- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •41 Исключением являются предложения, в которых краснеть зависит от модального
- •Глава 2
- •7. Расщепление валентностей. На семантическом языке синтаксические структуры таких
- •Глава 2
- •43 При некоторых словах валентность содержания представлена только темой
- •Глава 2
- •8. Трансформируемость моделей управления. У ряда слов (глаголов и существительных)
Глава 2
12) -^ (конечная точка, ср. идти -» туда, везти -» в город); 13) -^4 (маршрут, ср. м^отм —
» wo дороге, плыть —> через океан, водить —» иереЭ глазами); 14) -"2^ (средство, ср.
прибивать -» гвоздями, клеить -> клеем, жарить -> ко масле); 15) -I;i£!4 (инструмент, ср.
резать -> ножом, стрелять -» из ружья, печатать -» ма машинке); 16) •м^ (способ, ср.
обращаться -» пясш?, относиться -» с почтением, воспринимать —> как должное); 17)
cond» (условие, ср. соглашаться —> еслм Р, компромисс —» ко этиг условиях); 18) М01№»
(мотивировка, ср. награждать -^ за храбрость, хвалить -» за сообразительность); 19) ац3»
(причина, ср. радоваться —» подарку, проистекать —> го-за отсутствия информации);
20) ^'"'S (результат, ср. красить -> в красный цвет, превращать -> в воЭг/^; 21) ^'S (цель,
ср. стремиться —^ к общему благу, покушаться —> на жизнь); 22) -^£+ (аспект, ср.
больше -» в ширину, превосходить -> ?го качеству)"; 23) ^'""'S (количество, ср.
перевыполнять -> ма 40%, увеличиваться —> в три раза, больше —» на метр, весом —»
в пуд); 24) ''''""'S (срок, ср. отпуск -» ма Эва месяца, арендовать -» на гоЭ); 25) -1"Ч2+
(время, ср. начаться —» в полночь, родиться —> второго мая, встреча <свидание> -» в
восел№ часов).
Значения субъекта, объекта, главы, контрагента, содержания, адресата, получателя всегда
являются частью значения соответствующего предикатного слова; значения начальной
точки, конечной точки, инструмента и средства являются чаще содержанием
семантической валентности, чем чисто грамматической зависимости; все остальные
значения чаще являются содержанием чисто грамматической зависимости, чем
семантической валентности.
27 Морфологически понятие аспекта является обобщением прежнего понятия
ограничительного отношения (см., например, АГРЯб: 305-307, 314-315), которое
усматривалось обычно в словосочетаниях типа слабый духам, необычный по напеву. Не
приходится сомневаться, что то же самое отношение представлено и в словосочетаниях
типа обогнать —» по всем показателям, отличаться, —> ловкостью, превосходить —> в
знаниях. Остается, однако, неясным, является ли валентность аспекта семантической в том
смысле, что ей соответствует отдельный от других актант, или она всегда является
результатом расщепления одной глубинной валентности на две поверхностные;
некоторые факты (см. с. 154) свидетельствуют как будто в пользу последнего
предположения.
Семантический язык как средство толкования логических значений
==127
Не все перечисленные валентности в одинаковой мере семантически содержательны.
Изложенная выше система выросла из синтаксических штудий, и автор отдает себе отчет
в том, что она еще не вполне свободна от разного рода синтаксических ассоциаций. К
числу валентностей, в определении которых синтаксические факторы играют заметную
роль, относятся прежде всего валентности субъекта, объекта и содержания. Из понятия
субъекта, например, можно было бы вычленить семантически более содержательные
валентности целесообразного деятеля и носителя свойства. Однако мы предпочитали
пользоваться прежними полусинтаксическими терминами во всех случаях, когда нельзя
было предложить логически достаточно законченной новой системы понятий.
С другой стороны, представленный выше список валентностей, скорее всего, неполон;
несомненно, однако, что все перечисленные валентности необходимы.
Остановимся на некоторых сходствах и различиях между ними.
Термин «контрагент» как обозначение возможной роли участника (актанта) ситуации
введен Ч. Филмором (Филмор 1969), однако, без ясного описания. Мы будем называть
контрагентом активного участника такой ситуации, в которой принимает участие еще и
активный субъект, причем действия этих двух участников не совпадают: предикат
описывает полностью только деятельность субъекта, но не. деятельность контрагента.
Так, в ситуации займа субъект занимает деньги, а контрагент их одалживает; в ситуации
защиты субъект защищается, а контрагент нападает и т. д. Указанным свойством
контрагент отличается от возможного у симметричных предикатов второго субъекта,
форма участия которого в ситуации совпадает с формой участия в ней первого субъекта;
ср. Иван спорит с Петром.
Понятие адресата является производным от понятия субъекта и выводится из него по
следующему правилу: каузировать км^ р^д, ^ А <=> каузировать Pinform-^ A
Pinform ~ предикат со значением информационного процесса. Если некий
информационный процесс обозначен отдельным словом Pinformi то соответствующий
участник ситуации выполняет при нем роль субъекта (ср. дать знать кому-л., что X, где
Pinfonn= знать, а кому-л. - субъект знания); если же Pinfonn входит в состав более
сложного предиката ' каузировать Pinform,1 имеющего однословное обозначение, тот же
актант выполняет при ' каузировать Pinfo™' роль адресата (ср. сообщить кому-л., что X,
где ' каузировать Pinform' ~ сообщить, а кому-л.- адресат сообщения. Таким образом,
адресат - это субъект каузированного кем-то информационного процесса.
Понятия конечной и начальной точки являются производными от понятия места и связаны
с последним такими правилами: начинать -R^ Pioc ^ А <=^ начинать Pioc -^ A
==128
