- •Литература
- •1 Билет. «Понятие мифа, развитие мифологии от хаоса к космосу»
- •2 Билет. Понятие об эпосе. Ахилл и Гектор как эпические герои. Особенности гомеровского стиля.
- •3 Билет. Одиссей как эпический и романный герой. Особенности композиции и ее функции в «Одиссее» Гомера.
- •4 Билет. «Греческая лирика 8 в. До н.Э. Представители и тематика поэзии»
- •5 Билет. Устройство греческого театра и театральных постановок. Происхождение драмы, особенности структуры комедии и трагедии. Роль хора.
- •6 Билет. Эсхил как отец трагедии. Вклад Эсхила в развитие драмы. Образ Прометея у Эсхила. Символическое истолкование образа и его судьба в последующей культуре.
- •7 Билет. Интерпретация мифа об Оресте и Электре у трех греческих драматургов.
- •8 Билет. «Царь Эдип» Софокла. Тема рока и человека в трагедии и ее художественное решение.
- •9 Билет. Своеобразие драматургии Еврипида (Медея и Ипполит)
- •10 Билет. «Поэтика» Аристотеля: учение о трагедии и катарсисе. Взгляды Аристотеля на искусства.
- •11 Билет. Учение Платона об эйдосах и образ «платоновской пещеры». Его представление об идеальном государстве.
- •12 Билет. Древнеаттичекая комедия Аристофана. На примере пьес «Лягушки», «Облака».
- •13 Билет. Эллинистическая литература. Общая характеристика исторической ситуации и ее слияние на развитие литературы, появление новых жанров: эпиграмма, эпитафия, идиллия.
- •14 Билет. Философия эпикурейцев, стоиков и скептиков как характеристика эллинизма.
- •16 Билет. Традиция греческого романа. Роман Лонга «Дафнис и Хлоя»: традиции и новаторство.
- •17. Особенности развития римского театра в доклассическую эпоху. Характеристика жанров: аттелана, фасценнины, мим, паллиата, тогата, претекста.
- •18 Билет. Творчество Плавта. Связь с новоаттической комедией и римское новаторство.
- •21 Билет. Вергилий и Гомер как два эпических поэта.
- •23. Жанр оды в римской поэзии. Творчество Горация. Мотивы aurae mediacritas и corpe diem.
- •26 Билет. Своеобразие римского романа. «Сатирикон»
- •27 Билет. Определение понятия “средние века”. Общая характеристика эпохи: периодизация, “нисходящая” и “восходящая” ветви литературы.
- •28 Билет. Эпос раннего и среднего средневековья.
- •31 Билет. Клерикальная литература: мотивы, основные жанры и их особенности.
- •2 Темы:
- •32 Билет. Городская литература: поэтические, повествовательные и драматургические жанры. Особенности развития средневековой театральной культуры.
- •33 Билет. Творчество Данте. “Божественная комедия” как памятник Проторенессанса.
- •34 Билет. Понятие “эпоха Возрождение”, особенности, истоки, периодизация, идеология, жанровые формы.
- •36 Билет. Развитие театра от средневековых форм к итальянскому театру эпохи Возрождения. Итальянская commedia dell’arte и ее основные маски.
- •1 Направление:
- •2 Направление:
26 Билет. Своеобразие римского романа. «Сатирикон»
Своеобразие римского романа:
- Римские штучки (любовь к простоте и к человеческим явлениям, как почувствовал, так и описал (у греков было все красиво, идеально, вылизано)) - Детализация (Пир в Сатириконе – кто пришел и когда, кто и как одет, как выглядит еда) - Любовь к бытовухе (появление быта) – для Петрония чем обыденне, тем привлекательнее - От первого лица - Боги лишь упоминаются
Сатирико́н — произведение древнеримской литературы, автор которого во всех рукописях называет себя Петроний Арбитр. Петроний украсил свое произведение стихотворными вставками. В них он воспроизводит стиль, манеру, метры латинских поэтов-классиков - Вергилия, Овидия, Горация, Гая Луцилия. До наших дней сохранились фрагменты из 15-й, 16-й и, может быть, 14-й книги (20-я глава). Сколько всего было книг, неясно. До нас дошли только эти фрагменты.
Несмотря на принятое обозначение, вопрос о жанре «Сатирикона» остается дискуссионным, поскольку применение к «Сатирикону» термина «роман» условно даже в его античном понимании. По форме это смесь стихов и прозы (характерная для менипповой сатуры), по сюжету — своеобразный авантюрно-сатирический роман, пародирующий греческий любовный роман.
Петроний смешивает не только серьезное и комическое, но и форму (проза и лирика). Пытается оценить то, что он описывает по старой эстетики. Эстетика важнее всего.
То, что дошло до нас от «Сатирикона», представляет собой ряд мало связанных между собой эпизодов, рассказывающих о скитаниях и приключениях компании трёх молодых людей без определенных занятий и с сомнительным прошлым. Эти люди, получив образование, но не имея ни денег, ни твердых моральных устоев, ведут паразитический образ жизни. Гонимые случаем, они скитаются по свету, высматривая, где можно поживиться за чужой счет. Скитальческая жизнь, ссоры и примирения, встречи и расставания составляют сюжетную канву произведения, обнажающего изнанку быта низших слоев римского общества. Сохранившиеся главы «Сатирикона» по содержанию можно разделить на три большие части, каждая из которых включает в себя по нескольку эпизодов.
Содержание: Первая часть События, происшедшие с главными героями до того, как они попали на пир к Трималхиону. Она начинается с речи Энколпия, которую тот произносит в школе ритора Агамемнона. Затем следует ссора между Энколпием и Аскилтом из-за коварного Гитона. Потом Энколпий с Аскилтом на рынке пытаются сбыть с рук неизвестно как попавший к ним в руки богатый плащ и заполучить свою старую рваную тунику, в которой зашит кошелек с золотом. Завершает первую часть сцена оргии в гостинице с участием жрицы Приапа Квартиллы. Вторая часть Главы, посвященные описанию «Пира Трималхиона». «Пир Трималхиона» имеет самостоятельную ценность: сравнительно с другими частями «Сатирикона» он хорошо сохранился и отличается композиционной завершенностью, вследствие чего не раз издавался отдельно. Тем не менее для развития сюжета весь этот эпизод не имеет значения: Энколпий и Аскилт являются только свидетелями происходящего там. Язык его являет собой единственный в римской литературе образец вульгарной латыни. «Пир» воспроизводит рамку и некоторые другие композиционные детали, типичные для «симпосия», сократическо-платоновского диалога. «Пир» близок также жанру мима. В эту часть вставлен рассказ одного из гостей о волке-оборотне, первое в мировой литературе описание этого персонажа. Третья часть События, происшедшие с героями после пира. Эпизоды этой части носят типично романный характер. Первая сцена после пира — очередная ссора Энколпия с Аскилтом из-за Гитона — выглядит пародией на суд царя Соломона. Противники, взявшись за меч, решают добыть свою долю мечом. Однако, тронутые мольбой Гитона, они соглашаются кончить дело миром, и Аскилт предлагает Гитону самому выбрать себе «брата». Гитон выбирает Аскилта. Отчаянию Энколпия нет предела. В тоске и обиде Энколпий забредает в местную пинакотеку, где встречает Эвмолпа. Остановившись перед картиной о гибели Трои, он декламирует поэму на этот сюжет. Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Взяв с Эвмолпа слово больше не декламировать, Энколпий идёт с ним обедать. Далее следует возвращение Гитона, фарсовые сцены с попыткой к самоубийству — сначала Энколпия, потом и Гитона, в которых орудием служит заведомо тупая бритва, скандал и драка на постоялом дворе, приход Аскилта, разыскивающего Гитона. Чтобы избавиться от преследований Аскилта, Энколпий принимает предложение Эвмолпа и вместе с Гитоном всходит на корабль, плывущий в Тарент. На корабле выясняется, что он принадлежит богатым тарентинцам — Лиху и Трифене, с которыми у Энколпия с Гитоном давняя вражда. Перебрав все способы спасения, беглецы решают изменить внешность — побрить головы и брови и поставить на своих лбах знаки клеймёных рабов. Однако с помощью явившегося Трифене во сне Приапа обман раскрыт, и Лих обрушивается на них в страшном гневе. Начинается драка, в которой принимают участие все плывущие на корабле. Драка кончается перемирием по инициативе Трифены. Эвмолп составляет мирный договор. Следующий эпизод — буря на море и кораблекрушение. Энколпия, Гитона и Эвмолпа спасают появившиеся на лодках рыбаки. Действие последних из сохранившихся частей романа происходит в городе Кротоне, про который некий хуторянин, встретившийся нашим путникам, говорит, что «это древнейший, когда-то первый город Италии». Он объясняет, что главное занятие жителей города — погоня за наследствами. Поняв из этой речи, каким способом можно поживиться в этом городе, Эвмолп решает выдать себя за богача из Африки, потерпевшего кораблекрушение и потерявшего единственного сына — наследника, а Энколпия с Гитоном — за своих слуг. Бродягам блестяще удается задуманная Эвмолпом мистификация — их окружает толпа искателей наследств. Эвмолп упивается удачей, а Энколпий побаивается разоблачения и всё время ждёт, что «снова придётся удирать и снова впасть в нищенство». Центральный эпизод этой части романа — любовное приключение Энколпия, который принял имя Полиэна, с кротонской красавицей Киркеей. В самый разгар их любовных отношений Приап лишает Энколпия мужской силы. Надеясь вылечиться, он прибегает к услугам старой колдуньи Проселены и жрицы Приапа Энотеи. В конце концов Энколпий сбегает от них, так и не излечившись. В последних эпизодах романа рассказано о попытке одной из первых дам города, Филомены, навязать Эвмолпу, которого она считает богачом, своих детей — сына и дочку, и об очередной оргии, на этот раз уже с участием многоопытных деток Филомены, во время которой Энколпий исцеляется. Рукопись обрывается на том, что Эвмолп решает в последний раз перед тем, как покинуть Кротону, поиздеваться над кротонцами. Он составляет завещание, где говорится, что его наследство получит тот, кто согласится публично съесть его труп.
Вставные новеллы В третью часть вставлены две новеллы, получившие условные названия «Новелла об уступчивом мальчике» и «Эфесская матрона»; обе звучат из уст Эвмолпа. Первую он рассказывает в пинакотеке в утешение Энколпию, горюющему об измене Гитона. Вторую — матросам на корабле во время трапезы в честь заключённого перемирия. Впоследствии (начиная со Средних веков) она неоднократно перерабатывалась.