- •Тема 1. Феноменология делового общения
- •1.1. Многомерность и системность человеческого бытия
- •1.2. Сущность и специфика делового общения
- •1.3. Социально-психологические основы делового общения
- •Тема 2. Имидж делового человека
- •2.1. Биологические основы формирования конструктивного делового имиджа
- •2.2. Эстетический фактор и его роль в деловом общении
- •2.3. «Язык телодвижений» как этическая составляющая имиджа делового человека
- •Тема 3. Основные нормы делового этикета
- •3.1. Сущность и содержание делового этикета
- •3.2. Особенности делового поведения в некоторых государствах и регионах современного мира
- •Тема 4. Культура устной деловой речи
- •4.1. Понятие деловой речи, ее разновидности и формы
- •4.2. Языковая культура делового общения
- •4.3. Логическая культура делового общения
- •Тема 5. Искусство ведения деловой беседы
- •5.1. Понятие, структура и функции деловой беседы
- •5.2. Особенности подготовительного и начального этапов беседы
- •5.3. Организационно-методические основы информирования
- •Тема 6. Организация и проведение переговоров
- •6.1. Понятие и структура переговорного процесса
- •6.2. Основы тактики и техники ведения переговоров
- •6.3. Национальные стили ведения коммерческих переговоров
- •Тема 7. Организация и ведение делового совещания
- •7.1. Сущность и специфика делового совещания
- •7.2. Организационно-методическая культура руководителя делового совещания
- •Тема 8. Ведение делового телефонного разговора
- •8.1. Телефонный этикет как элемент культуры делового общения
- •8.2. Ошибки, снижающие эффективность общения по телефону
- •Тема 9. Культура письменной деловой речи
- •9.1. Специфика письменной деловой речи
- •9.2. Основные формы письменного делового общения
- •Тема 10. Формирование поведенческой стратегии в бизнесе
- •10.1. Основы формирования стратегии бизнеса
- •10.2. Авторитаризм, демократизм и либерализм как стили управления и базовые стратегии предпринимательства
- •10.3. «Судьба России» как фактор делового общения
- •Тема 11. Выбор обоснованной поведенческой тактики
- •11.1. Сущность тактики делового общения и критерии выбора поведенческих алгоритмов
- •11.2. Тактические способы поведения с деловыми партнерами различных психологических типов
- •11.3. Гендерная типология стилей управленческой деятельности
- •Тема 12. Техника делового общения
- •12.1. Сущность и значение техники делового общения
- •12.2. Умение слушать и слышать как фактор успешного делового общения
- •Список основной литературы
- •Список дополнительной литературы
- •Глоссарий (Основные психолого-педагогические и социологические термины)
6.3. Национальные стили ведения коммерческих переговоров
Под национальным стилем ведения переговоров следует понимать устойчивые стереотипы мышления и поведения субъектов, определяемые спецификой материального и духовного развития представляемого ими народа, государства или региона мира.
Американский стиль характеризуется высокой компетентностью каждого участника делегации, эгоцентризмом, напористостью и даже агрессивностью, стремлением торговаться, а в неблагоприятной обстановке – увязывать различные вопросы в общий «пакет», чтобы сбалансировать интересы сторон.
Английский стиль прагматичен, но вместе с тем гибок по отношению к инициативам противоположной стороны. Британские бизнесмены очень детально готовятся к переговорам, выясняя структуру рынка того или иного товара, уровень цен и тенденции их движения, особенности фирмы, с которой намерены сотрудничать. То же они ценят и в деловых партнерах. Во время переговоров целесообразно подчеркнуть доброе расположение к народу Великобритании, быть выдержанным и корректным. Котируется в деловых кругах этой страны и длительность партнерских отношений с иностранцами.
Французский стиль предполагает значительный удельный вес предварительных договоренностей. Французы традиционно ориентированы на логику и исходят из «общих принципов», ведут переговоры достаточно жестко и, как правило, не имеют «запасной» позиции. Однако, выбирая конфронтационный тип взаимодействия, они стремятся сохранять вежливость, любезность, непринужденность в общении, свойственные французской нации. Успех в деловых взаимоотношениях с французами зависит и от того, в какой мере иностранцы «дотягивают» до их утонченного вкуса в области одежды, еды и напитков, косметики и парфюмерии, ориентируются на общепризнанные в мире стандарты.
Немецкий стиль отличается сухостью и педантизмом, глубоким коммерческим расчетом. Бизнесмены Германии тщательно готовятся к переговорам, в процессе диалога обсуждают вопросы последовательно, учитывая все детали и возможные варианты. Ведя переговоры с немецкой делегацией, следует обращать внимание на точность в употреблении титулов участников. Все предложения и замечания должны носить сугубо деловой и конкретный характер. Учитывая пунктуальность и щепетильность немцев, не следует принимать на себя заведомо не выполнимые обязательства.
Японскому стилю ведения переговоров свойственна гибкость, стремление к взаимным уступкам. Японская сторона предпочитает избегать столкновений позиций и не приемлет всевозможных форм давления. Существенное значение имеет развитие личных отношений, доброжелательный и искренний настрой на конструктивный диалог. Японские предприниматели приступают к анализу главной проблемы лишь после соответствующей подготовки и рассмотрения незначительных деталей, а также тем, вообще не относящихся к основной. Точность, жизнеспособность и эффективность – характерные черты принимаемых японцами решений.
Южнокорейский стиль специфичен желанием «брать быка за рога». Бизнесмены готовы обсуждать возможность партнерства при наличии реальной и детально разработанной программы. Они четко излагают предложения и конкретные пути их решения. Иногда, стремясь «сохранить лицо», они не показывают своего непонимания каких-либо частностей, из-за чего впоследствии возможны коллизии. Принимая решение, корейская сторона выражает готовность к немедленному действию. Уклончивая позиция собеседника (типа «надо подумать») и продолжительные согласования вызывают недоумение и раздражение особенно тогда, когда прибывающие на переговоры иностранные лица не имеют соответствующих полномочий для заключения соглашений.
Китайский стиль ведения переговоров включает технический и коммерческий этапы. На первом успех зависит от того, насколько удастся убедить китайского партнера в целесообразности и взаимной выгоде сотрудничества. По этой причине включение в состав делегации экспертов и переводчика высокой квалификации крайне важно. Что касается коммерческой позиции, она должна основываться на знании конъюнктуры мирового рынка и быть подкреплена технико-экономическим анализом и конкретными предложениями.
Важную роль играет первая встреча с китайской стороной – знакомство, обмен визитными карточками и рукопожатиями.
Арабский стиль предполагает установление доверия между партнерами. Одним из условий взаимовыгодного бизнеса с арабами являются уважение и соблюдение местных традиций. Из всех типов взаимодействия с партнерами они предпочитают торг. Стремление к независимости и устойчивость исламских норм жизни накладывают отпечаток на коммерческую деятельность. Все, что каким-либо образом может угрожать национальным интересам и воспроизводству исламских обычаев, будет немедленно отвергнуто.
Принципиальное значение на переговорах имеет уровень их проведения. Арабы – сторонники сильного правления и административных правил поведения. Они также предпочитают предварительную проработку деталей обсуждения вопросов. [Более полную информацию по теме можно получить из основной и дополнительной литературы: 5, с.135-145, 164-183; 10, с.369-399; 15, с.110-118.]