англ тэк
.pdfнесколько отличаются от опубликованных Мировым нефтяным конгрессом. Различия в определении запасов, используемых в различных странах, подробно описаны в ряде работ канадских и американских исследователей.
Извлекаемые запасы определяются как оцененные объемы нефти, конденсата, природного газа, газоконденсатных жидкостей и сопутствующих компонентов, которые могут быть извлечены с коммерческой выгодой из определенных залежей и с определенного момента начала разработки при существующих экономических условиях, известных технологии и техники добычи и существующем законодательстве. Оценка (извлекаемых) запасов должна быть основана на геолого-физических данных, имеющихся в распоряжении на момент оценки.
Извлекаемые запасы зависят от способа разработки и используемых методов воздействия на пласт, которые включают в себя, но не ограничиваются следующими методами повышения нефтеотдачи.
Закачка воды (заводнение); Закачка газа; Закачка растворителей;
Смешивающееся вытеснение; Закачка двуокиси углерода;
Закачка пара: непрерывная закачка пара; вытеснение паром; вытеснение горячей водой;
циклическая закачка пара; чередующиеся закачка (стадия пропитки) и отбор.
Степень неопределенности в оценке запасов учитывается с помощью их отнесения к подтвержденным или неподтвержденным запасам. Последние характеризуются сравнительно большей степенью неопределенности с точки зрения их добычи по сравнению с подтвержденными и могут быть подразделены на вероятные и возможные запасы с соответственно возрастающей степенью неопределенности в их оценке. Ниже даны определения соответствующих категорий запасов, приведенные в работе американских коллег.
178
Подтвержденные запасы могут быть оценены с достаточной определенностью как извлекаемые при существующих экономических условиях. Под существующими экономическими условиями подразумеваются цены и затраты на момент оценки запасов.
Неподтвержденные запасы основаны на геологофизических данных, подобных тем, которые используются при оценке подтвержденных запасов, однако техническая, контрактная, экономическая и законодательная неопределенности не делают возможным классифицировать эти запасы как подтвержденные. Оценка этих запасов основана на предположении об экономических условиях в будущем, которые, вообще говоря, отличаются от существующих на момент оценки.
Неподтвержденные запасы могут быть далее подраз-
делены на вероятные и возможные.
Вероятные запасы имеют большую степень неопределенности по сравнению с подтвержденными и могут быть оценены со степенью определенности, достаточной для утверждения того, что они, скорее всего, будут извлечены.
Возможные запасы имеют большую степень неопределенности по сравнению с подтвержденными и могут быть оценены с низкой степенью определенности, недостаточной для утверждения, что они, скорее всего, будут извлечены.
Возможные запасы могут включать:
—запасы, предполагаемые данными структурной и стратиграфической экстраполяции за пределы областей, классифицированных на основе геологической и геофизической интерпретации как содержащие вероятные запасы;
—запасы в пластах, которые, по данным геофизики и кернового материала, представляются углеводородосодержащими, но не могут разрабатываться с темпами отбора, представляющими коммерческий интерес;
—дополнительные запасы, которые могут быть извлечены за счет доразбуривания залежи, однако их величина зависит от технической неопределенности;
—запасы, которые могут быть добыты за счет планируемого применения методов повышения нефтеотдачи, и
179
свойства пласта и насыщающих его жидкостей и газов таковы, что извлечение этих запасов будет коммерчески выгодным;
—запасы в породах, продуктивность которых доказана
вдругих частях месторождения, которые отделены от оцениваемой части сдвигами, и геологическая интерпретация указывает на то, что эта часть находится структурно ниже области с подтвержденными запасами.
180
Урок 3
ТЕРМИНОЛОГИЯ КЛАССИФИКАЦИИ ЗАПАСОВ НЕФТИ И ГАЗА
RESERVE A>D RESOURCE TERMI>OLOGY
I. Сравните английский текст с его русским переводом. Выявите неточности в переводе и исправьте их.
|
Reserve and Resource |
Терминология, |
относящаяся |
|||||
Terminology |
|
|
|
к запасам и ресурсам |
||||
|
The |
terms |
Reserve |
Термины «запасы» и «ресур- |
||||
and Resource have a varie- |
сы» имеют разное значение в сис- |
|||||||
ty of meanings in the vari- |
темах |
классификации в разных |
||||||
ous |
national |
classification |
странах мира, при этом большинст- |
|||||
systems |
throughout |
the |
во из них используются в течение |
|||||
world, most of which have |
длительного времени. |
|||||||
a long history. |
|
|
|
|
|
|
||
|
To use these terms for |
В этой связи, чтобы обеспе- |
||||||
international |
communica- |
чить |
возможность |
использования |
||||
tion within the UN Frame- |
этих терминов для международного |
|||||||
work |
Classification would |
общения на основе рамочной клас- |
||||||
therefore mean partially re- |
сификации ООН, потребуется час- |
|||||||
defining them. |
|
|
|
тично изменить их определения. |
||||
|
This |
could |
only |
be |
Эту задачу можно выполнить |
|||
done if the exercise is fully |
лишь при условии полной под- |
|||||||
supported by those coun- |
держки со стороны заинтересован- |
|||||||
tries that are affected. |
|
ных стран. |
|
|||||
|
Both terms, as well as |
Оба термина, а также их ны- |
||||||
their |
current |
|
definitions |
нешние определения, представлен- |
||||
provided by many countries |
ные многими странами в ответах на |
|||||||
in their replies to the ques- |
вопросники, были подробно обсуж- |
|||||||
tionnaires, |
were |
discussed |
дены в ходе рабочего совещания в |
|||||
in detail during the Work- |
Ганновере. Полученные ответы по- |
181
shop in Hanover. The rep- |
казали, что в некоторых странах |
|||||||
lies received |
revealed |
that |
используется лишь |
один термин |
||||
some |
countries |
use |
only |
или не используется ни один из |
||||
one term or neither term; in |
этих терминов; в других странах |
|||||||
other |
countries Reserve is |
«запасы» представляют собой часть |
||||||
part of the Resource, being |
«ресурсов», являясь при этом «эко- |
|||||||
either the economic part or |
номической» частью или более гео- |
|||||||
the geologically more as- |
логически достоверной частью; |
в |
||||||
sured part; in other coun- |
третьих странах « запасы «не вклю- |
|||||||
tries Reserve is not a subset |
чаются в «ресурсы», а являются до- |
|||||||
of Resource but is addition- |
полнением к «ресурсам». |
|
||||||
al to Resource. |
|
|
|
|
|
|
||
|
The Workshop agreed |
На рабочем |
совещании было |
|||||
to incorporate the CMMl |
принято решение включить опреде- |
|||||||
definitions of Reserve and |
ления СМГИ для запасов и ресур- |
|||||||
Resource into the English |
сов в вариант рамочной классифи- |
|||||||
language version of the UN |
кации ООН на английском языке в |
|||||||
Framework |
Classification |
качестве базы для дальнейшего об- |
||||||
as a basis for further dis- |
суждения по вопросу об использо- |
|||||||
cussion about the use of |
вании этих определений на языках |
|||||||
these definitions in differ- |
различных стран. |
|
|
|
||||
ent national languages. |
|
|
|
|
|
|||
|
The reason for giving |
Причина, по которой предпоч- |
||||||
preference to the definitions |
тение отдано определениям СМГИ, |
|||||||
of CMMl is that considera- |
заключается в том, что за послед- |
|||||||
ble progress has been made |
ние несколько лет СМГИ добился |
|||||||
by CMMl during the few |
значительного успеха в разработке |
|||||||
last |
years in |
establishing |
точных определений терминов «за- |
|||||
precise definitions for Re- |
пасы» и «ресурсы», которые ис- |
|||||||
serve and Resource to be |
пользуются его членами и, следова- |
|||||||
used by its members and |
тельно, инвесторами, |
акционерами |
||||||
consequently |
by |
investors, |
и банкирами в ряде англоговоря- |
|||||
shareholders and bankers in |
щих стран, осуществляющих гор- |
|||||||
a number of English- |
нодобывающую |
деятельность. |
В |
|||||
speaking mining countries. |
случае Австралии эти определения |
|||||||
In the case of Australia |
включены в Правила допуска цен- |
|||||||
these |
definitions |
constitute |
ных бумаг на фондовую биржу. |
|
182
part of the Stock Exchange |
|
Представленное ниже предло- |
|||||||||
listing rules. |
|
|
жение |
подготовлено |
экспертной |
||||||
|
|
|
|
группой на ее совещании, прохо- |
|||||||
|
|
|
|
дившем в Леобене в мае 1996 года. |
|
||||||
The |
Total |
Mineral |
|
Общие минеральные |
ресур- |
||||||
Resource is defined as na- |
сы |
определяются как |
естественно |
||||||||
turally occurring concentra- |
проявляющиеся скопления |
мине- |
|||||||||
tions of mineral raw ma- |
ральных |
|
ископаемых, |
представ- |
|||||||
terial of |
economic interest |
ляющие |
экономический интерес |
и |
|||||||
and with specified geologi- |
характеризующиеся |
геологической |
|||||||||
cal certainty. A |
Mineral |
определенностью. |
Минеральные |
||||||||
Reserve is the economical- |
запасы — это часть общих мине- |
||||||||||
ly mineable part of Total |
ральных ресурсов, извлечение кото- |
||||||||||
Mineral Resource as dem- |
рых |
экономически |
эффективно |
в |
|||||||
onstrated by Feasibility As- |
соответствии с результатами оценки |
||||||||||
sessment. The Remaining |
технико-экономической обоснован- |
||||||||||
Mineral |
Resource is |
the |
ности разработки. Остаточные ми- |
||||||||
balance of the Total Miner- |
неральные ресурсы представляют |
||||||||||
al Resource that has not |
собой остальные общие минераль- |
||||||||||
been identified as a Mineral |
ные ресурсы, которые не входят в |
||||||||||
Reserve. According to |
the |
категорию |
«минеральные запасы». |
||||||||
different stages of assess- |
На различных этапах оценки мине- |
||||||||||
ment, Mineral Reserve and |
ральные запасы и остаточные мине- |
||||||||||
Remaining Mineral |
Re- |
ральные ресурсы подразделяются в |
|||||||||
source are subdivided into |
общей сложности на восемь различ- |
||||||||||
a total of eight different |
ных |
классов, определение которых |
|||||||||
classes. |
|
|
|
приводится в Приложении П. |
|
|
|||||
Outside |
the |
re- |
|
За |
пределами |
классификации |
|||||
serve/resource |
classifica- |
запасов \ ресурсов, не являясь ча- |
|||||||||
tion and not part of Re- |
стью запасов/ресурсов, |
находятся; |
|||||||||
serves/Resources |
are |
the |
так: называемые проявления, пред- |
||||||||
so-called occurrences, con- |
ставляющие собой либо минераль- |
||||||||||
stituting either indication of |
ное проявление, т: е. признак ми- |
||||||||||
mineralization without spe- |
нерализации без конкретной геоло- |
||||||||||
cified geological certainty |
гической |
определенности, |
либо |
||||||||
termed a Mineral Occur- |
неэкономическое |
проявление, |
|||||||||
rence, or a mineral concen- |
т. е. скопление минералов, не пред- |
183
tration of no economic in- |
ставляющее |
экономического |
инте- |
|||||||
terest, termed Uneconomic |
реса. Подробное определение при- |
|||||||||
Occurrence. Detailed defi- |
водится В Приложении П. Опреде- |
|||||||||
nitions are provided in Ap- |
ление обоих этих терминов дается с |
|||||||||
pendix II. Both terms have |
тем, чтобы |
продемонстрировать |
||||||||
been defined to demon- |
границы |
рамочной классификации |
||||||||
strate the boundaries of the |
ООН и в то же время уточнить раз- |
|||||||||
UN Framework Classifica- |
личные значения, в которых термин |
|||||||||
tion and at the same time to |
«проявление» употреблялся до сих |
|||||||||
clarify the different mean- |
пор. |
|
|
|
|
|||||
ings with which the term |
|
|
|
|
|
|||||
occurrence has so far been |
|
|
|
|
|
|||||
used. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Codification |
|
|
Кодификация |
|
||||||
The |
incorporation |
of |
Интеграция |
существующих |
||||||
existing |
classification sys- |
систем классификации в рамочную |
||||||||
tems into the UN Frame- |
классификацию ООН и их сопос- |
|||||||||
work |
Classification |
and |
тавление будут дополнительно уп- |
|||||||
their comparison |
will |
be |
рощены путем использования ко- |
|||||||
further simplified by means |
дификации, выполняющей роль ин- |
|||||||||
of codification acting as in- |
терфейса. |
|
|
Дополнительное |
||||||
terface. |
Codification |
has |
преимуществе кодификации заклю- |
|||||||
the further |
advantage |
of |
чается в том; что она позволяет |
|||||||
providing a short, unambi- |
кратко и однозначно идентифици- |
|||||||||
guous |
identification of |
the |
ровать категории запасов/ресурсов, |
|||||||
reserve/resource categories |
что облегчает машинную обработку |
|||||||||
which |
facilitates |
computer |
данных и обмен информацией. Ис- |
|||||||
processing of data and ex- |
пользуемые |
системы кодификации |
||||||||
change |
|
of |
information. |
подробно обсуждались на прохо- |
||||||
During |
the |
Workshop |
in |
дившем в Ганновере рабочем сове- |
||||||
Hanover, |
the codification |
щании; в итоге было принято реше- |
||||||||
systems in use were dis- |
ние о том, что наиболее целесооб- |
|||||||||
cussed in detail; finally it |
разным |
будет |
использование в |
|||||||
was agreed that numerical |
рамочной |
классификации |
ООН |
|||||||
codification |
of |
the |
UN |
цифровой кодификации. |
|
184
Framework |
Classification |
|
|
|
|
|
|
would be most advanta- |
|
|
|
|
|
||
geous. |
|
|
|
|
|
|
|
The principle |
behind |
Принцип, лежащий |
в основе |
||||
the proposed codification of |
предлагаемой кодификации рамоч- |
||||||
the UN Framework Classi- |
ной классификации ООН, заключа- |
||||||
fication is based on the |
ется в том, что категоризация осу- |
||||||
three dimensions of catego- |
ществляется по трем осям, т. е. оси |
||||||
rization represented by the |
Е (экономической эффективности) |
||||||
E (Economic) axis for Eco- |
для оценки рентабельности про- |
||||||
nomic Viability, the F (Fea- |
мышленного освоения, оси F (эко- |
||||||
sibility) axis for Feasibility |
номической |
и |
технологической |
||||
Assessment, and the G (Ge- |
изученности) для оценки технико- |
||||||
ology) axis |
for Geological |
экономической |
обоснованности |
||||
Study. The digits are quoted |
разработки и оси G (геологической |
||||||
in the order EFG firstly be- |
изученности) для начальной оценки |
||||||
cause alphabetical |
order is |
на основе геологических парамет- |
|||||
easy to memorize, and se- |
ров. Цифровые разряды располага- |
||||||
condly because the first di- |
ются в порядке EFG, во-первых, по- |
||||||
git refers to the Economic |
тому что алфавитный порядок легче |
||||||
Viability, which is of deci- |
запоминается, во-вторых, посколь- |
||||||
sive interest to both mining |
ку первая цифра относится к оценке |
||||||
company and investor. |
рентабельности, |
которая |
представ- |
||||
|
|
|
ляет собой ключевой интерес для |
||||
|
|
|
горнодобывающих компаний и ин- |
||||
|
|
|
весторов. |
|
|
|
|
Numbers are |
used to |
Для |
обозначения |
различных |
|||
designate |
the |
different |
классов |
используются |
цифровые |
||
classes; the lowest number, |
знаки; наименьшая цифра, согласно |
||||||
in accordance with the usual |
традиционному |
восприятию «пер- |
|||||
perception that the 1st is the |
вый — самый лучший», означает |
||||||
best, referring to the highest |
наивысшую степень экономической |
||||||
degree of Economic Viabili- |
эффективности по оси Е,. а также |
||||||
ty on the E axis, and the |
наивысшую |
степень определенно- |
|||||
highest degree of assurance |
сти по осям F и G. |
|
|||||
on the F axis and G axis. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
185
The class coded 111 is |
|
Класс, |
закодированный |
111, |
|||||||
of prime interest to an in- |
представляет |
наибольший |
интерес |
||||||||
vestor: it refers to quantities |
для инвестора: этот класс характе- |
||||||||||
that are economically mi- |
ризует полезные ископаемые, кото- |
||||||||||
neable |
(number 1 as |
the |
рые могут быть извлечены с эконо- |
||||||||
first |
digit), |
have |
been |
мической |
эффективностью (цифра |
||||||
proved by means of a Fea- |
1 в первом разряде), которые под- |
||||||||||
sibility study or actual min- |
тверждены |
детальной |
экономиче- |
||||||||
ing (number 1 as the second |
ской и технологической изученно- |
||||||||||
digit), and are based on De- |
стью или в ходе фактической добы- |
||||||||||
tailed Exploration (number |
чи (цифра 1 во втором разряде) и |
||||||||||
1 as the third digit). |
|
|
которые детально разведаны (цифра |
||||||||
|
|
|
|
|
1 в третьем разряде). |
|
|
|
|||
Each codified |
class |
|
Для каждого кодифицирован- |
||||||||
has a specific set of as- |
ного класса характерно определен- |
||||||||||
sessment stages and Eco- |
ное сочетание этапов оценки и сте- |
||||||||||
nomic |
Viability |
degree |
пени |
экономической |
эффективно- |
||||||
which are arranged in a ta- |
сти. |
Ниже |
приведена |
таблица, |
|||||||
ble below. |
According |
to |
позволяющая |
кодифицировать |
лю- |
||||||
this table it is possible to |
бой тип запасов и ресурсов, а также |
||||||||||
codify any kind of reserve |
осуществить перенос любого класса |
||||||||||
and resource and to transfer |
из одной системы в другую. |
|
|||||||||
any class from one system |
|
|
|
|
|
|
|
||||
to another. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II. Переведите устно. Выпишите термины, которые имеют иное значение в русском языке.
Associated Gas. Natural gas that overlies and is in contact with crude oil in contact with crude oil reservoir, at original reservoir conditions. Also often referred to as gas-cap gas. If combined with solution gas, the reported estimates should be so identified.
Bitumen. Refer to Crude Bitumen.
186
Butanes. In addition to its normal scientific meaning (C4H10 — a mixture of two gaseous paraffins, normal butane and isobutane), a mixture mainly of butanes that ordinarily may contain some propane or pentanes.
Carbon Dioxide Flooding. A recovery process in which carbon dioxide is injected into an oil reservoir to improve recovery.
Chemical Flooding. A recovery process in which water, with added chemicals, is injected into an oil reservoir to improve recovery.
Condensate. A mixture comprising pentanes and heavier hydrocarbons recovered as a liquid from field separators, scrubbers or other gathering facilities or at the inlet of a processing plant before the gas is processed.
Conventional Crude Oil. Crude oil that, at a particular time, can be technically and economically produced through a well using normal production practices and without altering the natural viscous state of the oil.
Crude Bitumen. A naturally occurring viscous mixture consisting mainly of pentanes and heavier hydrocarbons. Its viscosity is greater than 10 000 mPa-s measured at original temperature in the reservoir and atmospheric pressure, on a gas-free basis. Crude bitumen may contain sulphur and other nonhydrocarbon compounds and in its natural viscous state is not normally recoverable at a commercial rate through a well.
Crude Oil. A mixture, consisting mainly of pentanes and heavier hydrocarbons that exists in the liquid phase in reservoirs and remains liquid at atmospheric conditions of pressure and temperature. Crude oil may contain small amounts of sulphur and other nonhydrocarbon compounds, but does not include liquids obtained from the processing of natural gas. Classes of crude oil are often re-
187