Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Akhmanova_O_S_Slovar_Lingvisticheskikh_terminov

.pdf
Скачиваний:
807
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
5.52 Mб
Скачать

сание словаря (в 1 знач.). Словарь академический. Словарь акцентоло- гический. Словарь идиом. Словарь иностранных слов.'^Словарь историче- ский. Словарь многоязычный. Словарь нормативный? Словарь орфогра- фический. Словарь орфоэпический. Словарь отраслевой. Словарь политехнический. Словарь синонимов. Словарь-справочник. Словарь

терминологический. Словарь узкоотраслевой. Словарь языка писателя.

Словарь двуязычный англ. bilingual dictionary. Переводной словарь, огра- ниченный сопоставлением двух языков. Словарь диалектологйческий (словарь диалектный, словарь областной) англ. dialect dictionary. Тол- ковый словарь, в котором собраны и разъяснены специфические слова данного диалекта или особые значения, которые имеют в данном диалекте слова общенародного языка. Словарь дифференциальный англ. differential dictionary. Словарь, включающий только те слова близкородственных языков, которые различают их словарные составы. Словарь идеологйческий англ. ideological dictionary. Словарь, в котором слова расположены в виде тематических рядов. Словарь одноязычный англ. unilingiial dictionary. Словарь, в котором вся информация передается средствами одного и того же языка. Словарь паремиологйческий англ. dictionary of proverbs. Словарь пословиц и поговорок. Словарь переводной

(словарь разноязычный) англ. bilingual (translation) dictionary.Словарь,представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух нли более языков (в той илн другой их части или во всей их совокупности). Словарь толковый англ. defining dictionary. Одноязычный словарь, разъясняющий значение и употребление включаемых слов путем объяснений, парафраз, синонимов и т. п., т. е. разных вариантов (разновидностей) интравербального перевода. Словарь филологический

англ. philological dictionary. Словарь, который (в отличие от энциклопедического, сообщающего сведения о соответствующих реалиях) имеет целью разъяснение значения и употребления собранных в нем слов.

Словарь фразеологйческий англ. phraseological dictionary.

Систематический инвентарь фразеологизмов с толкованием и/ или переводом. Словарь частотный англ. frequency word-book. Словарь, содержащий перечень слов данного языка, расположенных по степени их употребительности. Словарь школьный англ. school dictionary. Словарь, объем и форма которого приспособлены к потребностям школьного обучения. Словарь эициклопедйческий англ. encyclopedia. Словарь, представляющий в сжатом виде состояние современного научного знания, достигнутого в тех областях, которые обозначаются собранными в нем словами. Словарь энциклопедический краткий. Словарь этимологический

англ. etymological dictionary. Словарь, разъясняющий происхождение включенных в него слов. В словаре иллюстрации см. иллюстрации в словаре.

СЛОВА-САТЕЛЛЙТЫ англ. satellite words, исп. palabras satêlites.

Синонимы данного слова, примыкающие к нему как к доминанте в дан- ном лексико-стилистическом ряду или поле; ср. стилистические сино- нимы.

410

Словесный

СЛОВЕСНЫЙ (вербальный) англ. verbal, word (attr.), lexical. Прил. к

слово. Словесное выражение. Словесный знак. Словесный комплекс. Словесное окружение. Словесные повторы. Словесный состав. Словёсная группа. То же, что словосочетание. Словёсиый именительный см. име- нительный падеж. Словёсное отрицание см. отрицание. Словёсиый ряд. То же, что сочинительное словосочетание (см. сочинительный). Словёсиый ряд открытый. То же, что сочинительное словосочетание (см. сочинительный). Словёсное ударёиие (словоударение) англ. word- -stress, фр. accent de mot, нем. Wortakzent. Выделение одного из слогов в составе слова теми или иными фонетическими средствами.

СЛОВНИК англ. word-list. Список слов, подлежащих словарной об- работке; совокупность заголовочных слов в словаре. Словник норма-

тивный. Словник типовой.

СЛ0ВО (глосса) англ. word, фр. mot, нем.Wort, исп. palabra. 1. Пре-

дельная составляющая предложения, способная непосредственно соот- носиться с предметом мысли как обобщенным отражением данного «уча- стка» («кусочка») действительности и направляться (указывать) на эту последнюю; вследствие этого слово приобретает определенные лекси- ческие, или вещественные, свойства.

2. (свободная форма). В отличие от 1 знач. потенциальный минимум предложения, рассматриваемый только в синтаксическом плане.

Различают а) по морфологическому строению и изменению: слова первичные (простые, первообразные, корневые), производные, производящие, сложные, сверхсложные (усложненные), сложносокращенные, сложнопроизводные, несоставные, удвоенные; слова глагольные, именные, предложные, адъективные; слова аморфные (бесформенные), изменяемые, слитные; слова родовые, разнородовые; слова реальные; слова морфологические; слова ь ертвые (пассивные), живые; слова знаковые и др. ; б) п о семантическому типу: слова однозначные, многозначные; слова равнозвучащие, равнозначащие (равнозначные); слова утвердительные, отрицательные, общего утверждения, общего отрицания; слова интеллектуальные, эмоциональ- ные; слова модальные; слова вопросительные, повелительные; слова предметные; слова потенциальные; слова количественно-предметные; слова «испытанные» и др.; в) по фонетическому типу: слова фонетические; слова ударные, проклитические, энклитические, опорные; слова баритонные; слова одноморные и др.; г) по синтаксической функции: слова знаменательные (автономные, автосемантические, категорематические, лексикографические, полнознач- ные, полные, основные, самостоятельные, лексические), служебные ("грамматически частичные, синсемантические, синкатегорематические, грамматические, неполнозначные, несамостоятельные, пустые, формальные, частичные, соединительные, зависимые); слова зависимые, независимые, стержневые (опорные), второстепенные; слова усилительные (выделительные); слова указательные; слова связующие, коррелятивные, вспомогательные, союзные (относительные); слова ведущие; слова вводные; слова вводящие; слова предикативные (безлично-предикативные); слова парные; слова функциональные и др.; д)по стилистической дифференциации: слова бранные; слова новые, устаревшие; слова книжные, крылатые (летучие); слова окказиональные и др.; е) по отношению к литературному языку:

Словоизменение

слова диалектные, местные и др.; ж) по происхождению: слова исконные, чужие, иностранные, заимствованные, интернациональные (международные), гибридные; слова детские; слова ложные и др. (толкования см. по алфавиту). Слова варианты диалёктиые см. вариант. Слова варианты лёксико-сиитаксйческие см. вариант. Слова варианты

морфологические см. вариант. Слова варианты семантйческие см. вариант. Слова варианты фонетические см. вариант. Слова вещественная часть. То же, что значащая часть слова. Слова внутренняя форма см. внутренний. Слов грамматико-семаитйческие категории. То же, что части речи. Слов грамматико-семаитйческие классы. То же, что части речи. Слов грамматические классы см. грамматический. Слова грамматическая форма см. грамматический. Слова завершение. То же, что исход слова. Слово заголовочное см. заголовочное слово. Слова значащая часть см. значащая часть слова. Слов игра. То же, что каламбур. Слова исход см. исход слова. Слова коиёц. То же, что исход слова. Слов лёксико- грамматические классы. То же, что части речи. Слова материальная часть. То же, что значащая часть слова. Слова начало см. начало слова. Слов иеграмматйческие классы см. неграмматический. Слова основная форма. То же, что словарная форма слова (см. словарный). Слова отдёльиость см. отдельность слова. Слов парадигматические классы. То же, что части речи. Слов письмо. То же, что письмо идеографическое (см. письмо). Слов порядок см. порядок. Слова предмётная отнесённость. То же, что наименование. Слова сигнификация см. сигнифи- кация. Слов слабоуправляемые формы см. слабоуправляемый. Слова словарная форма см. словарный. Слов сложносокращённых инициальный тип. То же, что аббревиатура (во 2 знач.). Слова состав см. состав слова. *Слбва состав семантический. То же, что значение. Слов сочетание иеделймое. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Слов сочетание неразложимое. То же, что фразеологическая единица (см. фразеологический). Слов стык см. стык. *Слбва физический тип см. физический тип слова. Слова фонология см. фонология слова. Слова форма см. форма слова. Слова формальная часть см. формальный. *Слов формальные классы. То же, что части речи.

CJIÔBO МОРФЕМАТЙЧЕСКОЕ англ. morphemic word. Отрезок речи,

состоящий ИЗ ОДНОЙ ОСНОВЫ, а Англ. [клщ] — на письме come.

CJIÔBO ФОНЕМЙЧЕСКОЕ (слово фонемное) англ. phonemic word. Отрезок речи, не имеющий в своем составе внутреннего соединения; ср.

СЛОВО. □ Англ. [teika], иа письме take her в отличие от нем. Theater, которое состоит из двух

фонемических слов [të + 'ateri, разделенных внутренним соединением.

CJIÔBO ФОНЕМНОЕ. То же, что слово фонемическое.

CJIÔBO ФОНОЛОГИЧЕСКОЕ англ. phonological word. Слово с уда-

рением на конечном слоге или слово, сопровождаемое одной или не- сколькими энклитиками.

СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ (флексия) англ. inflexion, accidence, фр. flexion, нем. Flexion, Beugung, исп. flexion, accidente gramatical. Образование того или другого ряда грамматических форм или всех грамматических форм

одЯого и того же слова. Словоизменение аналитическое. Словоизменение

непродуктивное. Словоизменение продуктивное. Словоизменение синтетическое. Словоизменение коификсальное англ. confixal inflection. Словоизменение с одновременным использованием и суффиксов, и пре- фиксов; ср. парасинтетическое словообразование. Словоизменение корневое англ. radical flexion, root inflexion. Словоизменение, в процессе которого флексия присоединяется непосредственно к корню. Слово- изменение флективное англ. inflectional flexion. Словоизменение по- средством флексии (в 3 знач.), при котором грамматическое окончание может являться выражением нескольких категориальных форм, сз Русск. -у в

пишу, совмещающее категориальные формы времени, лица, числа, наклонения и т п

Словоизменения морфология ср. морфология.

412

СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫЙ англ. inflexional. Прил. к словоизменение.

Словоизменительный

формант.

Словоизменительный

элемент.

Словоизмеийтельиый аффикс. То же, что окончание.

 

Словоизменительный

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (словопроизводство) англ. word-formation, нем. Wortbildung. Образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем, а также основ (баз) данного языка в разных комбинациях по определенным моделям, включающим правила чередования звуков, определяющим тот или иной характер

соединения н т. п. Словообразование глагольное. Словообразование имен- ное. Словообразование инфиксальное. Словообразование префиксальное. Словообразование путем сложения основ. Словообразование суффик-

сальное. Словообразование суффиксально-префиксальное. Словообразо-

вание аффиксальное. То же, что деривация. Словообразование виутри- глагбльиое англ. intraverbal derivation. Образование девербальных глаголов, т. е. образование производных глаголов от глагольных основ, а

Русск. полеживать от полежать, спекульнуть от спекулировать. Словообразование

лёксико-семаитйческое англ. iexico-semantic derivation. Образование слов путем семантического расщепления производящего слова. = Русск. тема

(сочинения) — тема (лингвистический термин), ради- кал'кореиь' — радикал 'сторонник крайних, решительных действий и взглядов*. Словообразование морфологическое

(словообразование фонетико-морфо- логическое) англ. morphologic wordbuilding (derivation). Словообразовательные отношения между словами, выражаемые в видоизменении их фонетического (соотв. фонологического) состава, несовпадении места ударения И Т. п- = Русск. гнилбй гниль, нечистый нёчисть. Словообразование парасиитетйческое англ. parasynthetic word-formation, нем. Ableitungskomposita. Разновидность словообразования, состоящая в совмещении словосложения и деривации, ез Русск. голуб + о + глаз + ый, рог + о + иос + ец. Словообразование семаитйческое

англ. semantic derivation, нем. unmittelbare Ableitung. Возникновение новых

семантических еДИНИЦ ВСЛеДСТВие изменения ЗНаЧеНИЯ СЛОВ, а Значение слова

«белый» в русск. яз в словосочетании «белая армия» наряду с основным значением слова

«белый» — ' цвета снега'. Словообразование синтаксическое (словообразование лексико-синтаксическое) англ. syntactic word- -building. Образование сложных и сложнопроизводных слов путем лек- сикализации словосочетаний. = Русск сумасшедший, сорвиголова Словообразования морфология см. морфология.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ (словопроизводный) англ word-forma- tive, derivational. 1. (словообразующий). Относящийся к словообразо- ванию, связанный со словообразованием; участвующий в словообра-

зовании. Словообразовательная модель. Словообразовательное средство.

Словообразовательные (внутренние) суффиксы. Словообразовательная функция. Сло90образовательный элемент. Словообразовательный аф-

Словораздел

фикс см. аффикс. Словообразовательная база англ. word-formation basis. Совокупность структурно-морфологических особенностей, лежащих в основе словообразовательной системы данного языка. Словообразова-

тельная база русского языка.

2. Связанный отношениями словообразования, объединяемый (вы- деляемый) на основе морфологии словообразования. Словообразова-

тельное гнездо. Словообразовательные группы. Словообразовательная^

категория лица. Словообразовательный разряд. Словообразовательный ряд. Словообразовательная цепь. Словообразовательные классы англ. word-building classes. Разряды слов, объединяемых принадлежностью К определенным словообразовательным моделям. сз Отвлеченные имена

существительные в русск. яз. на -ость (длительность, пагубность); карнтив- иые

413

прилагательные типа без- + основа существительного -f- -ый (безглазый, безносый).

СЛОВООБРАЗУЮЩИЙ.То же, что словообразовательный (в 1 знач.).

Словообразующий аффикс. Словообразующий суффикс. Словообразующая частица.

СЛОВО-ОДНОДНЁВКА. То же, что слово-поденка.

СЛ0ВО-ПОДЁНК.А (слово-однодневка) англ. ephemeral word. Неоло- гизм, выпавший из языка тотчас же после своего возникновения.

СЛОВОПОРЯДОК. То же, что порядок слов (см. порядок).

СЛОВО-ПРЕДЛОЖЁНИЕ англ. word-sentence, фр. mot-phrase, нем.

Satzwort. 1. Предложение, весь состав которого ограничивается одним словом или целым неразложимым словосочетанием. Слова-предложения

вопросительные. = Русск. Хорошо? Слова-предложения модально-ответные.

аРусск. Верно; Конечно; Правильно. Слова-предложения модально- -

экспрессивные. Слова-предложения модальные, а русск. Рааве?; Едва ли! Слова- предложения отрицательные. Русск. Нет; Неправда. СлбвО- -предложёиие безличное англ. impersonal one-word sentence. Односоставное предложение, состоящее из безличной формы глагола, а Русск. Морозит; Светает. Слово-предложёиие каче ст ве н н о- эксп рессй в и ое англ. qualitative-expressive word-sentence. Эмоционально-оценочное од-

нословное номинативное предложение. >= Русск. Красота! Слово-пред- ложение утвердительное. То же, что утвердительное слово (см. утвер- дительный).

2. Языковая единица, совмещающая номинативную и коммуникатив- ную функции в инкорпорирующих языках.

СЛОВО-ПРЙЗРАК (слово ложное) англ. ghost-word, нем. Phantomwort, Gespenstwort, лат. vox nihili. Слово, обязанное своим существо-

ванием ошибке писца или другому какому-л. недоразумению. = Русск.

поручни К и ж е вм. поручнки же.

СЛОВОПРОИЗВОДНЫЙ. То же, что словообразовательный. Слово-

производный аффикс. Словопроизводное гнездо. Словопроизводный суффикс.

СЛОВОПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ. То же,

что орфографии этимологический принцип (см. орфография).

СЛОВОПРОИЗВОДСТВО. То же, что словообразование. Словопроиз- водство внутреннее англ. internal derivation. Конверсия глагола в су-

ществительное или наоборот. D Англ. fall (сущ ) образовано от глагольной основы, to father (глагол) — от основы существительного.

СЛОВО РАЗДЁЛ англ. word-boundary. Сигнал границы слова.

414

Словорасположение

СЛОВОРАСПОЛОЖЕНИЕ англ. word-arrangement. Выбор данного порядка слов (выбор такого, а не другого возможного порядка слов) в целях такой (а не другой) организации высказывания; ср. порядок слов.

Излюбленное словорасположение. Словорасположение как стилис-

тический прием.

СЛОВОСЛОЖЕНИЕ (основосложение) англ. composition, compounding,

фр. composition, нем. Zusammensetzung, исп. composiciön. Цельно-

оформленное соединение двух и более морфем, выступающих в качестве корневых в отдельных словах; ср. сложное слово. *Словосложёние пред- ложное англ. compound preposition. Фразеологическая единица, обра- зованная ИЗ сочетания предлогов. = Русск. в связи с, вслед за.

СЛОВОСОЧЕТАНИЕ (несамостоятельное грамматическое единство, синтагма, непредикативная синтагма, словесная группа, сочетание) англ. word-combination, word-group, collocation. 1. Соединение двух или более знаменательных слов (вместе с относящимися к ним служебными словами или без них), служащее для выражения единого, но расчлененного понятия или представления.

2. Любой вид грамматического сочетания полнозначных слов. Раз- личают а) по господствующему слову: словосочетания адъективные, именные, глагольные, наречные (адвербиальные), субстантивные, деепричастные, безлично-глагольные, глагольно-адвербиальные (адвербиально-глагольные), союзно-наречные; б) по синтаксическому содержанию: словосочетания атрибутивные (определительные); словосочетания звательные; словосочетания непредикативные, предикативные (*законченные), незаконченные; словосочетания несамостоятельные, независимые, зависимые; словосочетания связующие; в) по построению и лексико-фразеологическому содержанию: слово- сочетания предложные, беспредложные, многосоюзные, дизъюнктивные; словосочетания подчинительные (неоднородные), сочинительные (одно- родные, незамкнутые, копулятивные); словосочетания *граммати- ческие, *неграмматические; словосочетания устойчивые (идиоматические, лексикализованные, неразложимые, неделимые, связанные, несвободные); словосочетания простые, сложные (толкования см. по алфавиту). "Словосочетания внешняя форма см. внешний. Словосочетания главное слово см. главный. Словосочетания главный член. То же, что главное слово словосочетания (см. главный). Словосочетания значение формальное см. значение. Словосочетания морфология см. морфология. "Словосочетания неграмматйческие части см. неграмматический. Словосочетания нулевая форма см. нулевой. Словосочетания опорное слово. То же, что главное слово словосочетания (см. главный). * Словосочетания психологические части. То же, что неграмматнческие части словосочетания (см. неграмматический). Словосочетания тип см. тип словосочетания.

СЛОВОТВОРЧЕСТВО англ. word creation, нем. Wortprägung. Создание новых слов, обычно путем нового сочетания существующих словарных элементов или же (гораздо реже) путем изобретения новых звуко- сочетаний (обычно в пределах канонических правил фонетики данного

языка). Словотворчество писателя. Словотворчество футуристов.

СЛ0ВО-ТИП англ. word as type. Слово как единица языка, или лексема; ср. слово-член.

Слог

СЛОВОУДАРЕНИЕ. То же, что словесное ударение (см. словесный).

415 СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ англ. word usage, «еж. Wortgebrauch. Зако-

номерности применения (выбора, сочетания) слов в речи.

СЛОВОФОНЕМАТЙЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ см. транскрипция.

СЛОВОФОНЕМАТЙЧЕСКИЙ АСПЕКТ англ. lexical-phonemic aspect. Рассмотрение фонем в качестве звуковой оболочки данного конкретного

слова в его данной форме, позволяющее различать их обусловленные и необусловленные физиолого-акустические свойства.

СЛОВОФ0РМА (грамматическая форма слова) англ. word form. Дан- ное слово в данной грамматической форме.

СЛОВО-ЧЛЕН англ. word as member. Слово как единица речи, как конкретное применение (воспроизведение) лексемы в данной речевой ситуации; ср. слово-тип.

СЛОВОЭЛЕМЁНТ англ. component stem. То же, что морфема лекси-

ческая (см. морфема). Словоэлемент суффигированный.

СЛОГ I англ. syllable, фр. syllabe, нем. Silbe, исп. silaba. 1. Отрезок речи, заключенный между двумя минимальными растворами, характе- ризующийся увеличением звучности (громкости) и являющийся есте- ственной единицей сегментации речевого потока. Слог произносится отдельным напором выдыхаемого воздуха (отдельной пульсацией, вызываемой движением межреберных мышц) и поэтому может рассмат- риваться как своего рода «дуга» произносительного напряжения.

2. Отрезок речи, состоящий только из слогообразующего элемента и сопутствующих ему менее звучных частей. Слог акутйрованиый (слог акутовый) англ. acute syllable. Слог, несущий акутовое ударение (соотв. акутовую интонацию). Слог безударный англ. unstressed syllable. Слог, не несущий ударения. Слог восходящий. Слог с восходящим ударением.

Слог долгий англ. long syllable, фр. syllabe longue, нем. lange Silbe, исп. silaba larga. Слог, образуемый долгим гласным или дифтонгом. Слог долгий по положению англ. syllable long by position, фр. syllabe longue par position, ucn. silaba larga por posiciôn. В античной метрике: слог, в котором слогообразующим элементом является краткий гласный в положении перед двумя или более согласными; противоп. слог, долгий по природе.

Слог долгий по природе англ. syllable long by nature, фр. syllabe longue par nature, ucn. sîlaba larga por naturaleza. Долгий слог как противопоставляемый слогу, долгому по положению. Слог закрытый

англ. closed syllable, фр. syllabe fermée (entravée), нем. gedeckte (geschlossene) Silbe, ucn. süaba cerrada (trabada). Слог, оканчивающийся на согласный. = Фр. par-tir; русск зам-ка, боль-шой. Утрата закрытых слогов в праславянском языке. Слог заударный англ. post-tonic syllable. Слог в слове, не несущий словесного ударения и следующий за ударным слогом.

Слог заударный конечный. Слог заударный неконечный. Слог конёчиый

англ. final syllable, фр. syllabe finale, нем. Endsilbe, исп. silaba final.

Последний неударный слог слова как позиция, отличающаяся особыми фонетическими свойствами и характеризующаяся особыми закономерностями фонетических изменений. Слог корневой англ. root syllable. Слог корневой части слова в отличие от аффиксальных элементов. Слог краткий англ. short syllable, фр. syllabe brève, нем. kurze Silbe, ucn. silaba breve. Слог, образуемый кратким гласным. Слог неприкрытый англ. «uncovered syllable», syllable beginning

Слог

with a vowel. Слог, начинающийся на гласную. Слог окситбниый англ. oxytone syllable. Последний слог слова с острым ударением. Слог откры-

тый (слог свободный) англ. open syllable, фр. syllabe ouverte, нем. freie (offene) Silbe, ucn. silaba abierta (libre). Слог, оканчивающийся на гласную.

Слога открытого закон см. закон <лингвистический>. Слог побочный англ. weakly stressed syllable. Слог, несущий на себе побочное ударение. Слог полуоткрытый англ. half-ореп syllable. Слог, оканчивающийся на

416

сонорный согласный. Слог предударный англ. pretonic syllable. Слог, находящийся перед ударным слогом. Слог предударный первый. Слог предударный второй англ. antepretonic syllable, фр. contre-tonique. 1)

Слабая позиция второй ступени в современном русском языке, характеризующаяся редуцированными гласными звуками и вообще неотчетливым противопоставлением гласных фонем. 2) В латинском языке слог, несущий второстепенное ударение и отделенный безударным слогом от слога с главным ударением. >= Лат. dormitôrium. Слог прикрытый англ. covered syllable. Слог, начинающийся на согласную. Слог срединный англ. medial syllable. Не конечный и не начальный слог. Перенос ударения с конечного на один из срединных слогов. Слог ударный англ. stressed syllable. Слог, несущий на себе главное словесное ударение. Слог фонологический англ. phonological syllable. Один из макросегментов языка, состоящий из приступа, вершины (ядра) и отступа, а Англ. hat = h + a + t. Слог циркумфлёксиый (слог цир- кумфлектированный) аггл circumflex syllable. Слог, несущий циркум- флексное ударение или циркумфлексную интонацию. Слога вершина см. вершина. Слбга граница. То же, что слогораздел. Слога теория экспираторная см. теория слога экспираторная. Слбга центр. То же, что вершина слога (см. вершина).

СЛОГ II англ. individuel style, literary idiolect. 1. Особенности в по-

строении речи, словоупотребления и т. д., характерные для данного писателя, оратора и т. п. и определяемые прежде всего индивидуально- стью (индивидуальными особенностями) самого лица, складывающимися под воздействием того или другого литературного направления, исто- рической эпохи и т. п. Слог высокопарный.

2. То же, что стиль. Слог возвышенный. Слог литературный. Слог произведения. Слог высокий. То же, что стиль высокий (см. теория трех стилей в статье стиль). Слог низкий. То же, что стиль низкий (см. теория трех стилей в статье стиль). Слог средний. То же, что стиль средний (см. теория трех стилей в статье стиль).

СЛОГОВбЙ англ. syllabic. 1. (силлабический). Прил. к слог I. Слоговой состав. Слоговое ударение (слоговой акцент). Слоговой аугмёнт см.

аугмент. Слоговая диссимиляция. То же, что гаплология. Слоговое наложение англ. syllabic superposition, фр. superposition syllabique, нем.

syllabische Superposition, Silbenschichtung, ucn. superposiciôn silâbica. То же, что гаплология. Слоговое письмо см. письмо. Слоговое ударёиие англ.

syllabic stress (accent), фр. accent syllabique, ucn. acento silâbico (ténico).

Изменение силы звука или движения тона внутри слогообразующей части слога. Слоговое ударение бывает ровное, восходящее, нисходящее, нисходяще-восходящее, восходяще-нисходящее.

2. (слогообразующий). О звуке речи в составе слога: наиболее звучный (сильный), произносимый с наибольшей энергией (самостоятельным напором выдыхаемого воздуха и т.п.), выступающий в качестве вершины

слога. Слоговой гласный. Слоговой звук. Слоговая фонема. Слоговая

Сложносочиненное предложение

часть дифтонга. Слоговой плавный см. плавный. Слоговое ядро англ. syllable nucleus, исп. nücleo siläbico. То же, что вершина слога (см.

вершина).

СЛОГОДЕЛЕНИЕ (силлабация) англ. syllabation, syllabication, фр. syllabation, нем. Syllabierung, исп. silabaciön. Деление слов на слоги,

обусловливаемое свойственной данному языку структурой слоговых границ.

СЛОГООБРАЗУЮЩИЙ. То же, что слоговой (во 2 знач.). Слогооб-

разующий гласный. Слогообразующие звуки.

СЛОГОРАЗДЕЛ (граница слога) англ. syllable-boundary, фр. limite

(frontière) d'une syllabe, нем. Silbengrenze, исп. limite siläbico, fron417- tera silâbica. Конец одного слога и начало другого, характеризующиеся уменьшением звучности (соотв., силы, интенсивности, раскрытия и т. п.) вследствие ослабления мускульного напряжения.

который сильно устал за день

СЛОГОУДАРЁНИЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ см. музыкальный.

СЛОЖЁНИЕ ПОВТОРИТЕЛЬНОЕ. То же, что амредита.

СЛОЖЕНИЯ МЁТОД. То же, что метод аддитивный (см. метод <линг- вистический».

СЛОЖЕНИЯ ШОВ см. шов сложения.

СЛОЖНОПОДЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ англ. compound sentence, нем.. Satzgefüge. Разновидность сложного предложения, характе- ризующаяся синтаксическим неравенством составляющих его предло- жений, синтаксической зависимостью придаточных от главного; ср. сложносочиненное предложение. Сложиоподчииёииое предложение дву- составное (сложноподчиненное предложение двучленное) англ. binomial compound sentence. Сложноподчиненное предложение, части которого являются соотносительными и связаны выражением уступительных, условных, следственных и других отношений и которые, в синтаксиче-

ском смысле, неразрывны, пз Русск. Море спало здоровым, крепким сном работника,

Сложноподчинённое предло- жение одночленное

англ. one-member compound sentence. Сложноподчиненное предложение,

в котором придаточное предложение может рассматриваться соотносительно с функцией развернутого члена предложения. <=> Русск.

Каштанка оглянулась и увидела, что прямо иа нее шел полк солдат (ср. Каштанка оглянулась и увидела полк солдат, шедший прямо на нее по улнце) Сложноподчиненное

одночленное бессоюзное предложение.

СЛОЖНОПРОИЗВ0ДНЫЙ. То же, что парасинтетический. Сложно- производиые прилагательные см. прилагательное. Сложиопроизводное слово (ложное сложное слово, ложная композита) англ. derivational

compound, parasyntheton, фр. faux composé, нем. Dekompositum, Parasynthesis. Слово, непосредственно составляющими которого являются составная производящая база и словообразовательный аффикс.

= Русск. комсомолец, пароходный.

СЛОЖНОСОКРАЩЁННОЕ СЛОВО. То же, что аббревиатура (в 1 знач.). Сложносокращённых слов инициальный тип. То же, что аббре- виатура (во 2 знач.).

418

Фр. chèvre-pied(s).

Словесный

СЛОЖНОСОЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ англ. complex sentence, нем. Satzreihe. Разновидность сложного предложения, характеризую- щаяся синтаксическим равноправием составляющих его взаимозависи- мых единиц, объединенных ритмомелодически и сохраняющих относи- тельную самостоятельность несмотря на тесную смысловую связанность их друг с другом; ср. сложноподчиненное предложение.

СЛОЖНЫЙ англ. Compound, complex, фр. composé, нем. zusammengesetzt, исп. compuesto. 1. (составной, аналитический). О грамматической форме: состоящий более чем из одного слова, включающий вспомо- гательные слова, раздельнооформленный; ср. описательный (в 1 знач.),

перифрастический. Сложный герундий. Сложная глагольная форма.

Сложный пассив (описательный пассив). Сложная превосходная степень. Сложная форма слов. Сложная форма степеней сравнения. Сложное бу-

дущее см. будущее время. Сложное время см. время. Сложное дополиёние. То же, что объект сложный (см. объект). Сложный объёкт см. объект. Сложный перфёкт см. перфект. Сложное прошедшее см. прошедшее время. Сложная форма. То же, что аналитическая форма (см. ана- литический).

2. (составной). Состоящий из двух и более морфем. Сложный суффикс. Сложная основа. То же, что основа производная (см. основа). Сложное слово (композита) англ. Compound, composite word, solid Compound, фр.

mot composé, нем. Kompositum, zusammengesetztes Wort, ucn. compuesto.

Составное слово, имеющее в своем составе не менее двух неаффик- сальных морфем, т. е. морфем, не употребляющихся в качестве аффиксов и естественно выступающих в качестве основы (базы) слова. Сложное слово агрегатйвиое англ. aggregative Compound. Копулятивное сложное слово, состоящее из нескольких последовательных членов. Сложное слово апокопйрованиое (сложное слово усеченное) англ. truncated Compound. Часть сложного слова, функционирующая как самостоятельное слово, иногда параллельно с полным сложным словом. = Русск. метро ем. метрополитен Сложное слово асиитаксйческое англ. asyntactic Compound, фр. composé asyntactique. Сложное слово, отношение между частями которого не имеет соответствия в нормальном синтаксическом построении; противоп. синтаксическое сложное слово. <=> Сложное слово

вторичное англ. secondary derivative Compound, фр. mot surcomposé.

Сложное слово, состоящее из двух неравных непосредственно составляющих, т. е. одной простой и одной составной морфемы, равной двухэлементному сложному слову. сз Русск. дизель-электроход. Сложное слово дистактиое (сложное слово раздельное) англ. separable Compound, фр.

composé à distance, нем. Distanzkompositum. Сложное слово,

составляющие которого могут отделяться друг от друга в речи. Q Нем Silbenund Wortverdoppelungen Сложное слово дополнительное (сложное слово управления) англ. determinative Compound, фр. composé complétif, composé de

dépendance (de direction), нем. Rektionskompositum. Сложное слово, в

котором первая из непосредственно составляющих дополняется или

«управляет» второй, а Фр porte-plume 'ручка' как бы из porter une plume 'нести перо'.

Сложное слово интенсивное англ. intensive Compound. Сложное слово, в котором одна из основ усиливает значение другой. Сложное слово итеративное (сложное слово удвоенное, сложное слово повторительное)

англ. iterative Compound, фр. composé itératif,исп. compuesto iterativo.

Сложное слово, образуемое повторением одной и той же основы; ср. амредита. Сложное слово контактное англ. close Compound, фр composé en

contact, нем.

Berührungskompositum. Обычный тип сложного слова, при котором составляющие его морфемы находятся рядом, в тесном соединении. Сложное слово копулятйвное (соединительное сложное слово) англ.

copulative compound, фр. composé copulatif,нем. kopulatives Kompositum, ucn. compuesto copulativo. Сложное слово, образуемое сложением основ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]