- •Словарь
- •Морфология (сарф)
- •Нахв (грамматика)
- •Некоторые из алами манкул:
- •Имя, прозвище и куния
- •Порядковые числа для существительных мужского рода
- •Порядковые числа для существительных женского рода
- •Относительные числа (кратные числительные)
- •Повторяющиеся (разделительные) числительные
- •Самые распространенные дробные числа
- •Примеры:
- •Примеры:
- •Примеры:
- •Примеры:
- •Различные измененные жамъ
- •Примеры:
- •Мубтадо, имеющее музофин илайхи:
- •Мафъули бих, имеющие музофин илайх:
- •Мафъули бих, имеющие сифат:
- •Мафъули бих, имеющие таъкид:
- •Масдар, имеющий мафъул:
- •Известных мавсул зарфи заман - 12:
- •Мавсул зарфи макан
- •Примеры хал фаила:
- •Примеры хал мафъула:
- •Примеры тамйизи махкумий:
- •Примеры тамйизи микдорий:
- •Примеры:
- •Отношение зул-жар
- •Дополнение недостаточных (накис) глаголов
- •Известных недостаточных глаголов - 12:
- •Известных глаголов предположения - 12:
- •Примеры:
- •Примеры маътуф:
- •Предложения маътуф
- •Мунадаи мураххам (сокращенное мунада)
- •Таъкид:
- •Маътуф:
- •Правила жумлаи феълия:
- •Истинное и образное определение (сифат)
- •Истинный и образный хал
- •Жумлаи мужаррада и жумлаи музайяна
- •Жумлаи исмия и жумлаи феълия
- •Утвердительное (вужудия) и отрицательное (адамия) предложения
- •Сложносочиненное (жумлаи таъликия) и простое (жумлаи хукмия) предложения
- •Жумлаи шартия (условное предложение) и жумлаи жазаия (главное предложение)
- •Условные частицы (калимаи шартия)
- •Примеры жумлаи таъликия
- •Вопросительные слова (калимаи истифхамия)
- •Примеры вопросительных слов
- •Самостоятельные (мустакил) и связанные (марбут) предложения
Примеры хал фаила:
ذَهَبَ زَيْدٌ رَاكِبًا ؛ جَاءَ زَيْدٌ مَاشِيًا ؛ أَكَلَ زَيْدٌ جَالِسًا ؛ جَلَسَ زَيْدٌ مُنْفَرِدًا ؛ نَظَرَ زَيْدٌ متبسمًا ؛ ضُرِبَ اللِّصُّ مَغْلُولاً ؛ ذَهَبَ زَيْدٌ مَحْزُونًا ؛ رَجَعَ زَيْدٌ مَسْرُورًا ؛ تَكَلَّمَ زَيْدٌ فَرِحًا ؛ نَامَ زَيْدٌ عُرْيَانًا ؛ ذَهَبَ زَيْدٌ مفيقًا ؛ رَجَعَ زَيْدٌ سَكْرَانَ ؛ سَارَ زَيْدٌ سَرِيعًا ؛ ذَهَبَ زَيْدٌ فَقِيرًا ؛ رَجَعَ زَيْدٌ غَنِيًّا.
Примеры хал мафъула:
رَأَيْتُ زَيْدًا رَاكِبًا ؛ ضَرَبْتُ زَيْدًا جَالِسًا ؛ زَوَّجْتُ زَيْدًا كَهْلاً ؛ شَرِبْتُ الْمَاءَ بَارِدًا ؛ أَكَلْتُ الْخُبْزَ يَابِسًا ؛ لَقِيتُ زَيْدًا مَغْمُومًا ؛ دَاوَيْتُ زَيْدًا مَحْمُومًا ؛ أَعَنْتُ زَيْدًا فَقِيرًا ؛ رَبَّيْتُ زَيْدًا صَبِيًّا ؛ رَأَيْتُ زَيْدًا عُرْيَانًا ؛ قَتَلْتُ الْحَيَّةَ نَائِمَةً ؛ رَكِبْتُ الْفَرَسَ مُسْرَجًا ؛ لاَ تَأْكُلِ الطَّعَامَ حَارًّا وَلاَ تَشْرَبِ الْمَاءَ بَارِدًا ؛ لاَ تمش رُوَيْدًا) بَطِيئًا(.
Некоторые хал находятся в спряжении масдара, однако под каждым из этих масдар полразумевается значение исми фаил. Например:
أَفْطَرْتُ سَهْوًا )سَاهِيًا(؛ أَمَلْتُ خَطَأً (خَاطِئًا) ؛ قَرَأْتُ جَهْرًا (جَاهِرًا) ؛ قَرَأْتُ مُخَافَتَةً (مُخَافِةً) ؛ دَعَوْتُ عَلَنًا (مُعْلِنًا) ؛ فَرَرْتُ خَوْفًا (خَائِفًا) ؛ سَئَلْتُ تَكْرَارًا (مُكَرِّرًا) ؛ قَبَضْتُ الثَّمَنَ تَمَامًا (تَامًّا)؛ أَعْطَيْتُ الدَّيْنَ كَمَالاً )كَامِلاً(.
Хал не является свойственным только для фаил и мафъули бих. В некоторых случаях встречается хал для исм, являющихся музофин илайхи фаила или мафъула. Например:
تَدَمَّعَتْ عَيْنَا الإِمَامِ وَاعِظًا ؛ سَمِعْنَا صَوْتَ الْمُدَرِّسِ مُقَرَّرًا .
Очень редко имеется хал подлежащего и сказуемого. Например:
زَيْدٌ آكِلٌ جَالِسًا ؛ هَذَا زَيْدٌ قَائِمًا ..
Хотя хал чаще всего является исм сифат (в русском языке - наречием), иногда встречается исми зат, играющий роль хал. Например:
أَكَلْتُ التَّمرَ رُطَبًا ؛ أَكَلْتُ التَّمرَ بُسْرًا ؛ هَذَا بُسْرًا اَطْيَبُ مِنْهُ رُطَبًا.
Слова جَمِيعًا ؛ كَافَّةً ؛ قَاطِبَةً ؛ عُمُومًا ؛ كُلاًّ ؛ طُرًّا ؛ مَعًا также бывают хал в значении مُجْتَمِعًا لاили مُجْتَمِعِينَ. Например:
أَكْرَمْتُ الْقَوْمَ جَمِيعًا ؛ كَافَّةً ؛ قَاطِبَةً ؛ عُمُومًا ؛ كُلاًّ ؛ طُرًّا ؛ مَعًا.
Слова (مَعَشَرَ؛ عُشَارَ... مَثْلَثَ؛ ثُلاَثَ) также бывают хал в значении (عَشْرَةً عَشْرَةً....ثَلاَثَةَ ثَلاَثَةً). Например:
دَخَلَ الْقَوْمُ ثُلاَثَ ؛ دَخَلَ الْقَوْمُ مَثْلَثَ ؛ دَخَلَ الْقَوْمُ عُشَارَ ؛ دَخَلَ الْقَوْمُ مَعَشَرَ.
В некоторых предложениях слово غَيْرُ играет роль хал в состоянии мансуб, а его мадхул (т.е. слово, стоящее после него) является музофин илайхи и находится в состоянии мажрур. Например:
ذَهَبَ زَيْدٌ غَيْرَ رَاكِبٍ؛ أَكَلَ زَيْدٌ غَيْرَ جَالِسٍ؛ رَأَيْتُ زَيْدًا غَيْرَ قَائِمٍ؛ لَقِيتُ زَيْدًا غَيْرَ مَسْرُورٍ.
تمييز .§ -59
Существительные, используемые для того, чтобы разъяснить значение подлежащего или исми микдар, называются тамйиз (ограничение). Тамйиз подлежащего называется тамйизи махкумий, а исми микдар – тамйизи микдарий.
Правило: Любой тамйиз, будь он махкумий или микдарий, является мансуб и муфрад (в единственном числе).