Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка для 1 курса всех факультетов макет.doc
Скачиваний:
75
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
18.02 Mб
Скачать

If you had worked hard last year, you would know English well now.

Had worked – сослагательное 2, совпадает с Past Perfect.

Would know - сослагательное 1(вспомогательный глагол + Ind. Inf.). Если бы вы усердно работали в прошлом году, вы бы сейчас знали английский хорошо.

1. Translate the sentences into Russian.

  1. If I have time I shall watch TV in the evening.

  2. If we have money we shall travel.

  3. If I am in town, I shall visit you.

  4. If you worked hard during the academic year you would not fail in the exam.

  5. If you had worked hard during the academic year, you would have never failed at the exam.

  6. If she were not so busy, she would (might) come and see us.

2. Use the correct form of the verb in the Subordinate clause.

  1. If I (know) his language, I would speak to him.

  2. If you (like) coffee, I would make you some.

  3. If you (see) him today, he would have told you the news.

  4. If he (not to work) hard, he wouldn't have made progress.

  5. If I (be) you, I should act differently.

  6. If you (speak) louder he would hear you.

  7. If it (snow) tomorrow we should go skiing.

3. Use the correct form of the verb in the main clause.

  1. If I were free tomorrow, I (go) to the concert.

  2. If I knew that I (go) there immediately.

  3. If I were in the Crimea now I (swim) in the sea.

  4. If she had come to town yesterday, she (take) part in the con­ference.

  5. If you had apologized, she (forgive) you.

4. Transform the sentences according to the model. Pay attention to the difference of the forms expressing real and unreal conditions.

Model:

If I see him, I shall tell him about it.

  1. If I saw him, I should tell him about it.

  2. If I had seen him, I should have told him about it.

  1. If you give me a dictionary I shall translate the text.

  2. If it is hot in summer I shall spend my holiday in the Crimea.

  3. If he is not at home I shall wait for him.

  1. If she practices more she will make more progress.

  2. If they have more money they will buy a new house.

5. Translate the sentences into English.

  1. Если бы вчера была хорошая погода, мы бы пошли на прогулку.

  2. Если бы он не был так занят вчера вечером, он бы обсудил с вами план сочинения.

  1. Если бы я увидела ее завтра, я бы спросила ее об этом.

  2. Если бы он пришел, я был бы рад.

  3. Я предлагаю, чтобы они обсудили эту книгу.

  1. Никто не настаивает, чтобы вы участвовали в этих соревнованиях.

  1. Мне захотелось бы знать этот язык.

  2. Необходимо, чтобы он сдал экзамен.

  3. Важно, чтобы студенты участвовали в научной работе.

  4. Жаль, что ее нет сейчас дома.

  1. Как бы мне хотелось, чтобы вы успешно защитили дис­сертацию.

  2. Олег говорит по-английски так, как будто он долго жил в Британии.

Типы вопросов (Types of questions)

Существует несколько типов вопросительных предложений:

  1. Общий вопрос (задается ко всему предложению для подтверждения информации, ответом на него служат слова «Да/ Нет/ Не знаю»).

  2. Специальный вопрос (задается к отдельному члену предложения для получения дополнительной информации). Здесь можно выделить несколько видов специальных вопросов:

  • Вопрос к подлежащему;

  • Вопрос к сказуемому;

  • Вопрос к второстепенным членам предложения.

  1. Альтернативный вопрос (задается ко всему предложению с предложением альтернативы и ли выбора слова к определенному члену предложения).

  2. Разделительный вопрос или «вопрос с хвостиком» (задается для подтверждения имеющейся информации).

Построение вопросительных предложений зависит от того, какой глагол выполняет роль сказуемого. Это может быть:

  • Глагол to be;

  • Смысловой глагол;

  • Модальный глагол.

Общие вопросы.

  1. Глагол to be.