Добавил:
ilirea@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Драгункин / Драгункин - Почини свой английский [Андра, 2005]

.pdf
Скачиваний:
181
Добавлен:
21.08.2018
Размер:
2.51 Mб
Скачать

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

10. Обстоятельства, стоящие в начале предложения,

обязательно отделяются запятой:

Outside, a lot of people were waiting for me.

àутсайд элîт ов пиипл wýý wýйтинг фоо мии

Снаружи меня ждало множество людей;

11.Запятая ставится перед альтернативным вопросом:

This house is theirs, isnt it? – ð èñ õàóñ èç ð ýýñ èçíò èò

– Ýòîò äîì èõ, íå òàê ëè?

John wasn’t ill,

was he?

俏îí wîçíò èë wîç õè

Джон не был болен, не так ли?

Jack didn’t

find the key,

did he?

 

äæüæк диднт файнд ð ýêèè

äèä õè

Джек не наш¸л ключа,

íå òàê ëè?;

 

 

 

 

 

Друзья!

По вопросу о курсах Александра Драгункина звоните по телефонам:

ÂМоскве: (095) 517-00-95; 779-69-06

ÂПитере: 8-901-301-27-57

152

II. 33 «особенности»

«ОСОБЕННОСТЬ» ¹ 32

«Нюансы» СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.

Эти «нюансы» английского имеют отношение уже к существительным – вернее,

к некоторым нюансам образования (и «íåобразования» !!!)

èõ множественного числа.

Вы знаете, что в английском есть 9 существительных, ко-

торые имеют свои собственные «не-правильные»

(= «нестандартные») формы множественного числа.

Повторите их!

Единственное

 

Множественное

 

число:

 

 

число:

 

 

 

 

 

 

 

man

ìæí

men

 

ìýí

= мужчинÛ

мужчина, человек

 

 

 

woman wóìýí

women

wÈìèí

= женщинÛ

женщина

 

 

 

 

child

чайлд

children

чЫлдРЭН

= äåòÈ

ðåá¸íîê

foot ôóò

нога, ступня

mouse ìàóñ

ìûøü

louse ëàóñ

âîøü

goose ãóóñ

ãóñü

feet

mice

lice

geese

ôÈÈò

= íîãÈ, ступнÈ

ìÀÉñ

= ìûøÈ

ëÀÉñ

= âøÈ

ãÈÈñ

= ãóñÈ

153

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

tooth òóóθ

çóá

ox îêñ

âîë

teeth

oxen

òÈÈθ

= çóáÛ

îêñÍ

= âîëÛ.

ПРИМЕР:

 

 

 

 

În the beach he can

see

many

beautiful

WOMEN.

îí

ð ýáèèò÷ õè êæí

ñèè

ìýíè

áúþутифул

WÈÌÈÍ

Íà

пляже он может увидеть много

красивых

женщин.

+ Ñì. ñòð. 156-160 !!!

КРОМЕ ЭТОГО:

а) В английском языке имеется некоторое количество слов латинского и (древне)греческого происхождения,

которые используются, в основном, в науке.

Эти слова сохранили свои собственные (= латинские и гре- ческие) правила образования своего множественного числа, например:

Латинское

“algA

=

«водоросЛЬ»,

Íî

“algAÅ”

=

«водоросЛИ».

А также:

 

 

 

 

“datum

“data

 

= «данные»,

“criterium

“criteria

= «критерии»,

“bacterium

“bacteria

= «бактерии»,

“curriculum

“curricula

= «расписания»,

“stimulus

“stimuli

= «стимулы»,

 

è

 

 

 

“crisis

“crises

= «кризисы».

154

 

 

 

II. 33 «особенности»

 

 

 

 

 

 

 

 

Греческое:

“phenomenON

=

«феномеН».

Íî:

“phenomenA

=

«феномеНЫ».

 

“ThesIS

 

“thesES”.

 

«Тезис»

 

«тезисЫ».

Форма множественного числа

( =Plural”) таких ñëîâ

зачастую дается прямо в словаре с пометкой pl.”.

А есть и такие слова,

которые могут иметь

обе формы множественного числа!!!

Âязыке науки «латинскую»,

àв повседневном языке – обычную:

“formulÀ” “formulÀÅ= “formulAS”, “indEX” “indICES= “indexES”;

á)

В существительных, состоящих из двух слов, показатель/

образователь множественного числа “+(e)S” прибавляется

толькî к концу всего слова:

SchoolboyS = школьникИ, housewiveS = домохозяйкИ.

ñêóулбойЗ хàóñwàéâÇ

Или же форму множественного числа

принимает только последняя часть слова:

French/mÀn French/mÅn.

Француз ФранцузЫ

ôðýíò÷ìæí ôðýнтчмэн

(по поводу изменения “man men” смотрите стр. 153);

155

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

â) В составных же существительных

– особенно пишушихся раздельно или через ч¸рточку

форму множественного числа принимает

только ПЕРВОЕ слово:

Father-in-law

fatherS-in-law

=

тесть, св¸кор;

ôààð ý èíëîî

 

 

тестИ, св¸крЫ.

Ðasser-by

passerS-by

=

прохожий;

ïààñý áàé

 

 

прохожиЕ.

Однако это правило НЕ распространяется на такие составные

слова, первая часть которых представляет собою INGовую форму:

Swimming pool

swimming poolS.

ñwèмингпóóë

плавательные бассейнÛ;

Плавательный бассейн

 

 

ã)

Также прошу Вас сразу же запомнить ещ¸ 14 английских

слов, которые соответствуют русским словам

и в единственном, и во множественном числах:

àircraft

ýэкраафт

= самол¸т, самолеты

barracks

áæðýêñ

= казарма, казармы

cod

êîä

= треска

counsel

êàунсэл

= советник, советники

deer

– äèý

= олень, олени

fish

ôèøü

= ðûáà, ðûáû

grand

ãðæíä

= тысяча, «штука», тысяч, «штук»

means

миинз

= средство, средства

news

íüþóç

= новость, новости

quid

êwèä

= фунт (английский)

salmon

саамн

= лосось, лососи

156

 

 

 

 

II. 33 «особенности»

 

 

 

 

 

 

series

ñèэрииз

= серия, серии

sheep

шьиип

=

îâöà, îâöû

trout

òðàóò

=

форель, форели

Соответственно – в зависимости от ситуации – в настоящем времени глаголы после этих слов могут стоять

È â

словарной форме = неизмен¸нной, прямо из словаря,

È â

форме единственного числа, оканчивающей на “+(e)S”;

д) Некоторые слова имеют в русском языке только множественное

число, а их соответствия в английском –

только единственное, например:

ворота

= gate

гэйт (единств. число)

грабли

= rake

ðýéê

~

деньги

= money

ìàíè

~

джунгли

= jungle

джянгл

~

дрожжи

= yeast

éèèñò

~

äóõè

= perfume

ï¸офьюум

~

именины

= name-day

íýéì äýé

~

качели

= swing

ñwèíã

~

носилки

= sretcher

ñòðýò÷ý

~

îáîè

= wallpaper

wîîëïýéïý

~

опилки

= sawdust

ñîî äàñò

~

похороны

= funeral

ôüþунрэл

~

санки, сани

= sledge

следжь

~

сливки

= cream

криим

~

сумерки

= dusk

äàñê

~

÷àñû

= watch

wîò÷

~

шахматы

= chess

÷ýñ

~

ùè

= cabbage-soup

êæбиджь-сóóï

~

и некоторые другие.

157

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

Соответственно, в настоящем времени

английские глаголы после таких

слов употребляются НЕ во множественном числе

(как по-русски),

à в единственном (= +S”):

ALL my money IS in the pocket – îîë ìàé ìàíè èç èí ð ýïîêèò

Все мои деньги лежАТ в кармане.

His watch WAS broken – õèç wîò÷ wîç áðîóêí

Его часы БЫЛИ сломаны;

е) И наоборот:

вот примеры слов, часть из которых употребляется ïî-русски

и в единственном, и во множественном числе, но которые поанглийски (â ýòèõ их значениях!) употребляются

только во множественном числе

(и в настоящем времени глаголы после них имеют, естественно, форму множественного числа =

= неизмен¸нную словарную):

благодарносТЬ

= thankS

θæíêÑ

винограД

= grapeS

грэйпС

оружиЕ

= armS

ààìÑ

поздравлениЕ

= congratulationS

 

кэнгрэтъюлýйшьнЗ

содержимоЕ, содержаниЕ

= contentS

êîнтэнтС

таможнЯ

= customS

êàстэмЗ

товаР

= goodS

ãóäÇ

The grapeS GROW slowly = Виноград раст¨Т медленно;

ð ýãðýéïÑ ãðîó ñëîóëè

158

II. 33 «особенности»

ж) Существительные, употребляемые предпочтительно

в единственном числе (и с глаголом в форме +(å)S”):

advice

ýäâàéñ

= совет/-ы

craft

краафт

= ñóä/-íî/

evidence

ýвидэнс

= доказательств/-о/

furniture

ô¸онитчэ

= мебель

hair

õýý

= волос/-û

information

инфэмýéøüí

= информация

knowledge

íîолиджь

= знани/-е/-ÿ

luggage

ëàгиджь

= багаж

money

ìàíè

= деньги

news

íüþóç

= новос/-ть/-òè

nonsense

íîнсэнс

= ерунда

ðrogress

– ïðîãðýñ

= прогресс

* Существительное “business” = «бизнес», ранее не употреблявшееся во множественном числе, теперь уже (не слишком часто, но) может иметь и форму множественного числа

(“businesses” – áèзнисиз = «бизнесû»);

з) Существительные, употребляемые только во множественном числе (и с глаголом в словарной форме):

archives

àакайвз

=

архив/-ы

binoculars

– áèíîкьюлэз

=

бинокль

clothes

êëîó,ç

=

одежда

glasses

– ãëààñèç

=

î÷êè

jeans

– äæüèèíç

=

джинсы

pants

– ïæíòñ

=

штаны; трусы

pyjamas

– ïýäæÿàìýç

=

пижама

scissors

– ñèçýç

=

ножницы

shorts

– øü¸îòñ

=

шорты

tights

– тайтс

=

колготки

159

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

* Существительное “trousers” – трàузэз = «брюки» теперь употребляется и в единственном числе: “trouser” – трàóçý

(я сам видел во многих бутиках в Лондоне);

и) Существительные, имеющие форму множественного числа, и в настоящем времени употребляемые с глаголом

 

в единственном числе (= +(e)S”):

àthletics

æåòèêñ

=

атлетика

billiards

áèльэдз

=

биллиард, бильярд

draughts

äðîîòñ

=

шашки

economics

èêýíîìèêñ

=

экономика

gymnastics

джьимнæстикс

=

гимнастика

hysterics

õèñòýðèêñ

=

истерия

mathematics

– ìæ6èìæòèêñ

=

математика

physics

ôèçèêñ

=

физика

politics

ïîлитикс

=

политика

statistics

ñòýòèстикс

=

статистика;

 

 

 

 

 

к) Существительные, имеющие во множественном

числе дополнительное значение:

Единственное число:

 

Множественное число:

arm

ààì

=

ðóêà

arms

оружие

colour

– êàëý

=

öâåò

colours

– флаги

custom

– êàñòýì

=

привычка

customs

– таможня

good

– ãóä

=

добро

goods

– товары

iron

àéýí

=

железо

irons

– наручники

pain

– ïýéí

=

áîëü

pains

– усилия

part

– ïààò

=

часть

parts

– целое

scale

– скэйл

=

масштаб

scales

– âåñû;

 

 

 

 

 

 

160

II. 33 «особенности»

«ОСОБЕННОСТЬ» ¹ 33

ПРЕДЛОГИ.

Âанглийском языке очень часто предлог

как бы это ни казалось странно –

переносится в конец предложения:

“… I read so many books about=

àé ðýä ñîó ìýíè áóêñ ýáàóò

= «î которых я читал столько книг».

“Who are you working for?” – õóó àà þó w¸окинг фоо

«Íà кого ты работаешь?».

“What for?” – wîò ôîî = «Äëÿ ÷åãî?», «Çà ÷òî?»,

«×åãî ðàäè?», «Зачем?».

Кроме этого, в английском языке имеется большое коли- чество так называемых «составных глаголов», то есть глаголов,

ПОСТОЯННО употребляющихся с определ¸нными предлогами, которые – в данном случае – всегда идут/ставятся ПОСËÅ

глагола, и которые, соответственно, могут уже называться

ПОСЛЕЛОГАМИ

íå ПРЕДлогами).

Эти послелоги, повторяю, всегда стоят ПОСЛЕ глагола, и зачастую могут полностью изменять его смысл, например:

“pull” – пул = «тащить»,

но: “pull over” = «припарковаться» !

161