Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бел. мова. Ч. 1.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
08.11.2018
Размер:
622.08 Кб
Скачать

Кароткi тэрмiналагiчны руска-беларускi слоўнiк

А

абонементная плата – абанементная плата

абонентская задолженность – абаненцкая запазычанасць

абсолютная рента – абсалютная рэнта

аванс – аванс, -су

авансирование – авансаванне

авансированная стоимость – авансаваная вартасць

авансодатель – авансадаўца

авансодержатель – авансатрымальнік

авансополучатель – авансаатрымальнік

агент – агент, -та

агропромышленный комплекс – аграпрамысловы комплекс

административные расходы – адміністрацыйныя выдаткі

администрирование – адміністраванне

аккредитив – акрэдытыў, -тыва

аккредитование – акрэдытаванне

аккумуляция – акумуляцыя

акт ревизии – акт рэвізіі

актив – актыў, -тыву

активные операции банков – актыўныя аперацыі банкаў

актовый – актавы

акциз – акцыз, -зу

акционер – акцыянер, -ра

акциодержатель – акцыятрымальнік, -ка

акционерное общество – акцыянернае таварыства

акция трудового коллектива– акцыя працоўнага калектыву

амортизация – амартызацыя

анализ – аналіз, -зу

аналитический учет – аналітычны ўлік, -ку

аннулирование – ануляванне

антимонопольное регулирование – антыманапольнае рэгуляванне

апеллировать – апеляваць

апелляционный – апеляцыйны

аренда – арэнда

арендная плата – арэндная плата

арендное предприятие – арэнднае прадпрыемства

арендование – арэндаванне

арендодатель – арэндадаўца, -цы

арест на вклад – арышт на ўклад, -ду

артель – арцель, -лі

ассигнация – асігнацыя

ассигнования – асігнаванні

ассоциация предприятий – асацыяцыя прадпрыемстваў

аудит – аўдыт, -та

аукцион – аўкцыён, -ну

Б

базісная цена – базісная цана

баланс – баланс, -су

баланс доходов и расходов – баланс прыбыткаў і выдаткаў

баланс оборудования – баланс абсталявання

баланс производственных мощностей – баланс вытворчых магутнасцей

балансовая прибыль, ж. – балансавы прыбытак, -тку, м.

балансовая статья, ж. – балансавы артыкул, -ла, м.

банк – банк, -ка

банкир – банкір, -ра

банковская операция – банкаўская аперацыя

банковская ссуда – банкаўская пазыка

банковский билет – банкаўскі білет, -та

банкрот – банкрут, -та

банкротство – банкруцтва

бартер – бартэр, -ра

бартерная сделка – бартэрная здзелка

безвозмездно – бязвыплатна, дармова

бездействующий капитал – бяздзейны капітал

безденежный – безграшовы

безлимитный – безлімітны

безналичная оплата – безнаяўная аплата

безналичные расчеты – безнаяўныя разлікі

безналичный расчет – безнаяўны рахунак

безработица, ж. – беспрацоўе, н.

безрасчетно – неашчадна

безубыточно – бясстратна

безуспешно – беспаспяхова

бережливость – ашчаднасць

бескассовый расчет – бяскасавы разлік, -ку

бесплановый – бяспланавы

бесплатный – бясплатны

беспошлинный ввоз – бяспошлінны ўвоз

беспроцентная ссуда – беспрацэнтная пазыка

бессрочно – бестэрмінова

бесхозное имущество, ср. – безгаспадарчая маёмасць, ж.

бесчисленный – незлічоны

бизнес – бізнес, -су

бизнесмен – бізнесмен, -на

билетный сбор – білетны збор, -ру

биржа – біржа

блага – даброты

благоприятный – спрыяльны

благоприятствование – спрыянне

благосостояние, ср. – дабрабыт, -ту, м.

благотворительность – дабрачыннасць

брак товара – брак тавару

брокер – брокер, -ра

брокерская контора – брокерская кантора

бросовая цена – стратная цана

бумажные деньги – папяровыя грошы

бухгалтер – бухгалтар, -ра

бухгалтерские счета – бухгалтарскія рахункі

бухгалтерский баланс – бухгалтарскі баланс, -су

бухгалтерский учет – бухгалтарскі ўлік, -ку

бюджет – бюджэт, -ту

бюджет торговых издержек – бюджэт гандлёвых выдаткаў

бюджетная статья, ж. – бюджэтны артыкул, -ла, м.

бюджетный дефицит – бюджэтны дэфіцыт, -ту

В

валовая продукция – валавая прадукцыя

валовой доход – валавы прыбытак, -тку, даход, -ду

валютная самоокупаемость – валютная самаакупнасць

валютный курс – валютны курс, -су

ваучер – ваўчэр, -ра

ввозной товар – увазны тавар

ведомственный – ведамасны

ведущая отрасль хозяйства – вядучая галіна гаспадаркі

вексель – вэксаль, -ля

вексельный – вэксальны

величина – велічыня

вещественная стоимость – рэчыўная вартасць

вещь – рэч

взаимовыгодный – узаемавыгадны

взимание – спагнанне

взимание налогов – спагнанне падаткаў

взнос – узнос, -су

взыскание – спагнанне

взяточничество – хабарніцтва

виды векселей – віды вэксаляў

вид деятельности – від дзейнасці

вид кредита – від крэдыту

виды производства – віды вытворчасці

виза – віза

визитная карточка покупателя – візітная картка пакупніка

вкладчик – укладальнік

владелец – уладальнік

влияние, ср. – уплыў, -ву, м.

вложения – укладанні

внебанковские формы кредита – пазабанкаўскія формы крэдыту

внебиржевой оборот – пазабіржавы абарот, -ту

внебюджетные средства – пазабюджэтныя сродкі

вневедомственный контроль – пазаведамасны кантроль

внедрение – укараненне

внеоборотные активы – пазаабаротныя актывы

внеплановый – пазапланавы

внепроизводственные расходы – пазавытворчыя выдаткі

внесистемный учет – пазасістэмны ўлік, -ку

внешнеторговая фирма – знешнегандлёвая фірма

внешнеэкономическая деятельность – знешнеэканамічная дзейнасць

внешние займы – знешнія пазыкі

внешняя торговля, ж.– знешні гандаль, -длю, м.

внешторгбанк – знешгандальбанк

внутренний рынок – унутраны рынак

внутрибалансовый расчет – унутрыбалансавы разлік, -ку

внутриквартальный – унутрыквартальны

внутрихозяйственный – унутрыгаспадарчы

возврат – зварот, -ту

возвратный оборот – зваротны абарот

воздействие – уздзеянне

возмещать расходы – пакрываць выдаткі

возмещать убытки – пакрываць страты

вознаграждение, ср. – узнагарода, ж.

возобновление – аднаўленне

возрастающий – узрастаючы

вольнонаемный труд, м. – вольнанаёмная праца, ж.

воспроизведенный доход – узноўлены даход

воспроизводство – узнаўленне

восстановительная стоимость – аднаўленчая вартасць

воссоздание – аднаўленне

в отношении – у дачыненні

время, ср. – час, -су, м.

временная нетрудоспособность – часовая непрацаздольнасць

всесторонний – усебаковы

вследствие – па прычыне

в соответствии – у адпаведнасці

вспомогательное время, ср. – дапаможны час, м.

вспомогательное производство, ср. – дапаможная вытворчасць, ж.

вступление – уступленне

в течение – на працягу

вторичное сырье, ср. – другасная сыравіна, ж.

вторичный – другасны

вывод, м. – выснова, ж.

вывоз – вываз

выделять – вылучаць

выигрыш – выйгрыш

выкуп – выкуп, -пу

вынужденный простой – вымушаны прастой

выполнение – выкананне

выпуск – выпуск, -ку

выработка – выпрацоўка

выражение стоимости – выражэнне вартасці

выручка – выручка, утаргаваныя грошы

выходное пособие, ср. – выхадная дапамога, ж.

вычесть – вылічыць, утрымаць

вычислительная техника – вылічальная тэхніка

Г

гарантийное обслуживание – гарантыйнае абслугоўванне

гарантийное письмо – гарантыйнае пісьмо

гарантирование – гарантаванне

гиперинфляция – гіперінфляцыя

главный бухгалтер – галоўны бухгалтар

главный счет – галоўны рахунак, -нка

годичный прирост капитала – гадавы прырост капіталу

годная продукция – прыгодная прадукцыя

годовой отчет, м – гадавая справаздача, ж.

головное предприятие – галаўное прадпрыемства

господство – панаванне

государственная собственность – дзяржаўная ўласнасць

государственная тарифная система – дзяржаўная тарыфная сістэма

государственная торговля, ж. – дзяржаўны гандаль, м.

готовая продукция – гатовая прадукцыя

гражданский кодекс – грамадзянскі кодэкс, -са

гражданство – грамадзянства

граница качества – мяжа якасці

грузооборт – грузаабарот, -ту

Д

дарственный – дароўны, дарчы

датирование – датаванне

движение, ср. – рух, -у, м.

движимое имущество, ср. – рухомая маёмасць, ж.

движимость – рухомасць

двойная запись, ж. – падвойны запіс, -су, м.

двойное налогообложение – падвойнае падаткаабкладанне

двойственный – дваісты

двоякий – дваякі

двузначный – двузначны

двукратное – два разы, двойчы

двустороннее соглашение – двухбаковае пагадненне

двухгодичный – двухгадовы

двухразовый – двухразовы

дебет – дэбет, -ту

дебиторская задолженность – дэбіторская запазычанасць

девальвация – дэвальвацыя

дееспособность – дзеездольнасць

действительная стоимость – рэчаісная вартасць

действительный труд, м. – рэчаісная праца, ж.

действующий фактор – дзеючы фактар, -ра

декада – дэкада

декларация – дэкларацыя

деление капитала – падзел капіталу

дело, ср. – справа, ж.

деловая репутация – справавая рэпутацыя

деловой – дзелавы

деловые круги – дзелавыя колы

делопроизводство – справаводства

демонополизация – дэманапалізацыя

демпинг – дэмпінг, -гу

денежная субсидия – грашовая субсідыя

денежно-вещевой – грашова-рэчавы

денежное обращение – грашовае абарачэнне

денежно-кредитная политика – грашова-крэдытная палітыка

денежный оборот, м. – грашовае абарачэнне, н.

деноминация – дэнамінацыя

депонирование – дэпаніраванне

дефицит – дэфіцыт

дефляция – дэфляцыя

дешеветь – таннець

децентрализация – дэцэнтралізацыя

деятель – дзеяч

дивиденд – дывідэнд, -ду

дилер – дылер, -ра

динамика цен – дынаміка цэн

дисконтная политика – дысконтная палітыка

дисциплина – дысцыпліна

добавочный – дадатковы

добровольный – добраахвотны

добротность – дыхтоўнасць

доверенность – даверанасць

договор поставки – пагадненне пастаўкі

договорная цена – дагаворная цана

доказательство, ср. – доказ, -зу, м.

документализация – дакументалізацыя

документооборт – дакументаабарот, -ту

долг (взятое взаймы) – доўг, -гу

долг (обязанность) – абавязак, -зку, павіннасць

долговое обязательство – пазыковае абавязацельства

долгосрочный – доўгатэрміновы

долевая ответственность – долевая адказнасць

должностное лицо – службовая асоба

должностной оклад – службовы аклад, -ду

должность – пасада

доллар – долар, -ра

доплата – даплата

дополнительные счета – дадатковыя рахункі

допущение – дапушчэнне

дорогостоящий – дарагі

дорожать – даражэць

досрочное взыскание долга – датэрміновае спагнанне доўгу

достоверность – верагоднасць

достоинство товара – вартасць тавару

достояние, ср. – набытак, -тку, м.

дотационный – датацыйны

дотация – датацыя

доход – даход, -ду

доходы от собственности – даходы ад уласнасці

дочерняя фирма – даччыная фірма

драгоценность – каштоўнасць

драгоценный – каштоўны

древний – старажытны

дубликат – дублікат

душевая норма потребления – норма спажывання на душу

Е

евровалюта – еўравалюта

европейская валютная система – еўрапейская валютная сістэма

единичные расценки – адзінкавыя расцэнкі

единовременный – аднаразовы

единое экономическое пространство, ср. – адзіная эканамічная прастора, ж.

единоличный – аднаасобны

единство бюджета – адзінства бюджэту

единообразное и точное применение – аднастайнае і дакладнае прымяненне

ежегодно – штогод

ежедневный – штодзённы

ежеквартальный – штоквартальны

еженедельный – штотыднёвы

емкость рынка – ёмістасць рынку

естественная стоимость – натуральная вартасць

Ж

жалоба – скарга

жилищный фонд – жыллёвы фонд

журнал учета – журнал уліку

З

заавансированный – заавансаваны

заарендованный – заарандаваны

заблаговременно – загадзя

заблаговременный – зроблены загадзя

заведение, учреждение – установа

заведомо – заведама

заверить – заверыць, засведчыць

завизированный – завізіраваны

зависимость – залежнасць

задаток – задатак, -тку

задолженность – запазычанасць, завінавачанасць

заем, м. – пазыка, ж.

заимодатель – пазыкадаўца, -цы

займодержатель – пазыкатрымальнік, -ка

займополучатель – пазыкаатрымальнік, -ка

заказ – заказ, -зу

заказчик – заказчык, -ка

заключать – заключаць

закон стоимости – закон вартасці

законоведение – заканадаўства

законодательный – заканадаўчы

законодательство – заканадаўства

закреплять – замацоўваць

закупка – закупка

закупочная цена – закупачная цана

залог – заклад, -ду

залогодатель – залогадавальнік, -ка

заниженная цена – заніжаная цана

занятость – занятасць

запрос – запыт

заработок – заробак

заработная плата – заработная плата

застрахованный – застрахаваны

за счет – за кошт

затраты – выдаткі

затруднение, ср. – цяжкасць, ж.

защита – абарона

заявление, ср. – заява, ж.

земледелие – земляробства

землевладелец – землеўладальнік

земельный налог – зямельны падатак, -тку

землепользование – землекарыстанне

злоупотребление – злоўжыванне

знание (наука) – веды

золотое содержание рубля – залатое ўтрыманне рубля

зона обслуживания – зона абслугоўвання

И

избытки – лішкі

избыточная стоимость – залішняя вартасць

издавать распоряжение – выдаваць распараджэнне

издательство – выдавецтва

изделие, ср. – выраб, м.

издержки, мн. – выдаткі, мн.

издержки обращения – выдаткі абарачэння

излишки – лішкі

изменение – змена, змяненне

износ – знос, -су

износ оборудования – знос абсталявання

изобилие – багацце

изобретение – вынаходства

изолировать – ізаляваць

изымание (изьятие из употребления) – зняцце

изыскание средств – адшуканне сродкаў

изъятие, ср. – канфіскацыя, ж.

именной чек – імянны чэк, чэку

имидж – імідж, -джа

импорт – імпарт

импортируемый товар – імпартуемы тавар

имущественная ответственность – маёмасная адказнасць

имущественное положение – маёмаснае становішча

имущественное страхование – маёмаснае страхаванне

имущество, ср. – маёмасць, ж.

инвентарный – інвентарны

инвестиция – інвестыцыя

индекс стоимости жизни – індэкс кошту, вартасці жыцця

индивидуальная деятельность – індывідуальная дзейнасць

инкассатор – інкасатар

инновационный банк – інавацыйны банк, -ка

иноземный – іншаземны

иностранная валюта – замежная валюта

инспекция – інспекцыя

инструкция – інструкцыя

интеграция – інтэграцыя

интенсивность – інтэнсіўнасць

инфляция – інфляцыя

информационное обеспечение – інфармацыйнае забеспячэнне

инфраструктура рынка – інфраструктура рынку

иск – іск, -ку

исключить – выключыць

исполнение бюджета – выкананне бюджэту

исполнитель – выканаўца

исполнительные документы – выканаўчыя дакументы

использование – выкарыстанне

испытательный срок – выпрабавальны тэрмін

истец – ісцец, істца

истечение полномочий – сканчэнне паўнамоцтваў

источник доходов – крыніца даходу

исходный капитал – зыходны капітал

исчисление – вылічэнне

исчисление срока – вылічэнне тэрміну

итог – падрахунак, -нку

итого – разам

итожить – падсумоўваць

К

казначей – казначэй, скарбнік, -ка

калькулированный – калькуляваны

капитал – капітал, -лу

картель – картэль, -ля

кассовая наличность – касавая наяўнасць

качественные показатели – якасныя паказчыкі

качество, ср. – якасць, ж.

квалификация – кваліфікацыя

квартирная плата – кватэрная плата

клад – скарб, -бу

классификация – класіфікацыя

книга учета – кніга ўліку

колебание – ваганне

количественный учет – колькасны падлік, -ку

количество, ср. – колькасць, ж.

коллективная собственность – калектыўная ўласнасць

командировочное удостоверение – камандзіровачнае пасведчанне

командная экономика – камандная эканоміка

комиссия – камісія

комитет – камітэт, -та

коммерция – камерцыя

коммерческая стоимость – камерцыйная вартасць

коммерческий банк – камерцыйны банк

компьютер – камп’ютэр, -ра

конвейер – канвеер, -ра

конвертируемость рубля – канверсуемасць рубля

конвертируемые валюты – канверсуемыя валюты

конечный продукт – канчатковы прадукт

конкурент – канкурэнт, -та

конкурентоспособная продукция – канкурэнтаздольная прадукцыя

контролер – кантралёр

концерн – канцэрн, -на

кооператив – кааператыў, -тыва

корпорация – карпарацыя

косвенная оплата труда – ускосная аплата працы

косвенные затраты – ускосныя выдаткі

косвенные производственные расходы – ускосныя вытворчыя выдаткі

косвенный налог – ускосны падатак

краткосрочность – кароткатэрміновасць

кредит – крэдыт, -ту

кредитование – крэдытаванне

кредиторская задолженность – крэдыторская завінавачанасць (запазычанасць)

кредитоспособный – крэдытаздольны

кризисное падение производства – крызісны спад вытворчасці

критерий – крытэрый

кругооборот – кругаабарот, -ту

крупный – буйны

купля-продажа, ж. – купля-продаж, -жу, м.

курс – курс

курс акций – курс акцый

Л

лавка – крама

лидер – лідэр, -ра

лизинг – лізінг, -гу

ликвидность баланса – ліквіднасць балансу

лимит – ліміт

лицевой счет – асабовы рахунак

лицензия – ліцэнзія

лицо – асоба

личная собственность – асабістая ўласнасць

лишение прав – пазбаўленне правоў

ложное банкротство – ілжывае банкруцтва

ложное сообщение – ілжывае паведамленне

льготная цена – ільготная цана

М

магазин – магазін

малое предприятие – малое прадпрыемства

малоценный – малакаштоўны

маркетинг – маркетынг, -гу

масштаб цен – маштаб цэн

материально ответственное лицо – матэрыяльна адказная асоба

материально-производственный – матэрыяльна-вытворчы

материальные затраты – матэрыяльныя затраты

материальный баланс – матэрыяльны баланс

международный маркетинг – міжнародны маркетынг, -гу

межотраслевая конкуренция – міжгаліновая канкурэнцыя

менеджер – менеджэр, -ра

менеджмент – менеджмент, -ту

местное самоуправление – мясцовае самакіраванне

металлическая денежная система – металічная грашовая сістэма

минимальная заработная плата – мінімальная заработная плата

мировое хозяйство – сусветная гаспадарка

мировоззрение, ср. – светапогляд, м.

мировой капитал – сусветны капітал, -лу

мнимая форма цены – уяўная форма цаны

многоотраслевое хозяйство – шматгаліновая гаспадарка

монетный – манетны

монополизация – манапалізацыя

монополия – манаполія

мошенничество – махлярства

мощность – магутнасць

мощь – магутнасць

Н

надзор – нагляд

надлежащая подпись, ж. – належны подпіс, м.

надлежащий срок – належны тэрмін

наемщик – наймальнік, -ка

наказание – пакаранне

наказуемость – каральнасць

накопление – накапленне, назапашванне

налицо – у наяўнасці

наличность – наяўнасць

налог – падатак, -тку

налог на прибыль – падатак на прыбытак

налоговая политика – падатковая палітыка

налогообложение – падаткаабкладанне

налог с оборота – падатак з абароту

наложенный платеж – накладная плата

намерение – намер

народное хозяйство, ср. – народная гаспадарка, ж.

наследие, наследство, ср. – спадчына, ж.

научно-исследовательский – навукова-даследчы

наценка – нацэнка

национализация – нацыяналізацыя

национальное богатство – нацыяльнае багацце

национальный доход – нацыянальны даход, -ду

начисления на заработную плату – налічэнні на заработную плату

небрежность – нядбайнасць

недвижимое имущество – нерухомая маёмасць

недвижимость – нерухомасць

недостаток оборотных средств – недахоп абаротных сродкаў

недостача – недастача, нястача

незавершенное производство, ср. – незавершаная вытворчасць, ж.

неимущий – немаёмы

некредитоспособный – некрэдытаздольны

необоснованный – неабгрунтаваны

неограниченная торговля, ж. – неабмежаваны гандаль, м.

неплатежеспособность – неплацёжаздольнасць

неподвижные вклады – нерухомыя ўкладанні

непостоянный – няўстойлівы

непрерывное производство, ср. – безупынная вытворчасць, ж.

неприкосновенность – недатыкальнасць

нереализованный – нерэалізаваны

несогласованный – няўзгоднены

нецелесообразный – немэтазгодны

номинальная цена – намінальная цана

нормируемый – нарміраваны

нужда – патрэба

О

обанкротившийся – збанкрутаваны

обеспечение – забеспячэнне

обжалование – абскарджанне

облагаемость – абкладальнасць

облагать налогами – абкладаць падаткамі

обложить налогом – абкласці падаткам

обобщение – абагульненне

обобществление – аграмаджанне, абагуленне

оборачиваемость – абарачальнасць

оборотные средства – абаротныя сродкі

оборотный капитал – абаротны капітал

оборудование – абсталяванне

обоснование – абгрунтаванне

обоснованно – абгрунтавана

обособленность – адасобленасць

обоюдовыгодный – узаемавыгадны

образование, ср. – адукацыя, ж.

обращение денег – абарачэнне грошаў

обслуживание – абслугоўванне

обсчет – аблік, -ку

общественность – грамадскасць

общий итог – агульны вынік, -ку

общность – агульнасць

объединение – аб’яднанне

обязанность, ж. – абавязак, -зку, м.

ограничение – абмежаванне

ограниченная ответственность – абмежаваная адказнасць

однократность – аднаразовасць

оклад – аклад, -ду

опись имущества, ж. – вопіс маёмасці, м.

оплата труда – аплата працы

опосредствование – апасродкаванне

определение – вызначэнне

определять – вызначаць

опротестование – апратэставанне

оптовая торговля, ж. – аптовы гандаль, м.

опытное производство, ср. – доследная вытворчасць, ж.

организационно-распорядительный – арганізацыйна-распарадчы

орудия производства – прылады вытворчасці

осведомить – паведаміць

основание – падстава, аснаванне

основательно – грунтоўна

основные фонды – асноўныя фонды

остаток, м. – рэшта, ж.

ответный иск – іск у адказ

ответственность – адказнасць

отвечать требованиям – адпавядаць патрабаванням

открытая экономика – адкрытая эканоміка

отлив капиталов – адліў капіталаў

относительная стоимость – адносная вартасць

отношения собственности – адносіны ўласнасці

отпечаток – адбітак, -тку

отпуск – водпуск, -ку

отражать – адлюстроўваць

отраслевая себестоимость – галіновая вартасць

отрасль – галіна

отсроченный – адтэрмінаваны

отсчет, м. – адлічванне, н.

отчет, м. – справаздача, ж.

отчитаться – зрабіць справаздачу

офис – офіс, -са

официально – афіцыйна

охрана – ахова

охранительный тариф – ахоўны тарыф

оценка – ацэнка

оценочная стоимость – ацэначная вартасць

очередной – чарговы

ошибка – памылка

П

патент – патэнт, -та

перерасход – перарасход, -ду

переучет – перападлік

перечень – пералік

планирование на предприятии – планаванне на прадпрыемстве

планово-убыточная продукция – планава-стратная прадукцыя

плановые платежи – планавыя выплаты

плановые показатели – планавыя паказчыкі

плата – плата

платеж – плацёж, -цяжу

поглощение – паглынанне

поддельные деньги – падробленыя грошы

подчиненный – падначалены

показатель – паказчык, -ка

получатель – атрымальнік

пониженная стоимость – паніжаная вартасць

поощрение – заахвочванне

поощрять – заахвочваць

пособие, ср. – дапамога, ж.

пособие по безработице – дапамога па беспрацоўі

посредством – пры дапамозе

потери – страты

потребительский рынок – спажывецкі рынак

потребление – спажыванне

потребленный – спажыты, выдаткаваны

пошлина – пошліна

предмет – прадмет, -та

предотвратить – прадухіліць

предприимчивость – прадпрымальнасць

предприниматель – прадпрымальнік

предпринимательство – прадпрымальніцтва

предприятие – прадпрыемства

предусматривать – прадугледжваць

прейскурант – прэйскурант, -та

прибавочный продукт – прыбавачны прадукт

прибыль, ж. – прыбытак, м.

приказ – загад, -у

приспособление – прыстасаванне

продовольственная ссуда – харчовая пазыка

продовольствие, ср. – харч, -у, м.

производитель – вытворца

производительность труда – прадукцыйнасць працы

производительные силы – прадукцыйныя сілы

производить – вырабляць

производственные расходы – вытворчыя расходы

производство, ср. – вытворчасць, ж.

промышленность – прамысловасць

процент – працэнт, -та

прочная валюта – трывалая валюта

Р

работоспособность – працаздольнасць

рабочая сила – рабочая сіла

рабочие – рабочыя

равновесие, ср. – раўнавага, ж.

развитие – развіццё

развитой – развіты

разгосударствление собственности – раздзяржаўленне ўласнасці

раздел документа – раздзел дакумента

раздел имущества – падзел маёмасці

разделение труда – падзел працы

различие – адрозненне

размер прибыли – размер прыбытку

разработка – распрацоўка

размещение производительных сил – размяшчэнне вытворчых сіл

разрешение, ср. – дазвол, -лу, м.

распределение доходов – размеркаванне даходаў

распределение прибыли – размеркаванне прыбытку

распространение – распаўсюджанне

расторжение договора – скасаванне дагавора

расходы – выдаткі

расчетная прибыль, ж. – разліковы прыбытак, м.

расчетная цена – разліковая цана

расчетный счет – разліковы рахунак

расширение сферы влияния – пашырэнне сферы ўплыву

реализация – рэалізацыя

регистрация – рэгістрацыя

резерв – рэзерв, -ву

резервный фонд – рэзервовы фонд, -ду

реконструкция – рэканструкцыя

ремиссия – рэмісія

ресурсы – рэсурсы

розничные цены – рознічныя цэны

ростовщик – ліхвяр

руководитель – кіраўнік

рынок – рынак, -нку

рыночный спрос – рынкавы попыт, -ту

С

сальдо – сальда

самоокупаемость – самаакупнасць

самоуправление – самакіраванне

самофинансирование – самафінансаванне

санкция – санкцыя

сберегательная касса – ашчадная каса

сбыт – збыт, -ту

сверхприбыль, ж. – звышпрыбытак, м.

свидетельство – пасведчанне

свободные цены – свабодныя цэны

своевременность учета – своечасовасць уліку

связь – сувязь

сделка – здзелка

себестоимость, ж. – сабекошт, -ту, м.

синдикат – сіндыкат, -та

система поощрений – сістэма заахвочвання

смета, ж. – каштарыс, -су, м.

сметные расходы – каштарысныя выдаткі

сметные цены – каштарысныя цэны

снабжение – забеспячэнне

собственник – уласнік, -ка

собственность – уласнасць

советовать – раіць

совместительство – сумяшчальніцтва

совместные предприятия – сумесныя прадпрыемствы

согласно – згодна

содружество, ср. – садружнасць, ж.

созидательный труд, м. – стваральная праца, ж.

сообщение – паведамленне

соответствовать – адпавядаць

соотношение – суадносіны

состояние экономики – стан эканомікі

сотрудничество – супрацоўніцтва

сохранение – захаванне

список – спіс, -са

способность – здольнасць

спрос – попыт, -ту

сравнительный – параўнальны

средства – сродкі

срочность – тэрміновасць

ссудная операция – пазыковая аперацыя

статистика – статыстыка

статья расходов – артыкул выдаткаў, расходаў

стоимость – вартасць, кошт

стремительность – імклівасць

стремление – імкненне

строительство – будаўніцтва

субсидия – субсідыя

суммировать – падсумоўваць

существенный – істотны

счет – рахунак, -нку

сырье, ср. – сыравіна, ж.

Т

таможенные доходы – мытныя даходы

таможня – мытня

тарифное соглашение – тарыфнае пагадненне

творческий труд, м. – творчая праца, ж.

текучесть рабочей силы – цякучасць рабочай сілы

текущее планирование – бягучае планаванне

темпы развития – тэмпы развіцця

теория обращения – тэорыя ўзнаўлення

технология – тэхналогія

тип производства – тып вытворчасці

товар – тавар

товарищество – таварыства

товарное перепроизводство, ср. – таварная перавытворчасць, ж.

товарное снабжение – таварнае забеспячэнне

товароведение – таваразнаўства

товарооборот – тавараабарот

товары личного потребления – тавары асабістага спажывання

товары первой необходимости – тавары першай неабходнасці

то есть – гэта значыць

торговая прибыль – гандлёвы прыбытак, -тку

торговец – гандляр, -ра

торговля, ж. – гандаль, м.

торговля ценными бумагами – гандаль каштоўнымі паперамі

торговое посредничество – гандлёвае пасрэдніцтва

торговое представительство – гандлёвае прадстаўніцтва

торгово-промышленная палата – гандлёва-прамысловая палата

торговые затруднения – гандлёвыя цяжкасці

транзитная пошлина – транзітная пошліна

транспортные издержки – транспартныя выдаткі

требование – патрабаванне

трудовая теория стоимости – працоўная тэорыя вартасці

трудовые отношения – працоўныя адносіны

трудоспособный – працаздольны

трудоустройство – працаўладкаванне

У

убыток, м. – страта, ж.

убыточность – стратнасць

увеличение – павелічэнне

увольнение – звальненне

удельные капиталовложения – удзельныя капіталаўкладанні

удельный вес – удзельная вага

удержания – вылічэнні, утрыманні

удешевление – патанненне

удовлетворение потребностей – задавальненне патрэб

удостоверение – пасведчанне

укрупнение – узбуйненне

улучшать – паляпшаць

уничтожение – знішчэнне

уплата налога – выплата падатку

управление – кіраванне

управленческие расходы – выдаткі на кіраўніцтва

управленческий труд – кіраўніцкая праца

уровень благосостояния – узровень дабрабыту

уровень жизни – узровень жыцця

усилие – намаганне

условие – умова

условия труда – умовы працы

услуги – паслугі

усовершенствование – удасканаленне

успешный – паспяховы

устав – статут

уставный фонд – статутны фонд

устанавливать – усталёўваць, вызначаць

устойчивая валюта – устойлівая валюта

устранять – устраняць

ухудшать – пагаршаць

учет – улік, -ку

учредить – заснаваць

учреждение, ср. – установа, ж.

ущерб – шкода, урон, страта

Ф

фактор – фактар, -ру

филиал – філіял, -ла

финансовое состояние – фінансавы стан

фонд – фонд, -ду

фонд валютных отчислений – фонд валютных адлічэнняў

фонд взаимопомощи – фонд узаемадапамогі

фонд оплаты труда – фонд аплаты працы

фонд потребления – фонд спажывання

фонд обращения – фонд абарачэння

формы безналичных расчетов – формы безнаяўных разлікаў

Х

хозрасчет – гасразлік

хозрасчетный метод – гасразліковы метад

хозяин – гаспадар

хранение – захоўванне

хранилище – сховішча

Ц

целевое ассигнование – мэтавае асігнаванне

целевой вклад – мэтавы ўклад, -ду

целесообразность – мэтазгоднасць

цена – цана

цена приобретения – цана набыцця

ценность – каштоўнасць

ценные бумаги – каштоўныя паперы

ценообразование – цэнаўтварэнне

цифры – лічбы

Ч

частная собственность – прыватная ўласнасць

чекоплательщик – чэкаплацельшчык

черный рынок – чорны рынак, -нку

чрезвычайный налог – надзвычайны падатак

Ш

шаткость – хісткасць

штаты – штаты

штраф – штраф

Э

экологическая политика – экалагічная палітыка

экономика – эканоміка

экономика предприятия – эканоміка прадпрыемства

экономика промышленности – эканоміка прамысловасці

экономическая кибернетика – эканамічная кібернетыка

экономические методы управления – эканамічныя метады кіравання

экономический интерес – эканамічны інтарэс

экономическое стимулирование – эканамічнае стымуляванне

эксплуатационная мощность – эксплуатацыйная магутнасць

экспорт – экспарт, -ту

эмиссия – эмісія

эмиссия займа – эмісія пазыкі

энергетические ресурсы – энергетычныя рэсурсы

энергобаланс предприятия – энергабаланс прадпрыемства

энерговооруженность труда – энергаўзброенасць працы

энергоемкость продукции – энергаёмістасць прадукцыі

эффективность – эфектыўнасць

Ю

юридическая ответственность – юрыдычная адказнасць

юридическое лицо, ср. – юрыдычная асоба, ж.

Я

ярлык – ярлык, -ка

ярмарка, ж. – кірмаш, -шу, м.