Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Akhmanova_O_S_Slovar_Lingvisticheskikh_terminov

.pdf
Скачиваний:
807
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
5.52 Mб
Скачать

ПОСТОЯННОГО ТОЖДЕСТВА ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ. То же, что име- нительный предикативный (см. именительный падеж).

ПОСТОЯННОЕ НАСТОЯЩЕЕ см. настоящее время. ПОСТОЯННОЕ УДАРЕНИЕ. То же, что неподвижное ударение. ПОСТОЯННЫЙ ЭПЙТЕТ см. эпитет.

ПОСТПАЛАТАЛЬНЫЙ. То же, что задненебный. Постпалатальный

согласный.

ПОСТПОЗИТИВНЫЙ англ. postpositional. Находящийся в постпо-

зиции. Постпозитивное качественное наречие. Постпозитивное опре-

деление. Постпозитивный член. Постпозитйвный артйкль см. артикль. Постпозитйвиое положёние. То же, что постпозиция. Постпозитйвные частйцы см. частицы.

ПОСТПОЗИЦИЯ (постпозитивное положение) англ. postposition, фр. postposition, нем. Nachstellung. Помещение зависимого элемента после господствующего члена словосочетания, служебного слова после полиозначного слова, к которому оно относится, и т. п.; ср. препозиция.

ПОСТРОЕНИЕ. То же, что порядок. Построёния значёние см. зна- чение. Построения форма англ. locutional form. 1) Формально-граммати- ческое членение предложения. 2) Формально обусловленные свойства (особенности) члена предложения.

ПОСТТОНЙЧЕСКИЙ (послетонический) англ. posttonic, фр. post- - tonique, нем. nachtonig, исп. postonico. 1. Следующий непосредственно за тонированным слогом.

2. То же, что заударный.

ПОСТФИКС англ. postfix. Суффикс в широком смысле, т. е. включая и словообразовательные, и словоизменительные суффиксы.

ПОТЕНЦИАЛИС. То же, что наклонение потенциальное (см. накло- нение).

Правило

ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ см. наклонение.

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ англ. potential, Virtual. 1. Виртуальный, мыс- лимый как часть языковой системы, независимо от той или другой кон- кретной реализации. Потенциальный знак см. знак. Потенциальная значимость. То же, что ценность потенциальная (см. ценность). Потен- циальная цёниость см. ценность.

2. Существующий в потенции; скрытый, но готовый проявиться. Потенциальная предикативность. Потенциальное лексйческое значё- ние см. значение. Потенциальное слово англ. potential word. 1) Производное или сложное слово, реально не существующее (т. е. не зафиксированное в реально осуществившихся уже произведениях речи), но могущее создаться в любой момент в соответствии с продуктивными словообразовательными моделями данного языка. => Русск. примар- ситься 'совершить посадку на Марс '. 2) Слово как элемент фразеологемы, обнаруживающее способность вычленяться из нее в виде самостоятельной лексической единицы. Потенциальная форма англ. potential form. Форма, не зафиксированная в реально осуществившихся уже произведениях речи, но легко создающаяся в соответствии с продуктивными моделями словоизменения. г=з Русск прилунивался (очень долго).

ПОТОК РЕЧЕВОЙ. То же, что речевая цепь (см. речевой).

ПОЭТЙЗМ англ. poetism. Поэтическое слово или выражение. = Русск.

легкокрылые мечты, мимолетное видение.

330

ПОЭТИЧЕСКИЙ англ. poetic. Свойственный поэзии, образный, худо-

жественный. Поэтическая лексика. Поэтическая речь. Поэтическое слово. Поэтический стиль. Поэтический язык. Поэтйческая метафора см.

метафора. Поэтйческое множественное. То же, что множественное эм- фатическое (см. множественное число). Поэтйческая сииёкдоха см. сине- кдоха.

ПОЯСНЕНИЕ англ. explication. Развитие содержания основного состава высказывания путем его детализации.

ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (объяснительное предложение) англ. explicative sentence. 1. Разновидность сложного предложения, в котором придаточная часть развивает и конкретизирует содержание

главной части. сз Русск. Следующий день прошел точно так же, как и предыдущий, то есть

днем я был спокойнее и бодрее, а к ночи опять начинал бояться.

2. Простое предложение, В котором содержится пояснение. = Русск.

Докладчик остановился на делом ряде вопросов, а именно, состояние антирелигиозной

пропаганды, роль комсомольской организации в воспитании старших школьников

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ РОДЙТЕЛЬНЫЙ.То же, что родительный объяс- нительный (см. родительный падеж).

ПРАВИЛА ТРАНСФОРМАЦИИ см. трансформация.

ПРАВИЛО англ. rule, фр. règle, нем. Regel, исп. regia. Краткая рекомендация, предлагающая выбор данного способа или разновидности языкового выражения как образцового. Правило орфографическое.

Правило грамматйческое англ. grammar rule, фр. règle grammaticale, нем. grammatische Regel, исп. regia gramatical. Положение, выражающее определенную грамматическую закономерность, постоянное соотношение определенных грамматических явлений.

Правильность

ПРАВИЛЬНОСТЬ англ. well-formedness, grammatically, нем. Sprachrichtigkeit, исп. correction lingüistica. 1. Соответствие законам данного языка, пригодность для такого выражения мысли средствами данного языка, которое обеспечивало бы наиболее эффективное общение между его естественными носителями.

2. Соответствие определенным моделям грамматического построения; ср. отмеченность. Правильность грамматическая (грамматнчность) англ. grammaticalness, grammatically. Соответствие действующим грамматическим моделям данного языка; ср. отмеченность.

ПРАВИЛЬНЫЙ. 1. англ. correct, grammatical. Прил. к правильность.

Правильное предложение.

2. англ. regular, фр. régulier, нем. regelmässig, исп. regular. Соответ-

ствующий продуктивному типу словоизменения; противоп. неправиль-

ный. Правильные глаголы. Правильное склонение. Правильное спряжение.

ПРАВИЛЬНЫЙ ДИФТОНГ. То же, что дифтонг истинный (см. диф- тонг).

ПРАВОПИСАНИЕ. То же, что орфография. Правописание нефо-

нетическое. Правописания нормализация. Правописание русское. Право-

писание фонетическое.

ПРАГМАТИКА англ. pragmatics. Один из планов или аспектов ис- следования языка, выделяющий и исследующий единицы языка в их отношении к тому лицу или лицам, которые пользуются языком; ср. семантика (в 3 знач.), сннтактика.

ПРАЖСКАЯ ШКОЛА см. школа Пражская. ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА см. стилистика.

ПРАРОДИНА ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ см. индоевропейский.

ПРАСЛАВЯНСКИЙ англ. common Slavic. Относящийся к первона- чальной славянской языковой общности. Праславянский диалект.331Пра-

славянский период. Праславянская эпоха. Праславянский язык.

ПРАФОРМА. ТО же, что архетип.

ПРАЯЗЫК (язык-основа) англ. parent language, фр. langue mère, нем.

Ursprache, Grundsprache. Древнейший из ряда генетически связанных языков как объект сравнительно-исторических реконструкций; абстрактная лингвистическая модель, мыслимая как источник всех остальных языков, развившихся на ее основе и составляющих одну семью

или группу. Праязык общерусский. Праязык общеславянский (праязык славянский). Праязык славяно-балтийский. Праязык индоевропейский

(индоевропейский язык-основа) англ. the Indo-European parent language.

Гипотетический общий язык индоевропейцев, восстановленный срав- нительно-историческим методом.

ПРАЯЗЫКОВОЙ англ. parent language (attr.), нем. ursprachlich. Прил. к

праязык. Праязыковой диалект. Праязыковое состояние.

ПРЕВЕРБ англ. preverb, фр. préverbe,нем. Präverbium, исп. рге- verbio.

Префикс, присоединяемый к глагольной основе для выражения различных лексико-грамматических и грамматических значений. => Русск. при- в придумать; англ. re- в rewrite. Преверб пустой. То же, что префикс пустой (см. префикс).

332

Предикат

ПРЕВЕРБАЦИЯ (префиксальное видообразование) англ. preverbation,

фр. préverbation, нем. Präverbation. Образование форм совершен- ного вида от форм несовершенного вида посредством приставок (префиксов); ср. депревербация.

ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ англ. superlative degree, фр. superlatif,

нем. Superlativ, исп. superlativo. Категориальная форма степеней сравнения, указывающая на высшую степень качества или превосходство данного предмета или процесса над рядом других в отношении степени

ЭТОГО качества. = Англ. shortest, clearest; нем. der schönste. Превосхбдная стёпеиь

абсолютная (абсолютное сравнение, предельное сравнение) англ. absolute

superlative, фр. superlatif absolu, élatif, нем. absolute Gradation. Форма прилагательного, указывающая на чрезвычайную степень качества предмета без соотнесения с другим предметом. = Русск. предобрый, теснейший;

англ. to be in cl os est touch with smb; нем. mit den herzlichsten Grüßen. Превосходная

стёпень органическая англ. organic superlative, исп. superlativo orgänico.

Слова, выражающие понятие высшей степени качества лексическим способом. => Русск. наиболее.

ПРЕВРАТЙТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. То же, что транслатив.

ПРЕДБУДУЩЕЕ ВРЕМЯ. То же, что будущее второе (см. будущее время).

ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ. То же, что будущее второе (см. будущее время).

ПРЕДВАРЯЮЩИЙ англ. anticipatory. JTo же, что предвосхищающий. ПРЕДВОСХИЩАЮЩИЙ (предваряющий) англ. pregnant, anticipatory, фр. prégnant. Общее название для тех членов, частей или элементов высказывания, которые приобретают определенный смысл только в связи с его последующим членом (частью, элементом и т. п.), о предстоящем появлении которого первый член (часть) предупреждает слушателя.

Предвосхищающее it в английском языке. Предвосхищающее there в английском языке.

ПРЕДВОСХИЩЕНИЕ. То же, что пролепсис.

ПРЕДЕЛЬНОЕ СРАВНЕНИЕ. То же, что превосходная степень абсолютная (см. превосходная степень).

ПРЕДЕЛЬНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ см. составляющая. ПРЕДЕЛЬНЫЙ ВИД. То же, что вид терминативный (см. вид). ПРЕДЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ см. глагол.

ПРЕДИКАТ. 1. То же, что сказуемое. Предикат глагольный. Предикат присвязочный. Предикат вторйчиый. То же, что предикативный член именной (см. предикативный).

2. (сказуемое суждения). Предмет мысли, составляющий содержание предикации; мыслимое содержание, являющееся основой соотнесения высказываемого с действительностью и получающее языковое выражение в форме сказуемого (или других языковых средств выражения пре- дикации). Предикат имплицитный (предикат свернутый) англ. implicit predicate. Предикат, не имеющий открытого языкового выражения, напр. свернутый или неопределенный предикат вопросительного предложения, рассматриваемого как выражение суждения. Предикат ло- гйческий. То же, что сказуемое логическое (см. сказуемое). Предикат психологйческий. То же, что сказуемое психологическое (см. сказуемое).

ПРЕДИКАТИВ. То же, что предикативный член именной (см. пре- дикативный). Предикатйв объектный (предикативное дополнение) англ.

objective predicative, predicative complement, complement predicate, ucn.

333 complemento predicativo. Полупредикативное определяющее слово в составе сложного дополнения в английском языке. = Англ. white в Не painted the

door white.

ПРЕДИКАТИВНО-АТРИБУТИВНЫЙ англ. predicative-attributive.

Совмещающий функции определения и сказуемого. Предикативно- -

Член СОСтаВНОГО

Предикат

атрибутивные отношения. *Предикатйвно-атрибутйвное определение см. определение.

ПРЕДИКАТИВНОСТЬ (сказуемость) англ. predicativity. Выражение отношения содержания высказываемого к действительности как основа предложения. Категория предикативности.

ПРЕДИКАТИВНЫЙ (сказуемостный) англ. predicative. Прил. к

предикат (в 1 знач.) и предикация. Предикативная глагольная форма. Предикативная интонация. Предикативные отношения. Предикативные

соединения слов. Предикативное употребление. Предикативная фразеологическая единица. Предикативная функция. Предикатйвиый винйтельный см. винительный падеж. Предикатйвная группа. То же, что группа сказуемого (см. группа). Предикатйвное дополнение. То же, что предикатив объектный (см. предикатив). Предикатйвиый име- ийтельиый см. именительный падеж. Предикатйвиое ймя см. имя. Пре- дикатйвиые конструкции Ъм. конструкция. Предикатйвиое наречие. То же, что категория состояния. Предикатйвное обстоятельственное слбво см. обстоятельственный. Предикатйвное определение см. определение. Предикатйвное прилагательное см. прилагательное. Предикатйвиое приложение см. приложение. Предикатйвиое причастие см. причастие. Предикатйвиый родйтельный см. родительный падеж. Предикатйвная связка см. связка I. Предикатйвная связь см. связь. Предикатйвная синтагма. То же, что предложение. Предикатйвная синтагматика см. синтагматика. Предикатйвные слова. То же, что категория состояния. Предикатйвное словосочетание. То же, что предложение. Предикатйвиое сочетание. То же, что предложение. Предикатйвиый творительный см. творительный падеж. Предикатйвная форма глагола. То же, что личная форма глагола (см. личный). Предикатйвная форма прилагательного англ. predicative form of adjective. Краткая форма прилагательного как характерная для употребления в предикативной функции в отличие от атрибутивной. =>Русск. Он весел и счастлив. Предикатйвная фразеологйческая единйца см. фразеологический. Предикатйвиый члеи именной (вещественный член, вторичный предикат, вторичное сказуемое, второстепенный предикативный член, второстепенное сказуемое, именная часть составного сказуемого, предикатив, присвязоч- ный член, подчиненное сказуемое) англ. nominal predicative. Именной

ИМеННОГО СКазуеМОГО. а Русск. Он был студентом) Она стала учительницей.

ПРЕДИКАЦИЯ англ. predication. Отнесение данного содержания, данного предмета мысли к действительности, осуществляемое в предло- жении (в отличие ОТ словосочетания). 1= Русск. Мальчик будет (мог бы быть,

является) трудолюбивым в отличие от трудолюбивый мальчик Предикации средства.

Предикации неполной глагол см. глагол. Предикации полной глагол см. глагол.

334

Предложение

ПРЕДИЦЙРУЮЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ. То же, что определение пре- дикативное (см. определение). Предицйрующее определение самостоя- тельное см. определение.

ПРЕДЛИНГВЙСТИКА англ. prelinguistics. Фонетика (в отличие от фонологии), мыслимая как необходимая предварительная ступень в изучении фонологических (семиологических) свойств звуков речи; ср. макролингвистика, металингвистика (в 1 знач.), микролингвистика.

ПРЕДЛОГ англ. préposition, фр. préposition, нем. Präposition, Vorwort,

исп. préposition.Часть речи, характеризующаяся категориальным значением отношения предмета к предмету, явлению, ситуации; это значение выражается не исконным лексическим значением слов этого класса, а особенностями их функционирования в качестве связующих служебных

слов. Предлог вторичный (предлог второобразный, предлог производный). Предлог первичный (предлог непроизводный, предлог первообразный, *

предлог собственный). Предлог простой. Предлоги составные (предлоги сложные). Предлог глагольный (предлог отглагольный) англ. verbal préposition. Вторичный предлог, произведенный от глагольной основы вследствие утраты деепричастием вещественного значения, а Русск благодаря

(кому-чему-л ); начиная с. , несмотря на...; англ. durmg, pending Предлог двойнбй

(предлог парный) англ. Compound préposition. Предлог, возникший вследствие слияния двух простых предлогов. Русск. из-за Предлог конкрётно-пространствеиного зна- чёиия англ. local préposition. Предлог, указывающий на местонахождение предмета или место совершения действия. = Русск. над, за, в. Предлог наречный. То же, что наречие предложное (см. наречие I). Предлог несобственный англ. préposition not proper, improper préposition.Другая часть речи, регулярно выступающая в функции предлога. Предлог отымённый англ. postnominal préposition. Предлог, образовавшийся из косвенного падежа существительного или из сочетания существительного С предлогом. = Русск. в течение, ввиду, за

исключением, путем, посредством Предлог сйльный англ. strong préposition.

Предлог в сильном управлении. Предлог слабый англ. weak préposition. Предлог в слабом управлении.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ законченное словосочетание, независимое сло- восочетание, предикативная синтагма, предикативное словосочетание,

предикативное сочетание, фраза) англ. sentence, фр. proposition, нем. Satz,

исп. oraciôn. 1. Грамматически и интонационно оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли о некоторой действительности и отношения к ней говорящего. Предложение обладает свойством звуковой выделимости (на основе внутренней фонетической организованности), оно выражает предикацию и состоит нз одного или нескольких слов, являющихся его предельными составляющими (или потенциальным минимумом).

2.Двучленный синтаксический комплекс, в котором вполне опре- деленно выражаются два главные члена (подлежащее и сказуемое) или же, в более сложных случаях, группа подлежащего и группа сказуемого; ср. бирема.

3.Часть сложного предложения; ср. придаточное предложение. Различают а) по характеру синтаксического от- ношения в составе

более протяженного синтаксического единства: предложения самостоятельные, главные (подчиняющие, обусловливающие, независимые), придаточные (подчиненные, обусловливаемые, зависимые), взаимопридаточные, противо- устроенные; предложения антецедентные335 , относительные; предложения приименные; предложения однородные; предложения вставные (вставочные), вводные; предложения-подлежащие, дополнительные, обстоятельственные и др.; б) по собственному (внутреннему) для данного предложения синтаксическому строению: предложения простые, сложные, слитно-сложные, слитные, смешанные

Предложение

сложные, осложненные; предложения сложносочиненные, сложноподчиненные; предложения одночленные, двучленные, многочленные; предложения односоставные, двусоставные; предложения определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, относительно-безличные (относительно-бессубъектные), безличные, лич- ные, назывные, именные, номинативные; предложения распространенные, нераспространенные; предложения полные, неполные, недостаточные, нарушенные, дефектные; предложения двусказуемые, двуподлежащные, *бессказуемые, бесподлежащные, "абсолютно-бессубъективные, сказуемо-бесподлежащные; предложения глагольные, неглагольные (безглагольные), именные, адъективные, местоименные, наречные, междометные, глагольно-именные, глагольно-междометные, деепричастные, инфинитивные, инфинитивно-безличные, глагольно- - инфинитивные, инфинитивно-назывные, оптативные; предложения *свя- зочно-сказуемые, "связочные; предложения неграмматические, грам- матические; предложения аморфные (неоформленные); предложения формально-грамматические; предложения моноремиые; предложения идиоматические; предложения союзные, бессоюзные, соединительные, разделительные, перечислительные, относительные и др.; в) п о характеру семантико-синтаксического содержания: предложения временные, следственные, уступительные, условные, целевые (цели, финальные), каузальные, гипотетические, сравнительные; предложения восклицательные, побудительные (повелительные, императивные), повествовательные (изъявительные), вопросительные, вопросительно- побудительные, вопросительно-повествовательные, вопросо-ответные; предложения отрицательные, общеотрицательные (собственно- отрицательные), частноотрицательные, нерешительно-отрицательные, отрицательно-вопросительные; предложения неэмоциональные; предложения изъявительные; предложения пояснительные (объяснительные), изъяснительные; предложения описательные; пред- ложения бытийные (предложения существования, экзистенциальные, экзистенциальные номинативные), предложения тождества; предложения абстрактные; предложения ситуативные и др. (толкования см. по алфавиту). Предложения актуальное членение см. актуальный.

Предложения второстепенные части. То же, что второстепенные члены предложения. Предложения второстепенные члены см. второстепенные члены предложения. Предложения иезавйсимый элемент см. независимый. Предложений подчинение см. подчинение. Предложения предельные составлйющне см. составляющая. Предложения прйзнаки см. признак. Предложения тип см. тип предложения. Предложения фонология. То же, что интонация. Предложения функциональная перспектйва. То же, что актуальное членение предложения (см. актуальный). Пред-

336

Предметное слово

ложёння частицы. То же, что служебные слова (см. служебный). Пред- ложения члены см. члены предложения. Учёние о предложёиии. То же, что синтаксис большой (см. синтаксис).

ПРЕДЛОЖЕНИЕ МОРФ ЕМ AT Й Ч ЕС КО Е англ. morphemic sentence. Морфематическая фраза, облеченная определенным интонационным контуром, Q Англ морфематическая фраза [teika], т. е. Take herl Take

her? и т. п. с интонацией побуждения, переспроса и т. п.

ПРЕДЛОЖЁНИЕ-ПОДЛЕЖАЩЕЕ. ТО же, что придаточное подле- жащное (см. придаточное предложение).

ПРЕДЛОЖНО-АНАЛИТЙЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ см. конструк- ция.

ПРЕДЛОЖНО-ИМЕННОЙ англ. prepositional-nominal. 1. (предлож-

но-падежный). Состоящий из предлога и управляемого существительного (из предлога и существительного в форме того падежа, которого требует

данный предлог). Предложно-именная конструкция. Предложно- -

именное сочетание (предложное выражение).

2. Образованный из предлога и имени. Предложно-именное слово-

образование. m Русск безветренный

ПРЕДЛОЖНО-ПАДЁЖНЫЙ. То же, что предложно-именной (в 1

знач.). Предложно-падежная конструкция.

ПРЕДЛОЖНЫЙ англ. prepositional. Прил. к предлог. Предложный оборот. Предложная группа см. группа. Предложное дополнение см. дополнение. Предложная конструкция. То же, что группа предложная

(см. группа). Предложная конструкция с родительным падежом.

а Русск расстаться без сожаления, спать до одурения.

Предложная конструкция слабоуправляемая. Предложное иарёчие см.

наречие I. Предложный падёж см. падеж. Предложный родйтельный см. родительный падеж. Предложная связь см. связь. Предложное скло- нёиие см. склонение. Предложные слова англ. prepositionals. Предлоги И ИХ фразеологические И Другие эквиваленты. => Русск несмотря на, в зависимости от. "Предложное словосложение см. словосложение предложное.

Предлбжное словосочетание англ. prepositional word-combina- tion. 1)

Предложно-именная конструкция. 2) Словосочетание, связь между элементами которого осуществляется посредством предлогов; проти- воп. беспредложное словосочетание. аРусск беседка в саду Предложные словосочетания с именами существительными. Предложное управлёние

см. управление.

ПРЕДМЕТА БЛИЗКОГО ДЁЙКСИССМ. дейксис. ПРЕДМЕТА ДАТЕЛЬНЫЙ см. дательный падеж. ПРЕДМЕТА ОЖИВЛЕНИЕ см. оживление предмета. ПРЕДМЕТА УДАЛЕННОГО ДЁЙКСИС см. дейксис.

ПРЕДМЕТНАЯ ОТНЕСЕННОСТЬ СЛОВА. То же, что наименование. ПРЕДМЁТНО-ВЕЩЁСТВЕННЫЙ. То же, что вещественный. Пред-

метно-вещественное значение слова.

ПРЕДМЕТНОЕ МЕСТОИМЁНИЕСМ. местоимение.

ПРЕДМЕТНОЕ СЛОВО англ. presentive word. Слово, непосредственно и самостоятельно указывающее на предмет, т. е. вызывающее соот- ветствующее понятие у слушающего само по себе, как таковое. = Русск.

стол, дерево

337

Прецметно-процессное отношение

ПРЕДМЕТНО-ПРОЦЕССНОЕ ОТНОШЕНИЕ см. отношение.

ПРЕДМЕТЫ НЕОДУШЕВЛЁННЫЕ см. неодушевленный. ПРЕДМЕТЫ ОДУШЕВЛЁННЫЕ см. одушевленный. ПРЕДОСНОВА англ. pre-base. То же, что префикс. ПРЕДОСТЕРЕГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЁНИЕ см. наклонение.

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЁНИЕ. То же, что наклонение гипотетическое (см. наклонение).

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ. То же, что союзы условные (см. союз подчинительный в статье союз).

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ВИД см. вид. ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ФОНЁМЫ. То же, что аллофона.

»ПРЕДСТАВЛЕНИЕ АКУСТИКО-АРТИКУЛЯЦИОННОЕ. То же,

что фонема (в 3 знач.).

»ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СЛУХОВОЕ. То же, что акустический образ (см. акустический).

ПРЕДТОНАЛЬНЫЙ (протонический) англ. pretonic, фр. pretonique, protonique, нем. vortonig, исп. pretonico, protonico. 1. Непосредственно предшествующий тонированному слогу.

2. То же, что предударный.

ПРЕДУДАРНЫЙ (протонический, предтональный). 1. англ. pretonic,

фр. pretonique, нем. vortonig, исп. pretonico, protonico. Находящийся перед ударным слогом. Предударный гласный. Предударный слог см. слог I.

2. англ. counter-final, фр. contre-final, исп. contrafinal. Во французском языке непосредственно предшествующий ударному слогу и поэтому в истории французского языка обладавший свойствами, характерными для конечного слога.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ПАУЗА см. пауза.

ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ англ. anteriority. Категориальная форма, представляющая категорию одновременности предшествования; ср. одновременность.

ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЕ ВРЕМЯ. То же, что время относительное (см. время).

ПРЕДЫДУЩИЙ ЧЛЕН. То же, что антецедент.

ПРЕЖДЕБУДУЩЕЕ ВРЁМЯ. То же, что будущее второе (см. будущее время).

ПРЕЖДЕПРОШЁДШЕЕ ВРЕМЯ. То же, что время давнопрошедшее (см. время).

ПРЁЗЕНС. То же, что настоящее время. Презенс медиальный.

ПРЕЗЁНТНЫЙ англ. present stem (attr.). Прил. к презенс. Презент- ное

образование. Презентная форма.

ПРЕЛОМЛЕНИЕ англ. breaking, vowel fracture, фр. fracture, brisure,

нем. Brechung, ucn. refraction. 1. Дифтонгизация палатальных гласных перед определенными согласными и их сочетаниями. = Готск.

i > ai, u > au перед h, hh, rr и некоторыми другими.

2. Вид ассимиляции на расстоянии. = Др.-в.-кем. gebit > gibit. Префикс

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ- То же, что транслатив. ПРЕПАЛАТАЛЬНЫЙ. То же, что передненебный. Препалаталь- ный

согласный.

338

ПРЕПИНАНИЯ ЗНАКИ см. знак.

 

ПРЕПОЗИТИВНЫЙ англ. preposed, ucti. prepositivo. Находящийся в препозиции. Препозитивный артикль (препозитивный член). Пре-

позитивная морфема. Препозитивное наречие. Препозитивное опреде-

ление. Препозитивное прилагательное. Препозитивная форма. Пре-

позитйвное положение. То же, что препозиция. Препозитивные час- тйцы см. частицы.

ПРЕПОЗИЦИЯ (препозитивное положение) англ. pre-position. По- мещение зависимого члена перед господствующим членом словосочета- ния, служебного слова перед полнозначным словом, к которому оно от- носится, и т. п.; ср. постпозиция.

ПРЕРВАННЫЙ англ. interrupted. Один из вторичных консонантных признаков, характеризующий те согласные (контоиды), артикуляция которых основана на образовании затворов или смыканий на пути воз- душной струи, и противополагаемый признаку «непрерывный» в системе универсальных двоичных противопоставлений дифференциальных элементов; ср. взрывной, смычный.

ПРЕРЫВИСТАЯ ДОЛГОТА см. долгота.

ПРЕРЫВИСТАЯ МОРФЕМА см. морфема.

ПР ЕР Б1В ИСТО-ДО Л ГИ Й ГЛАСНЫЙ англ. vowel with slurred length. Гласный, характеризующийся прерывистой долготой.

ПРЕРБ1ВИСТОЕ КОЛИЧЕСТВО. То же, что долгота прерывистая (см. долгота).

ПРЕРБ1ВИСТЫЙ ЗВУК англ. slurred sound. Звук с двумя экспира- торными вершинами.

ПРЕРЫВИСТЫЙ ТЕМП РЕЧИ см. темп речи.

ПРЕСКРИПТЙВ англ. prescriptive, фр. prescripts, нем. Präskriptiv. То же, что юссив.

ПРЕТЕРИТ англ. preterite, фр. prétérit,нем. Präteritum, исп. pretérito.

Грамматическое прошедшее время в наиболее общем смысле, охва- тывающее все разновидности действия (процесса), предшествующего моменту речи. Претёрит ирреальный англ. preterite of irreality. Употреб- ление форм претерита вместо сослагательного наклонения для выражения ирреального условия, пожелания и т. п. = Англ. I am not rich, I wish I was (вм were);

фр. S'il avait assez d'argent, il payerait(ем S'il eût...).

ПРЕТЕРИТО-ПРЕЗЁНТНЫЙ ГЛАГОЛ англ. preterite-present verb, фр.

prétérito-présent,нем. Präteritopräsens. То же, что глагол пер- фекто-

презентный (см. глагол).

ПРЕУВЕЛИЧЕННОЕ МНОЖЕСТВЕННОЕ см. множественное число.

ПРЕФИГЙРУЮЩИЕ ЯЗЫКЙ см. язык.

ПРЕФИКС (предоснова, приставка, префиксальная морфема, при-

ставочная морфема) англ. prefix, фр. préfixe,нем. Präfix, исп. prefijo.

Префиксальный

Выделяющаяся в составе словоформы докорневая (т. е. предшествующая корню) аффиксальная морфема, имеющая (в индоевропейских языках) преимущественно словообразовательный характер; ср. инфикс, суффикс

(в 1 знач.). Префикс видовой. Префикс формообразующий. Префикс отрицательный (префикс негативный) англ. negative prefix. Приставка, сообщающая слову значение, противоположное тому, которое выражается

основой. = Русск. не- в неинтересный, без- в безрадостный. Прёфикс пустой (пустой

преверб) англ. empty preverb, фр. préverbe vide, нем. leeres Präverbium.

Глагольная приставка, лишенная собственного лексического

339

(вещественного) значения и выступающая лишь как Показатель вида. с=

Русск. с- в сделать, на- в написать

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]