій.
- •Основні
- •Засоби маркетингових комунікацій
- •Синтетичні
- •1.2. Цілі, завдання, сутність та функції маркетингових комунікацій.
- •1.3. Процес маркетингових комунікацій та його основні елементи.
- •1.4. Характеристики учасників маркетингових комунікацій
- •Тема 2. Стратегії та планування маркетингових комунікацій.
- •2.1. Класифікація стратегій дій маркетингових комунікацій на основі етапів життєвого циклу товарів.
- •2.2. Поняття «планування маркетингових комунікацій».
- •2.3. Методи розробки бюджету маркетингових комунікацій.
- •2.4. Бізнес – план маркетингових комунікацій.
- •2.5. Основні моделі комунікацій як джерело впливу на споживача.
- •Тема 3. Організація маркетингових комунікацій.
- •3.1. Концепції маркетингового менеджменту.
- •3.2. Організаційна структура служби маркетингу.
- •3.3. Завдання та функції підрозділу маркетингової політики комунікацій.
- •3.4. Робота з кадрами.
- •Тема 4. Рекламування товару.
- •4.1. Реклама: сутність, цілі та завдання.
- •Реклама як складова частина управління ринком, здійснює
- •Завдання реклами
- •4.2. Особливості сучасного рекламного процесу.
- •4.3. Основні етапи планування реклами.
- •4.4. Розробка рекламного звернення.
- •4.5. Класифікація реклами.
- •4.6. Засоби рекламування: переваги і недоліки.
- •Тема 5. Стимулювання продажу товарів.
- •5.1. Сутність поняття «стимулювання збуту».
- •5.2. Класифікація засобів стимулювання.
- •5.3. Заходи стимулювання продажу спрямовані на споживача.
- •5.4. Стимулювання торгових посередників.
- •5.5. Стимулювання власного торгового персоналу.
- •Тема 6. Організація роботи з громадськістю.
- •6.1. Поняття «паблік рилейшнз». Визначення сфери діяльності.
- •6.2. Особливості діяльності у сфері «паблік рилейшнз». Відносини із засобами масової інформації.
- •6.3. Етика відносин з пресою. Інформаційні послуги. Прес – релізи.
- •6.4. Прес – конференції та прийоми.
- •Тема 7. Реклама на місці продажу.
- •7.1. Особливості рекламування на місці продажу.
- •7.2.Цілі рекламування на місці продажу, сфера застосування.
- •7.3. Реклама торгового закладу.
- •7.4. Класифікація рекламних заходів на місці продажу. Їх оцінка та вибір.
- •Класифікація основних засобів та носіїв реклами в торгівлі
- •7.5. Обладнання торгового залу та його оснащення для реклами на місці продажу.
- •7.6. Вітрина як особливий засіб торгової реклами на місці продажу. Оформлення вітрин.
- •Тема 8. Прямий маркетинг.
- •8.1. Суть, значення та перспективи прямого маркетингу.
- •8.2. Переваги і недоліки прямого маркетингу.
- •8.3. Засоби прямого маркетингу.
- •8.4. Особливості прямого маркетингу.
- •8.5. Пряма поштова реклама.
- •Тема 9. Організація виставок і ярмарків.
- •9.1. Виставки та ярмарки. Їх суть, завдання та різновиди.
- •9.2. Прийняття рішення про участь у виставках (ярмарку).
- •9.3. Організація участі підприємства у виставці та ярмарках. Підбір персоналу.
- •9.4. Робота виставки (ярмарку).
- •9.5. Діяльність експонента після закриття виставки (ярмарку).
- •Тема 10. Персональний продаж товарів.
- •10.1. Переваги персонального продажу, його види та комунікативні особливості.
- •10.2. Організаційні форми персонального продажу. Рекомендації щодо збільшення ефективності персонального продажу.
- •10.3. Поняття маркетингової мережі (багаторівневий маркетинг).
- •10.4. Різновиди презентацій та їх характеристика.
- •Тема 11. Упаковка як засіб комунікацій.
- •11.1. Упаковка як один із засобів привернення уваги споживача.
- •11.2. Тара та її різновиди.
- •11.3. Розробка упаковки нового товару.
- •11.4. Упаковка як засіб товарної інформації.
- •11.5. Маркування та його основні функції.
- •11.6. Елементи фірмового стилю упаковки.
- •Тема 12. Оцінювання ефективності маркетингових комунікацій.
- •12.1. Загальна ефективність маркетингових комунікацій.
- •12.2. Ефективність використання рекламних заходів.
- •12.3. Персональний продаж та показники ефективності.
- •12.4. Ефективність участі підприємства у виставках і ярмарках.
- •12.5. Показники ефективності роботи з громадськістю.
- •12.6. Ефективність упаковки.
- •Розділ іі
- •Тести до модуля 1
- •Тести до модуля 2
- •Тести до модуля 3
- •1.Визначення внутрішнього бюджету на кмк.
- •2. Визначення бюджетів, що орієнтовані на продаж
- •1. Метод з орієнтацією на загальний бюджет маркетингу
- •2. Метод визначення бюджету з розрахунку на одиницю продукції.
- •3. Метод визначення державного бюджету залежно від наявних коштів.
- •4. Метод конкурентного паритету.
- •Практичне заняття 2 Тема: Робота над розробкою рекламного звернення
- •Хід практичного заняття
- •I. Ознайомитися з теоретичним інструктивним матеріалом «Розробка ефективного рекламного звернення».
- •II. Робота над розробкою рекламного звернення:
- •Практичне заняття 3 Тема: Стимулювання продажу.
- •Хід практичного заняття
- •III. Перевірка та оцінювання робіт. Підсумок по роботі.
- •IV. Завдання додому. Практичне заняття 4 Тема: Робота над прес - релізом
- •Хід практичного заняття
- •Теми прес – релізів.
- •V. Оцінювання робіт та підсумок роботи на практичному заняття. Практичне заняття 5 Тема: Переваги й недоліки прямого маркетингу. Аналіз дії конкретних засобів прямої реклами.
- •Хід практичного заняття
- •V. Підсумок роботи на практичному занятті. Практичне заняття 6 Тема: Персональний продаж товарів.
- •Хід практичного заняття
- •Робоче навантаження торгового персоналу фірми на рік
- •V. Підсумок роботи на практичному занятті.
- •I. Актуалізація знань студентів по темі:
- •II. Розв’язання практичних завдань
- •III. Підведення результатів заняття. Виставлення оцінок.
- •IV. Завдання додому: розв’язати індивідуальне домашнє завдання.
- •4. Ситуаційні задачі
- •4. Ситуаційні задачі
- •2. Основні поняття та терміни:
- •3. Питання для обговорення
- •4. Ситуаційні задачі
- •4. Ситуаційні задачі
1.3. Процес маркетингових комунікацій та його основні елементи.
На рис. 1.3. представлено модель процесу комунікації та її основні елементи:
-
відправник;
-
звернення;
-
кодування;
-
канали комунікації;
-
отримувач інформації;
-
декодування;
-
зворотний зв'язок;
-
п
Перешкоди
ерешкоди.
Кодування
Декодування
Відправник
Звернення
Отримувач
Зворотна реакція
Результат (ефект)
Зворотний зв'язок
Рис.1.3.Процес маркетингової комунікації
Відправник (адресат, комунікатор, джерело інформації (англ. – sourse) - сторона від імені якої звернення надсилається адресату. Відправником звернення є компанія, яка визначає цілі комунікації на цільову аудиторію, уточнює очікувану реакцію адресата на звернення.
Кодування – це представлення ідеї комунікації, яка передає адресатові інформацію у вигляді текстів, символів та образів. Наприклад, символ свіжості випраної білизни – хруст снігу та сяючі іскри; відчуття прохолоди, що його створює кондиціонер – запітнілі окуляри. Відповідальність за кодування несе рекламне або спеціалізоване агентство, яке відповідає за розробку програми стимулювання збуту, торговий представник або відділ зв’язків з громадськістю самої фірми.
Звернення (послання, повідомлення, від анг. – massage) – це інформація адресована цільовій аудиторії, представлена у формі набору символів. При формуванні звернень використовуються вербальні (словесні, текстові) і невербальні (жести, характерні пози) форми комунікації.
Канал комунікації об’єднує всіх учасників процесу комунікації та носіїв інформації з моменту кодування сигналу до отримання його адресатом. Передача інформації здійснюється через телебачення, відео, журнали, галети, рекламні щити. Як правило, одним каналом не обмежуються. Основний критерій вибору каналу комунікації – його доступність і відповідність цільової аудиторії.
Отримувач інформації - цільова аудиторія, якій призначається звернення. Передусім це споживач, якому передається інформація про товари та послуги. Цільовою аудиторією є не тільки безпосередні споживачі, а й ті хто впливає на прийняття рішення про купівлю: під час вибору чоловічого одягу – жінки, популярної Барбі – діти, зубної пасти – лікарі, чиї рекомендації для багатьох споживачів може стати вирішальною.
Декодування – спосіб розшифровування споживачами маркетингового звернення, внаслідок якого символи, які надходять комунікаційними каналами, набувають для споживача конкретного значення. Навряд чи реклама марки «Старий друже» закликає глядачів ідентифікувати себе з персонажем телевізійного ролика – «героя» напідпитку. Це – лише код. І судячи з оптимістичних обсягів продажу, він правильно декодується цільовою аудиторією – тими, хто зробив свій вибір на користь саме цієї торгової марки. Систему кодування визначають характеристики адресата, індивідуальні та соціальні – рівень культури, інтелекту, почуття гумору тощо.
Декодування передбачає такі основні етапи впливу на споживача:
-
поінформованість (ознайомлення зі зверненням);
-
розуміння (інтерпретація та оцінка) і запам’ятовування (утримання в пам’яті);
-
дії (здійснення купівлі).
Наприклад, для того, щоб людина придбала зубну пасту Silca, потрібно, аби вона щонайменше знала, що така марка існує, усвідомила, що її якість оцінюється на рівні Blend – a – med , Aquafresh, не забула цього до наступної купівлі зубної пасти і зробила вибір на користь Silca.
Зворотна реакція – відгуки споживачів, їхні дії в результаті контакту зі зверненням. Ідеальний результат – купівля, що, як зазначалося вище, здійснюється в кілька етапів. Частиною зворотної реакції є зворотний зв'язок.
Зворотний зв'язок – та частина зворотної реакції, яку отримувач доводить до відома відправника (звернення за додатковою інформацією, випробування товару, впізнавання серед марок – конкурентів та ін.).
Компанія, що передає своє звернення тим чи іншим каналом, слід враховувати можливі перешкоди, так звані шуми.
Перешкоди (шуми, від англ.. – noise) - незаплановані викривлення інформації в результаті втручання в процес комунікації факторів зовнішнього середовища. До таких факторів можна віднести, наприклад, звернення фірм – конкурентів. Вирізняють три типи перешкод:
-
фізичні перешкоди – накладання інформації, ушкодження носіїв рекламної комунікації (поламаний рекламний щит, відключення електроенергії в сільській місцевості, помилки в тексті реклами тощо);
-
психологічні перешкоди – неадекватне сприйняття певних кодів, причиною якого стало ігнорування національних особливостей, політичних, релігійних аспектів (наприклад, зображення окосту в рекламі холодильників у мусульманських країнах, де не споживають свинину, або використання певних кольорів там, де релігійні табу це забороняють). Все це провокує негативну або неадекватну очікуванням фірми реакцію споживача;
-
семантичні перешкоди – неоднозначне сприйняття деяких понять. Це стосується назв торгових марок, слоганів, текстів звернень. Напевно, не в усіх любителів чаю назва торгової марки Pukala викличе бажання оцінити його аромат, а обіцянка фірми, що спеціалізується на ремонті телевізорів «Кожен третій ремонт – безплатний», швидше за все, сприйматиметься не як привілей клієнта, а як свідчення непрофесіоналізму тих, хто надає послуги. Така неадекватна очікуванням фірми реакція споживачів часто стає наслідком неминучості назв марок в інших мовах, недосконалості рекламних текстів і потребує від фірми зміни назв, слоганів.