Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Akhmanova_O_S_Slovar_Lingvisticheskikh_terminov

.pdf
Скачиваний:
807
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
5.52 Mб
Скачать

УСТОЙЧИВЫЙ англ. set, idiomatic. 1. Несвободный, не образуемый в соответствии с продуктивными моделями данного языка. Устойчивое сочетание. Устойчивое фразеологическое сочетание. Устойчивое выра-

жёние см. выражение. Устойчивый оборот. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Устойчивое словосочетание англ. fixed word-combination. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический).

2. Сохраняющийся в языке, обеспечивающий лингвистическую пре- емственность, тождество языка на протяжении эпох. Устойчивые эле-

менты в лексике.

УСТОЙЧИВЫЙ ВИД см. вид.

УСТОЙЧИВЫЙ ДИФТОНГ. То же,что днфтонг истинный (во2знач.). •

УСТУПИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. То же, что придаточное усту- пительное (см. придаточное предложение).

УСТУПИТЕЛЬНЫЕ" СОЮЗЫ см. союз подчинительный (в статье союз).

УТВЕРДИТЕЛЬНЫЙ англ. affirmative, фр. affirmatif, исп. afirmativo.

Указывающий формально-синтаксическими средствами на то, что связь, устанавливаемая между элементами высказывания, существует реально.

Утвердительный ответ. Утвердительное предложение.

Утвердительный смысл. Утвердительный вопрос см. вопрос. Утверди- тельное нарёчие см. наречие I. Утвердйтельное слово (утвердительное слово-предложение) англ. affirmative (assertive) word. Слово-предло-

жение со значением утверждения, согласия н т. п.; ср. отрицательные слова.

УТВЕРЖДЕНИЕ англ. affirmation, assertion, фр. affirmation, нем. Affirmation, Bejahung, исп. afirmaciôn. Положительная форма выска-

зывания; высказывание, содержание которого представляется говорящим как соответствующее действительности. Утверждёния общего слово. Русское «да» н его эквиваленты на других языках; ср. слово общего отрицания.

УТОЧНЯЮЩИЙ англ. specifying. Детализующий, сообщающий дополнительную информацию. Уточняющее обстоятельство места. о

Русск. Здесь, в столице СССР, проводился матч на зваиие чемпиона мира по шахматам.

Уточняющее слово. Уточняющий артикль. То же, что артикль определяющий (см. артикль).

УХУДШЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ англ. deterioration of meaning. Семан-

тическое изменение, в результате которого слово стало обозначать предметы (процессы, качества, людей н т. п.), считающиеся в данном обществе менее ценными, менее полезными, менее уважаемыми И т. п.;

противоп. улучшение значения. => Русск вонь, которое первоначально имело значение запаха вообще, включая хороший (откуда благовоние), а теперь имеет значение 'неприятный запах'.

Фарингальный

УЧЕНИЕ О ЗНАЧЕНИИ. То же, что семасиология. УЧЕНИЕ О ПРЕДЛОЖЕНИИ. То же, что синтаксис большой (см. синтаксис).

Ф

490

ФАЗА ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ см. лингвистический.

ФАЗЫ АРТИКУЛЯЦИИ англ. phases (parts) of articulation, фр. phases de l'articulation, ucn. tiempos de la articulation. Три части артикуляции, т. е.

приступ (экскурсия), выдержка и отступ (рекурсия). ФАКТЙВ англ. factive, фр. factif. То же, что транслатив.

ФАКТИТЙВ англ. factitive, фр. factitif, нем. Faktitiv(um), ucn. factitivo.

1.То же, что каузатив.

2.Форма илн лексическое значение глагола, выражающие непо- средственное побуждение к действию, в отличие от каузатива, где лишь указывается на причину данного действия. => Фр. faire réparer ses chaussures в

отличие от faire rire, faire mourir de peur.

3. Глагол, образуемый от основ существительных и прилагательных, а

Фр. hausser < haut, baisser < bas.

ФАКТИТИВНЫЙ англ. factitive. Прил. к фактитнв. Фактитивное значение. Фактитивного значения глагол. Фактитивный объёкт см.

объект.

«ФАКТЫ» англ. facts. Внутренние закономерности языка, состав- ляющие основу его общей теории, в отлнчие от нх единичных и случай- ных манифестаций в речи как эмпирических данных; ср. «данные».

ФАКУЛЬТАТИВНО-КОМБИНАТОРНЫЙ ВАРИАНТ ФОНЕМЫ см. вариант.

ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ англ. optional, facultative. Нефонологический (семиологнчески нррелевантный), возникающий в данной ситуации общения или стиле речи и заменимый типовым вариантом. Фа-

культативные оттенки фонем. Факультативное употребление фонемы.

а Русск. [y3HAjy], [jâcH-b] с [j] в отчетливом произношении в отличие от [узнл1у],

[Ыснъ]. Факультативная фонёма см. фонема.

ФАЛЬЦЕТ (фнетула) англ. falsetto, фр. voix de fausset, нем. Falsett (- stimme), ucn. falsete. Высокий по тону звук, образуемый колебанием верхней части голосовых связок при закрытой межхрящевой щели и приоткрытой междусвязочной щели.

ФАМИЛЬЯРНЫЙ англ. familiar, нем. umgangssprachlich, ucn. familiar.

Относящийся к сниженному стнлю, имеющий черты одного из сниженных (низких) стилей; характеризуемый небрежностью, эффек- тивностью, скороговорочностью произношения. Фамильярное

выражение. Фамильярное просторечие. Фамильярная речь. Фамильярное

слово. Фамильярный стиль, о Русск. Зоя Ванна, пожалте, тыщи, здрасьте. Фамиль-

ярная форма.

ФАРИНГАЛЬНЫЙ англ. pharyngeal, pharyngal, фр. pharyngal, нем. Rachenlaut, ucn. farîngeo. В знач. сущ. Фрикативный согласный,

Фаукальный

образуемый сужением прохода воздуха в полости глотки. Русск.

факультативная фонема t'y] в araf orol

ФАУКАЛЬНЫЙ (зевный) англ. faucal, ucti. faucal. 1. Образуемый в зеве, характерный для такого образования. Фаукальный взрыв. Фау-

кальный отступ. Фаукальное произношение. Фаукальная экскурсия.

2. В знач. сущ. Неносовой взрывной согласный, возникающий в положении перед носовым того же места образования, с которым он

Образует Тесную Группу ТИПа ПМ, бм, ТН, ДН. а Русск. ротный, годный.

ФЕМЁМА (формальный минимум) англ. phememe. Общее название для фонемы и таксемы как мельчайших дифференциальных единиц на фонологическом и морфосинтаксическом уровнях языка.

491 ФЕМИНИЗИРОВАННЫЙ МУЖСКОЙ РОД см. мужской род.

ФЕНОТИПЙЧЕСКИЙ англ. phenotypic. Прил. к фенотипы. Фено- типйческий уровень. То же, что уровень протокольный (см. уровень).

ФЕНОТЙПЫ англ. phenotypes 1. Эмпирические обобщения, на- блюдения на уровне реальных произведений речи; противоп. генотипы.

2. Языковые категории с открытым выражением; ср. криптотип.

ФИГУРА ПСЕВДОЭТИМОЛОГЙЧЕСКАЯ. То же, что парехеза. ФИГУРА РЕЧИ (фигура риторическая, фигура стилистическая) англ.

figure of speech, фр. figure, нем. Figur, Wendung, ucn. figura de diction.

Оборот речи,* особое сочетание слов, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания.

ФИГУРА РИТОРИЧЕСКАЯ. То же, что фигура речи. ФИГУРА СТИЛИСТИЧЕСКАЯ. То же, что фигура речи. ФИГУРА ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ см. этимологический.

ФИГУРАЛЬНЫЙ. То же, что образный. Фигуральное выражение.

ФИЗИОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ. То же, что класси- фикация антропофоннческая.

ФИЗИОЛОГИЯ ЗВУКОВ РЕЧИ (*антропофоника) англ. physiology of speech-sounds. Отдел фонетики, изучающий звуки речи с точки зрения их образования (как результат работы определенных органов речи).

»ФИЗИЧЕСКИЙ ТИП СЛОВА англ. physical type of word. Вариант, данная разновидность воспроизведения слова в отличие от его психи- ческого инварианта, мыслимого в языковом (парадигматическом) плане как его психический тип.

ФИКСИРОВАННОЕ УДАРЕНИЕ англ. fixed stress (accent). То же, что неподвижное ударение.

ФИКСИРОВАННЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ. То же, что порядок слов твердый (см. порядок).

ФИКСИРОВАННЫЙ СИНТАКСИС см. синтаксис.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ англ. philological, фр. philologique, нем. philologisch. Прил. к филология. Филологический анализ. Филологическая дисциплина. Филологический словарь см. словарь.

ФИЛОЛОГИЯ англ. philology, фр. philologie, нем. Philologie, ucn. filologla. Общее название дисциплин, изучающих язык, литературу и культуру данного народа преимущественно через посредство лите-

Фокус

ратурных и других культурно-исторических сочинений и памятников.

Филология германская. Филология классическая. Филология романская.

ФИЛОСОФИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ. То же, что философия языка. ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА (философия лингвистическая) англ. linguistic

philosophy, philosophy of language, нем. Sprachphilosophie. Отрасль языкознания, изучающая общефилософскую основу языка н речи.

ФИЛОСОФСКАЯ ГРАММАТИКА. То же, что грамматика логическая (см. грамматика).

ФИНАЛЬ англ. final (sound). Конечный звук слога; ср. инициаль, медналь.

ФИНАЛЬНЫЙ англ. final, фр. final, нем. finitiv. То же, что эффек-

тивный. Финальный аорист. То же, что аорист терминатнвный (см. аорист). Финальное предложение. То же, что придаточное цели (см. придаточное предложение). Финальные союзы. То же, что союзы цели (см. союз подчинительный в статье с о ю з).

ФИСТУЛА фр. voix de tete. То же, что фальцет.

492 флексйвный см. флективный. Флексивные приметы. Флексивное

склонение. Флексивное спряжение.

ФЛЕКСИОННАЯ ЗАМЕНА. То же, что замена окончания (см. замена). ФЛЁКСИЯ англ. inflexion. 1. То же, что словоизменение.

2.То же, что изменение <грамматическое>. Флексия основы англ. stem inflexion. 1) Морфонологическое изменение основы. 2) То же, что окончание.

3.То же, что окончание. Флексия глагольная. Флексия именная. Флексия лица. Флексия падежная. Флексия внешняя. То же, что окон-

чание. Флексия внутренняя англ. internal inflexion, исп. flexion interna. 1)

Звуковое изменение корня, выражающее различие грамматических форм.

аРусск. несу ношу, ВеЗ ВОЗ, еду езжу. 2) То же, ЧТО чередование

грамматическое (см. чередование). Флексия нулевая ^отрицательная формальная принадлежность) англ. zero inflexion, исп. flexion сего. Отсутствие флексии, которое приобретает определенную семнологнческую (грамматическую) значимость по противопоставлению положительно выраженной флексин. 1= Нулевая флексия м р. ед. ч. им. п. в

существительных типа русск. стол. Флексия тематическая англ. thematic

inflection, исп. flexion tematica. Флексия, присоединяемая к тематической основе. Флексий ложная омонимия см. омонимия.

ФЛЕКТИВНЫЙ (флектирующий) англ. inflexional. Прил. «флексия.

Флективное склонение. Флективная форма. Флектйвная морфология см.

морфология. Флективное словоизменение см. словоизменение. Флек- 1йвный строй. То же, что строй синтетический (см. строй). Флективный строй в славянских языках. Флективные языки см. язык.

ФЛЕКТЙРУЮЩИЙ. То же, что флективный. Флектирующие языки.

ФОКУС англ. focus. 1. Шумообразующее сближение речевых органов, осуществляющееся при произнесении фрикативных звуков. Фокус

звуковой. Фокус звукопроизводный.

Фон

2. (обычно мн.). Синтаксические позиции членов предложения в определенных, регулярно воспроизводимых окружениях (условиях размещения); их позицнонно-функциональные синтаксические свойства, приобретаемые нми в речн (в высказывании).

фон см. фона.

Ф0НА англ. phone. Единица дифференциального уровня, выделяемая в потоке речи безотносительно к ее фонемной принадлежности (до

отнесения ее К ТОЙ или другой фонеме). = Сегмент линейного потока звуков

[ръблт'ак] (род. п. мн ч. от. работяга) состоит из семи фон.

ФОНАЦИ0ННО-АУДИЦИ0ННЫЙ. То же, что произносительно- -

слуховой.

ФОНАЦИОННЫЙ англ. phonatory. Прил. к фонация. Фонационный

аппарат. Фонационная деятельность. Фонационное членение.

ФОНАЦИЯ (звукообразование) англ. phonation, фр. phonation, нем.

Stimmbildung, исп. fonaciön. 1. Взятые вместе одновременные ар- тикуляции всех голосовых органов, участвующих в образовании звука.

2. (говорение). Образование воспринимаемого слухом звукового потока речи, образование звучащей речи (предполагающее также ее слуховое восприятие не только слушающим, но и говорящим, для которого слуховой контроль играет роль обратной связи).

ФОНД ЛЕКСИЧЕСКИЙ ОСНОВНОЙ. То же, что словарный фонд основной (см. словарный).

ФОНД СЛОВАРНЫЙ ОСНОВНОЙ см. словарный.

ФОНЕМА (макрофонема, фонологическая единица) англ. phoneme, фр. phonème, нем. Phonem, исп. fonema. 1. Кратчайшая (минимальная)

493единица системы выражения звукового языка, представляющая собой определенную совокупность одновременно реализующихся дифферен- циальных признаков и Способная различать звуковыеоболочки(звуковую сторону, звучание) разных слов*-и морфем. Противопоставление фонем.

в господи!
Фонёмы вариант см. вариант. Фонёмы вид основной см.

2.(звуковой тип). Класс фонетически подобных звуков (аллофонов), неспособных к взаимному противопоставлению и выбираемых согласно определенным правилам дистрибуции.

3.(*акустнко-артикуляцнонное представление). В психофонети- ческой трактовке представление звука речи в качестве психического эквивалента реально произносимых звуков.

4.Абстракция второй степени, представляющая собой отвлечение от всех позиционных вариантов н индивидуальных особенностей произ- несения данного звука; ср. диафона, днафонема, звук (во 2 знач ), кон- кретный звук.

Фонёма актуализированная англ. actualized phoneme. Фонема,

воспроизведенная в речи в одном нз своих вариантов. Фонёмы аномаль-

ные англ. abnormal phonemes, фр. phonèmes anomaux, нем. anomale Phoneme. Звуки, выпадающие из фонологической системы данного языка и характеризующиеся специфической н ограниченной областью

применения, <=> В русск яз звуки, обозначаемые на письме как «гм»; смычно-

дрожащие губно-губные в «тпру»; щелкающие звуки для понукания лошадей и т. п.

Фонёма виртуальная англ. virtual phoneme. Фонема как инвариантная единица языка. Фоиёма вторйчная. То же, что про- содема (в 1 знач.). Фонёма непйрная (фонема внепарная, фонема одн-

Фонематизация

ночная, фонема изолированная) англ. non-paired phoneme, фр. phonème

non-apparié, phonème hors couple, нем. unpaariges Phonem. Фонема, не входящая в коррелятивные пары (не образующая соотносительных пар ни по одному из своих дифференциальных признаков); противоп. пар- нопротнвопоставленная фонема. = Русск ], ц, ч, х, англ 1. Фонёма нулевая

англ. zéro phoneme, фр phonème zéro,нем. Nullphonem. Отрицательный член фонологического противопоставления, а Неаспири- рованное начало в

корреляции по аспирации в датском языке. Фонёма парнопротивопоставленная

(фонема коррелятивная, фонема парная) англ. paired phoneme, фр.

phonème apparié, phonème de couple,нем. paariges Phonem, ucti. fonema apareado. Фонема, входящая в коррелятивную пару; противоп. непарная фонема. Фонёма просодическая. То же, что просодема (в 1 знач.).

Фонёма сверхсегмёнтная англ. suprasegmental phoneme. Семиологически релевантная просодическая единица, т. е. изменения тона, высоты, силы н т. п., сопровождающие линейный ряд фонем н выполняющие различительные функции; противоп. сегментная фонема. Фонёма свободная. То же, что варифона. Фонёма сегмёнтная (фонема линейная) англ. segmental phoneme. Одна нз ряда следующих друг за другом фонем в составе речевой цепи; противоп. сверхсегментная фонема. Фонёма сильная англ. strong phoneme. Фонема, выступающая в позициях максимальной дифференциации; противоп. слабая фонема. Фоиёма слабая (фонема непрояснимая) англ. weak phoneme. Фонема, выступающая в позициях меньшей дифференциации, т. е. в положеннях, в которых различается меньшее количество звуковых единиц; противоп. сильная фонема. Фонёма смётанная. 1) То же, что архифонема. 2) То же, что смешанный гласный. Фонёма стыка англ. juncture phoneme. Демаркационный знак как элемент фонологической системы языка.

Фонёма тона. То же, что тонема. Фонёма факультатйвная англ. facultative (optional) phoneme. Вариант фонемы, регулярно замещающий ее в некоторых позициях (илн ограниченной группе слов) б речи носителей отдельных территориальных или социальных разновидностей языка. Русск

494

Фоиёмы альтернант. То же, что аллофона. Фонёмы вариация см. вариация фонемы.

основной вид фонемы. Фонёмы заместитель см. заместитель фонемы.

Фонёмы неупотребительность см. неупотребительность фонемы. *Фонёмы оттёнок. То же, что аллофона. Фонёмы оттёнок комбинаторный

см. оттенок фонемы. Фонёмы представитель. То же, что аллофона.

Фонёмы расщеплёние см. расщепление фонемы. Фонёмы реализация см. реализация. Фонёмы самостоятельная сторона. То же, что признак дифференциальный. Фонём систёма. То же, что система фонологическая (см. система). Фонём смешёиие см. смешение фонем. Фонёмы эквивалёнт см. эквивалент фонемы.

ФОНЁМА ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ англ. etymological phoneme, фр. phonème étymologique. Звук, представляющий собой закономерное развитие исконного звука (или звуков) данного слова (или морфемы), сз Русск. висе

отличие от вставного т во встреча, н и р в отличие от вставного д в Кондратий, фр. V в отличие от b в Lefebvre.

ФОНЕМАТИЗАЦИЯ англ. phonematization. То же, что фонологн- зацня.

Фонематизация вариантов. Фонематизация мягких согласных в истории русского языка.

495

Фонематика

ФОНЕМАТИКА англ. phonematics. Обширная область знания, включающая кроме фонетики и фонологии физический, физиологический и психологический аспекты речеобразования.

ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ (фонемический) англ. phonemic, исп. fonemâtico. I. То же, что фонологический. Фонематический анализ. Фонематический признак. Фонематические противопоставления. Фонематйческий прйнцип орфографии см. орфография. Фонематическое различие. То же, что фонологическое различие (см. фонологический). Фонематическая система. То же, что система фонологическая (см. система). Фонематическая транскрипция см. транскрипция.

2. То же, что фонемный. Фонематический состав слова.

ФОНЕМИКА (фонемология) англ. phonemi,cs. 1. Часть фонологии, изучающая фоны н их объединение в фонемы как единицы сегментного (линейного) ряда, т. е. с исключением сверхсегментных (надлинейных) единиц; ср. графемика, морфемика.

2. То же, что фонология.

ФОНЕМИЧЕСКИЙ. То же, что фонематический. Фонемйческое различие. То же, что фонологическое различие (см. фонологический). Фонемйческое слово см. слово фонемнческое. Фонемйческая фраза см. фраза фонемнческая.

ФОНЕМНЫЙ (фонематический, фонемический) англ. phonemic, phoneme (attr.). Прил. «-фонема. Фонемный состав. Фонёмный ряд англ. phoneme serie. Ряд непараллельных звуковых чередований, пересекающихся в отдельных свонх звеньях, характеризующийся отсутствием различительной способности своих членов по отношению друг к другу и служащий связующим звеном между фонемой и морфемой в структуре языка. Нулевой член фонемного ряда. Фонёмного ряда знак см. знак. Фонёмных рядов общий член англ. common member of several phonemic series. Слабая фонема, являющаяся заместителем нескольких сильных фонем, а Русск. [л], [ъ] в фонемных рядах 6 |л| ъ и é|л| ъ. Фонёмное слово. То же, что слово фонемнческое. Фонёмная фраза. То же, что фраза фонемнческая.

ФОНЕМОЛ0ГИЯ• То же, что фонемика.

ФОНЕМООБРАЗУЮЩИЙ англ. phoneme-forming. Ведущий к фонологизации аллофонов, к превращению аллофонов в самостоятельные

фонемы. Фонемообразующие категории. Фонемообразующие явления.

ФОНЕСТЕМА англ. phonestheme. Повторяющееся сочетание звуков, подобное морфеме в том смысле, что с ним более или менее отчетливо ассоциируется некоторое содержание или значение, но отличающееся от морфемы полным отсутствием морфологизацин остальной части Словоформы. Англ. sp- в spiash, spray, spout, sputter, splutter и т. п. при полной

бессмысленности -ash, -ay и т. п.

ФОНЕТИКА англ. phonetics, фр. phonétique, нем. Phonetik, Lautlehre, исп. fonética. 1. Раздел языкознания, изучающий способы образования звуков речи и их акустические свойства, т. е. физиологию и акустику

звуков речи. Фонетика сравнительная. Фонетика сравнительно-

историческая. Фонётика акустическая англ. acoustic phonetics. Раздел экспериментальной фонетики, изучающий особенности речевого звукообразования в аспекте возникающих при этом звуковых волн. Фонётика историческая англ. historical phonetics. Раздел язы-

496

Фонетически

й

 

кознания, изучающий развитие звуковой системы языка и ее становление в современном виде. Фонётика общая англ. général phonetics.

Раздел языкознания, изучающий звуковые возможности речевого аппарата н разнообразные способы нх использования в разных языках. Фонетика описательная англ. descriptive phonetics. Раздел языкознания, изучающий звуки отдельных языков как определенные совокупности в синхронном плане. Фонетика символическая англ. sound symbolism. Ономатопоэтическое использование звуков речи; ср. звукоподражание. Фонётика синтаксическая англ. sentence phonetics, фр. phonétique de la phrase, phonétique syntactique, нем. Satzphonetik. 1) Раздел языкознания, изучающий фонетические явления, приводящие к возникновению различных речевых вариантов слов (сандхи, переносы ударения и т. п.). 2) Раздел языкознания, изучающий сверхсегментные фонетические явления, выполняющие различные синтаксические функции. Фонётика экспериментальная (фонетика инструментальная) англ. instrumental (physical, experimental, laboratory) phonetics. Совокупность инструментальных методов изучения звуковой стороны языков.

2. Акустические н физиологические (артикуляционные) свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика англий-

ского языка.

ФОНЁТИКО-МОРФОЛОГЙЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. ТО же,

что словообразование морфологическое (см. словообразование). ФОНЕТИЧЕСКИЙ англ. phonetic, фр. phonétique, нем. phonetisch,

исп. fonético. 1. Относящийся к звукам (звуковой системе) языка.

Фонетическая аналогия. Фонетический аспект. Фонетическая база

языка. Фонетические закономерности. Фонетические свойства. Фоне- _ тическая система языка. Фонетический строй. Фонетическая абстракция англ. phonetic abstraction. Отвлечение от конкретных звуковых реализаций речи как основа фонологических обобщений. Фонетйческая адаптация англ. phonetic adaptation, фр. adaptation phonétique, нем. phonetische Adaptation (Anpassung). То же, что аккомодация. Фонетический алфавит см. алфавит. Фонетйческая анафора см. анафора. Фонетические варианты слова см. вариант. Фонетический закон см. закон <лингвистический>. Фонетйческая замёна. То же, что продление заменительное (см. продление). Фонетический заменитель. То же, что продление заменительное (см. продление). Фонетическое изменёние см. изменение. Фонетическое написание см. написание. Фонетический нуль (фонический нуль, нуль звука) англ. phonetic zéro, zéro (nought) of sound. Отсутствие звука, выступающее в качестве отрицательного члена в чередовании. Фонетйческая оболочка. То же, что оболочка звуковая (см. оболочка). Фонетическое письмо см. письмо. Фонетйческий принцип орфографии см. орфография. Фонетический символ англ. phonetic symbol. Знак, употребляемый в транскрипции. Фонетический символизм. То же, что символизм звуковой. Фонетйческая систёма. Тоже, что система звуковая (см. система). Фонетйческое слово англ. phonetic word, фр. mot phonétique. 1) Самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему безударными служебными словами н частицами. 2) Отрезок речи, не имеющий в своем составе открытого соединения (англ. ореп juncture). Фонетйческое соотвётствие. То же, что соответствие звуковое (см. соответствие). Фонетический стиль.

Фонический

497То же, что стиль произношения. Фонетическая транскрипция см. транскрипция. Фонетическое чередование см. чередование. Фонетйческое членение см. членение фонетическое.

2. Прил. к фонетика (в 1 знач.). Фонетическая акустика англ. phonetic acoustics. Раздел акустики, изучающий физическое строение тонов н шумов при фонации (в 1 знач.).

ФОНИЧЕСКИЙ. То же, что звуковой. Фонический нуль см. нуль фонический.

Ф0НОВОЕ ЗНАНИЕ англ. background knowledge. Обоюдное знание реалий говорящим н слушающим, являющееся основой языкового общения.

ФОНОГРАММА англ. phonogram, ucn. fonograma. Графический знак, служащий обозначением звука речи как способного служить для дифференциации звуковых оболочек слов и морфем, в отлнчие от идеограммы как графического знака, служащего для передачи единиц содержания.

ФОНОГРАФИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ. То же, что алфавит буквенно- - звуковой [см. алфавит).

ФОНОЛОГИЗАЦИЯ (форматизация) англ. phonemicization, phonologization, нем. Phonologisierung, ucn. fonologizaciôn. Приобретение вариантом фонемы фонологических свойств, превращение варианта фонемы в семиологическн релевантный элемент звуковой системы языка.

Фонологизация вариантов.

ФОНОЛОГИ30ВАННЫЙ англ. with (acquired) phonological relevance. Фонологически релевантный, дифференциальный. Фонологи- зованные

признаки.

ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ (фонематический, фонемнческий) англ. phonologic, фр. phonologique, нем. phonologisch, ucn. fonolôgico. Прил. к

фонология. Фонологический анализ. Фонологический аспект Фонологическая дизъюнкция англ. disjunction, фр. disjonction, нем. Disjunktion, ucn. disyunciôn fonolôgica. Фонологическое противопоставление фонем, не образующих (не составляющих) коррелятивной пары. Русск. [а]—[ и], [а] —[ п] и т. п.Фонологическая единица см.единица.Фонологический закон см. закон (лингвистический). Фонологйческое изменёние см. изменение. Фонологическая корреляция см. корреляция. Фонологическая мутация англ. phonemic mutation, фр. mutation phonologique, нем. phonologische Mutation, ucn. mutation fonolôgica. То же, что изменение фонологическое (см. изменение). Фонологическая нейтрализация см. нейтрализация. Фонологические позиции см. позиция. Фонологйческое противопоставление см. противопоставление. Фонологйческое различие (фонематическое различие, фонемнческое различие, независимое различие (звуков)) англ. phonologically relevant difference between sounds. Самостоятельное, познционно не обусловленное различие, служащее средством различения звуковых оболочек слов и морфем. Фонологйческое различие морфологизованное фр. différence phonologique morphologisée, нем. morphologisierter phonologischer Unterschied. Фонологическое различие, обеспечивающее грамматическую дифференциацию Словоформ. = Лат legis — iegit; русск. дашь дал дай, нем. konnte — konnte. Фонологическая система см. система. Фонологических систем адаптация см. адаптация. Фонологйческое слово см. слово фо-

Фоности листика

нологическое. Фонологический слог см. слог I. Фонологическая тактика. То же, что фонотактнка. Фонологическая транскрипция. То же, что

транскрипция фонематическая (см. транскрипция). Фонологйческий

498

уровень. То же, что уровень дифференциальный (см. уровень). Фонологическая функция. То же, что функция дифференциальная (см. функция). Фонологическое членение см. членение фонологическое.

ФОНОЛОГИЯ (фонемика, фонемология) англ. phonology, фр. phonologie, нем. Phonologie, исп. fonologîa. Раздел языкознания, изучающий звуки речи как средство различения звуковых оболочек (звуковой стороны, выражения) слов н морфем, исследующий семнологнческую релевантность и функциональные свойства звуков, звукосочетаний и просодических средств. Фонология историческая. Фонология сравни-

тельная. Фонология общая англ. general phonology. Раздел языкознания, изучающий семиологические свойства звуков речи в наиболее общем виде, т. е. в отвлечении от конкретных фонологических систем отдельных языков. Фонология сегментная (фонология последовательностей) англ. segmental (timbre) phonemics. Фонология линейных звуковых последовательностей в отличие от надлннейных, или сверхсегментных.

ФОНОЛОГИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. То же, что интонация.

ФОНОЛОГИЯ СЛОВА англ. phonology of the word, фр. phonologie du mot, нем. Wortphonologie, ucn. fonologîa de la palabra. Раздел фонологии, изучающий фонологические различия, служащие в данном языке для дифференциации слов как единиц словарного состава языка, т. е. в ассоциативном, а не синтагматическом ряду.

ФОНОЛОГИЯ ТРАНСФОРМАЦИОННАЯ англ. transformational phonology. Совокупность «правил переписывания» (англ. rewriting rules), раскрывающих внутренние закономерности функционирования фонологических средств данного языка путем последовательного разъяснения присущих ему фономорфологическнх моделей.

ФОНОМЕТРИЧЕСКИЙ англ. phonometric, фр. phonométrique. Прил. к

фонометрия. Фонометрические исследования. Фонометрическая норма.

ФОНОМЕТРИЯ англ. phonometry, фр. phonométrie, ucn. fonometrîa. Попытка определять фонемы путем статистического вычисления некоей средней величины (или «нормы»), извлекаемой нз аллофонов, фиксируемых экспериментальной фонетикой.

ФОНОМОРФОЛОГЙЧЕСКИЙ англ. phonomorphological. Прил. к

фономорфологня. Фономорфологический анализ.

ФОНОМОРФОЛ0ГИЯ (морфонология, морфофонемика, морфонемнка) англ. phonomorphology. Раздел языкознания, изучающий связи фонологии и морфологии, исследующий особенности использования фонологических противопоставлений для выражения морфологических различий, имеющий своим предметом фонологическое строение н фонемный состав слов и морфем.

ФОНОСТИЛЙСТИКА англ. phonostylistics, ucn. fonoestilistica. Раздел стилистики, изучающий экспрессивные свойства произносительных вариантов слов и словосочетаний.

499

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]