Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рішення Суду ООН по Зміїному.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
751.62 Кб
Скачать

2. Общая география

  1. Морской район, в пределах которого будет осуществлена делимитация в данном деле, находится в северо-западной части Черного моря.

  2. Черное море является замкнутым морем, соединенным со Средиземным морем заливами Дарданеллы, Мраморным мо­рем и Босфором. Черное море находится между 40°56' и 46°33' северной широты и между 27°27' и 41°42' восточной долготы. Полуостров Крым простирается от украинской материковой ча­сти в южном направлении к Черному морю. Черное море имеет площадь около 432 000 км2 и состоит из территориальных морей

и исключительных экономических зон прибрежных государств, которые оно омывает.

  1. В северо-западной части Черного моря, примерно в 20 морских милях на восток от дельты Дуная, находится естествен­ное образование, называемое островом Змеиный. Остров Змеи­ный находится выше воды при приливе, имеет площадь примерно 0,17 км2 и окружность примерно 2000 м.

3. Предварительные юридические вопросы 3.1 Предмет спора

  1. Спор между Румынией и Украиной касается установле­ния единой морской границы, делимитирующей континенталь­ный шельф и исключительные экономические зоны между двумя государствами в Черном море.

  2. Заключив 2 июня 1997 года Договор об отношениях до­брососедства и сотрудничества, оба государства согласились также посредством Дополнительного Соглашения (см. выше, пункт 1), что они «заключат путем переговоров Соглашение о делимитации континентального шельфа и исключительных экономических зон в Черном море» (пункт 4 Дополнительного Соглашения), Пере­говоры, имеющие целью заключение такого Соглашения, должны были начаться «как можно скорее и на протяжении трех месяцев от даты вступления в силу Договора об отношениях добрососедства и сотрудничества» (там же, пункт 4 (&). Договор вступил в силу 22 октября 1997 года, переговоры о делимитации континентально­го шельфа и исключительных экономических зон начались в январе 1998 года, но, несмотря на 24 раунда переговоров, последний из ко­торых был проведен в сентябре 2004 года, а также десять раундов на уровне экспертов, договор о делимитации так и не был заключен.

  3. При таких обстоятельствах Румыния 16 сентября 2004 года обратилась в Суд путем подачи через Секретариат Суда свое­го искового заявления, тем самым возбудив судебное разбиратель­ство по данному делу.

3.2. Юрисдикция Суда и сфера ее применения

  1. В качестве обоснования юрисдикции Суда Румыния ссы­лается на пункт 1 статьи 36 Статута Суда и на пункт 4 (Ь) Допол­нительного протокола, последний из которых гласит:

«Если эти переговоры не приведут к заключению вышеу­помянутого соглашения в течение разумного срока, но не позднее двух лет с момента их начала, Правительство Ру­мынии и Правительство Украины договорились, что вопрос делимитации континентального шельфа и исключительных экономических зон должен быть разрешен Международным Судом ООН по просьбе любой из Сторон, при условии, что Договор о режиме государственной границы между Румыни­ей и Украиной вступит в силу. Но если Международный Суд посчитает, что задержка во вступлении в силу Договора о ре­жиме государственной границы является результатом вины другой Стороны, он сможет рассмотреть иск о делимитации континентального шельфа и исключительной экономической зоны и до вступления в силу настоящего Договора».

  1. Из текста арбитражной оговорки следует то, что должны быть выполнены два условия, прежде чем любая из Сторон будет иметь право передать дело в Суд. Первым условием является то, что «в течение разумного срока, но не позднее двух лет» с момента начала переговоров не будет заключен договор о делимитации. Со­глашение между Сторонами не было достигнуто в течение шести лет, на протяжении которых проводились переговорні (см. выше, пункт 18). Второе условие, а именно то, что Договор о режиме государственной границы должен вступить в силу, также было выполнено. 17 июня 2003 года был подписан Договор между Ру­мынией и Украиной о режиме румыно-украинской государствен­ной границы, сотрудничестве и взаимопомощи по пограничным вопросам (далее - Договор 2003 года о режиме государственной границы); он вступил в силу 27 мая 2004 года.

  2. Стороны согласны, что на момент подачи искового заяв­ления были выполнены все условия для наступления юрисдикции

Суда и что Суд, соответственно, обладает юрисдикцией рассма­тривать дело. Однако они имеют разногласия относительно точ­ной сферы применения юрисдикции, предоставленной Суду.

  1. Вопрос о сфере применения юрисдикции Суда был под­нят Украиной в ходе письменного разбирательства в ответ на утверждение Румынии о том, что «начальный участок границы, разделяющей румынскую исключительную экономическую зону и континентальный шельф от украинских территориальных вод вокруг острова Змеиный» между «точкой Б» (способ ссылки Ру­мынии на точку пересечения территориальных морей Румынии и Украины, установленной в Договоре о режиме государственной границы 2003 года) и «точкой X» (по мнению Румынии, конечной точкой согласованной границы на 12-мильной дуге вокруг остро­ва Змеиный), был установлен двусторонними соглашениями. По мнению Румынии, «правильный способ проведения Судом дели­митации» будет заключаться в подтверждении границы между этими двумя точками, а далее в определении линии делимитации на других участках, где эта линия еще не была установлена двумя государствами.

  2. Украина утверждает, что юрисдикция Суда «ограничена делимитацией районов континентального шельфа и исключитель­ных экономических зон Сторон». По ее мнению, Суд не облада­ет юрисдикцией для делимитации других морских пространств, принадлежащих каждой из Сторон, и, в частности, их террито­риальных вод. Украина утверждает, что «делимитация должна начинаться с внешних пределов территориальных вод двух госу­дарств», а линия, которую проведет Суд, «должна быть линией, разделяющей исключительно районы континентального шельфа и ИЭЗ». Она утверждает, что Суд не должен проводить линию, разграничивающую территориальное море одного государства от континентального шельфа и исключительной экономической зоны другого государства. По этой причине, утверждает Украина, Суд не имеет юрисдикции

«проводить линию делимитации, заявленную Румыни­ей, между так называемыми точками Р и X на участке 12- мильной дуги вокруг острова Змеиный, поскольку такой от­резок линии разграничивал бы территориальное море Украи­ны и предполагаемые районы континентального шельфа и ИЭЗ Румынии».

Украина добавляет, что соглашение Сторон о предоставле­нии Суду юрисдикции

«имеет последствием то, что границы, которые Суд должен установить, должны быть таковыми, что, начиная от согласо­ванной конечной точки их границы территориального моря, каждая из Сторон имеет некоторые районы континентально­го шельфа и ИЭЗ сразу на восток и юг от этой согласованной конечной точки».

Тем не менее, Украина отмечает, что, по ее мнению, «этот юрисдикционный вопрос не нуждается в разрешении, поскольку отточки Б линия продолжается в юго-восточном направлении как линия, разграничивающая районы континентального шельфа и ИЭЗ, принадлежащие каждой из Сторон».

*

  1. В ответ Румыния утверждает, что международные суды

«не считают, что они не могут установить морские границы, разделяющие, с одной стороны, континентальный шельф (или исключительную экономическую зону) одной из сторон и, с другой стороны, другие морские пространства (включая территориальное море) другой стороны».

В любом случае, по ее мнению, нет никаких практических последствий от различных подходов Сторон к юрисдикции Суда. Поскольку уже есть морская граница, идущая по 12- мильной линии вокруг острова Змеиный до точки X, уста­новленной двусторонними соглашениями, то даже если Суд и не обладал бы юрисдикцией для разграничения континен-

тального шельфа и исключительной экономической зоны одной из Сторон от территориального моря другой, он все равно должен был бы принять во внимание действующие со­глашения между Румынией и Украиной и существующую в результате морскую границу. Таким образом, Румыния при­ходит к выводу, что независимо от того, обладает ли Суд юрисдикцией для проведения делимитации между точками Р и X, это не будет иметь значения для проведения новой ли­нии делимитации, которая в любом случае будет начинаться от точки X.

★ *

  1. Суд отмечает, что Украина не-утверждает, что в между­народном праве в принципе не может быть линии делимитации, разделяющей территориальное море одного государства от ис­ключительной экономической зоны и континентального шельфа другого государства. На самом деле, такая линия была установле­на Судом в его последнем решении по морской делимитации (см. Территориальный и морской спор между Никарагуа и Гондурасом в Карибском море (Никарагуа против Гондураса), I.C.J. Reports 2007 (II), стр. 659). Украина в значительной степени ссылается на положения пункта 4 (h) Дополнительного Соглашения, кото­рый, по ее мнению, «говорит о том, что Стороны не предполагали, что Суд должен будет провести универсальную морскую границу по внешним пределам территориального моря Украины» вокруг острова Змеиный.

  2. Формулировка пункта 4 (А) Дополнительного Соглаше­ния относительно того, что «проблема делимитации континен­тального шельфа и исключительных экономических зон должна быть решена... Международным Судом», является нейтральной относительно того, должны ли эти пространства находиться по обе стороны от линии делимитации на протяжении всей ее длины. Суд считает, что он должен истолковать положение пункта 4 (И) Дополнительного Соглашения, наделяющее Суд юрисдикцией, в свете объекта и цели этого Соглашения, а также его контекста.

Это Соглашение было заключено в тот же день, что и Дого­вор об отношениях добрососедства и сотрудничества между Ру­мынией и Украиной, гласящий в пункте 2 статьи 2:

«Договаривающиеся Стороны заключат отдельный Договор о режиме границы между двумя государствами и разрешат проблему делимитации их конги нентального шельфа и ис­ключительных экономических зон в Черном море на осно­вании принципов и процедур, согласованных путем обмена письмами между министрами иностранных дел, который состоится одновременно с подписанием Договора. Догово­ренности, включенные в этот обмен письмами, вступят в силу одновременно со вступлением в силу настоящего До- ювора».

  1. Дополнительное Соглашение детально излагает, ка­ким образом вводятся в действие договоренности двух Сторон, предусмотренные в пункте 2 статьи 2 вышеуказанного Договора об отношениях добрососедства и сотрудничества. В частности, в пункте 1 Дополнительного Соглашения Стороны указали, что до­говор о режиме границы между двумя государствами должен быть заключен «не позднее 2 лет со дня вступления в силу Договора о добрососедстве и сотрудничестве», что имело место 22 октября 1997 года. В пункте 4 этого же Соглашения Стороны указали, что они должны заключить Соглашение о делимитации континен­тального шельфа и исключительных экономических зон в Черном море. Суд считает, что Стороны намеревались комплексно разре­шить все вопросы границ между собой, будь они на суше или на море. Согласно узкому толкованию Украины, Суд не «разрешил бы проблему делимитации» между двумя государствами, если бы он не разрешил вопросы по сути в отношении ее.

Суд отмечает, что Договор о режиме государственной грани­цы был заключен 17 июня 2003 года, т.е. через шесть лет после вступления в силу Договора о добрососедстве и сотрудничестве, а не через два, как это было изначально предусмотрено. Договор о режиме государственной границы 2003 года в статье 1 описы-

вает линию границы между двумя Сторонами не только на суше, но также и линию, разделяющую их территориальные моря, «до точки с координатами 45°05'2Г северной широты и 30°02'27" вос­точной долготы, которая является местом пересечения [террито­риального моря Украины вокруг острова Змеиный] с румынской государственной границей, проходящей по внешним пределам ее территориального моря».

  1. Договор о делимитации континентального шельфа и ис­ключительных экономических зон в Черном море заключен не был. Стороны предусмотрели в пункте 4 (А) Дополнительного Со­глашения, что при таких обстоятельствах любая из них сможет ходатайствовать перед этим Судом о разрешении вопроса о дели­митации. Таким образом, решение Суда заменит несуществую­щий договор между Сторонами о делимитации континентального шельфа и исключительных экономических зон и разрешит все те вопросы, которые не были урегулированы Сторонами.

  2. При выполнении своей задачи Суд должным образом примет во внимание действующие соглашения между Сторонами, касающиеся делимитации их соответствующих территориальных морей. Суд не обладает юрисдикцией делимитировать территори­альные моря Сторон. Его юрисдикция охватывает делимитацию их континентального шельфа и исключительных экономических зон. Однако и вопреки тому, что было сказано Украиной, ничто не мешает осуществить юрисдикцию так, что отрезок линии может стать результатом делимитации между исключительной экономи­ческой зоной и континентальным шельфом одного государства с одной стороны и внешней границей территориального моря дру­гого государства -с другой.

3.3. Применимое право

  1. И Румыния, и Украина являются сторонами Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (Конвенция). Румыния сдала на хранение свой документ о рати­фикации 17 декабря 1996 года, а Украина - 26 июля 1999 года.

Статьи 74 и 83 Конвенции касаются, соответственно, делими­тации исключительной экономической зоны и континентального шельфа. Их тексты идентичны, разница лишь в том, что статья 74 касается исключительной экономической зоны, а статья 83 - кон­тинентального шельфа. Эти статьи предусматривают следующее:

«1. Делимитация исключительной экономической зоны [кон­тинентального шельфа] между государствами с противоле­жащими или смежными побережьями осуществляется путем соглашения на основе международного права, как это указы­вается в статье 38 Статута Международного Суда, в целях до­стижения справедливого решения.

  1. Если в течение разумного срока не может быть достигнуто соглашение, заинтересованные государства прибегают к про­цедурам, предусмотренным в Части XV.

  2. До заключения соглашения, как предусматривается в пун­кте 1, заинтересованные государства в духе взаимопонима­ния и сотрудничества предпринимают все усилия для того, чтобы достигнуть временной договоренности практического характера и в течение этого переходного периода не ставить под угрозу достижение окончательного соглашения или не препятствовать его достижению. Такая договоренность не должна наносить ущерба окончательной делимитации.

  3. Когда между заинтересованными государствами имеется действующее соглашение, вопросы, относящиеся к делими­тации исключительной экономической зоны, решаются в со­ответствии с положениями этого соглашения».

  1. Румыния утверждает, что Стороны согласны с тем, что протоколы, заключенные между Румынией и СССР в 1949, 1963 и 1974 годах, являются юридически обязательными для Сторон. Румыния утверждает, что эти соглашения, которые устанавлива­ют начальный отрезок морской границы, должны быть приняты во внимание в качестве соглашений, касающихся делимитации в смысле пунктов 4 статей 74 и 83 Конвенции. Другим таким со­глашением является Договор о режиме государственной границы

2003 года, который делимитировал морскую границу до внешних пределов территориального моря в точке пересечения территори­ального моря Румынии с 12-мильной дугой, проведенной вокруг острова Змеиный. По мнению Румынии, вопрос о том, подпадают ли соглашения под вышеупомянутую категорию, в любом случае не имеет никакого значения: они являются обязательными для Сторон, а Суд должен обеспечить их применение.

  1. Румыния утверждает, что принципы, признанные Сторо­нами в Дополнительном Соглашении 1997 года, применимы как к дипломатическим переговорам между двумя государствами, так и для целей любого возможного урегулирования спора Судом. Эти принципы, перечисленные в пункте 4 Дополнительного Соглаше­ния 1994 года, таковы:

«(а) принцип, изложенный в статье 121 Конвенции Органи­зации Объединенных Наций по морскому праву от 10 дека­бря 1982 года, как он применяется в практике государств и в международном судопроизводстве;

  1. принцип линии равноудаленное™ в районах делимита­ции, где берега являются смежными, и принцип линии ме­дианы в районах, где берега противолежащие;

  2. принцип справедливости и метод соразмерности, как они применяются в практике государств и в решениях междуна­родных судов относительно делимитации континентального шельфа и исключительных экономических зон;

(йГ) принцип, согласно которому ни одна из Договариваю­щихся Сторон не будет оспаривать суверенитет другой До- говариеаюгцейся Стороны над любой частью ее территории, прилегающей к подлежащей делимитации зоне;

(е) принцип учета специальных обстоятельств в подлежащей делимитации зоне».

Румыния также узвер ж дает, что делимитация должна быть проведена в соответствии с положениями Конвенции.

  1. В отношении Дополнительного Соглашения Румыния утверждает, что если бы Стороны намеревались установить огра­ничения значению «принципов и процедур», изложенных в его пункте 4, то это было бы четко в нем предусмотрено. Румыния утверждает, что ее позиция находит поддержку в положениях пун­кта 2 статьи 2 Договора о добрососедстве и сотрудничестве, в со­ответствии с которым Стороны «разрешат проблему делимитации их континентального шельфа и исключительных экономических зон в Черном море на основании принципов и процедур, согла­сованных в обмене письмами [1997 года]...». Ссылаясь на это по­ложение, Румыния утверждает, что не делается никакого различия между переговорами, с одной стороны, и другими процедурами, к которым Стороны могли бы прибегнуть для разрешения пробле­мы делимитации -с другой.

  2. Румыния утверждает, что Договор о добрососедстве и со­трудничестве и Дополнительное Соглашение закрепляют право­вые обязательства, достигнутые между Румынией и Украиной, согласно которым в обмен на то, что Румыния официально под­твердила принадлежность острова Змеиный Украине, последняя согласилась с принципами делимитации, заложенными в Допол­нительном Соглашении для достижения справедливого решения в делимитации. В частности, по мнению Румынии, Украина согла­силась с применимостью пункта 3 статьи 121 Конвенции к дели­митации континентального шельфа и исключительных экономи­ческих зон в толковании Румынии при ее подписании и ратифика­ции. Соответствующая часть ее декларации гласит:

«3. Румыния утверждает, что в соответствии с требования­ми справедливости - как предусмотрено статьями 74 и 83 Конвенции по морскому праву - незаселенные острова без хозяйственной жизни никоим образом не могут влиять на де­лимитацию морских пространств, принадлежащих к матери­ковым побережьям прибрежных государств».

Румыния утверждает, что при таких обстоятельствах согла­сие Украины со ссылкой на статью 121 как на один из принци-

пов, который должен применяться в делимитации, ясно указывает на то, что оба государства договорились в 1997 году, что остров Змеиный не может иметь никакого другого влияния в дополнение к тому, которое он уже имеет на делимитацию территориальных морей двух Сторон.

*

  1. Украина утверждает, что Суд обязан разрешать споры в соответствии с международным правом, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 38 Статута. В отношении морской делимитации и Сторон по данному делу «свод применимых норм международ­ного права включает в себя главным образом положения Конвен­ции и определенные нормы, которые твердо устоялись в практике Суда».

  2. По мнению Украины, Дополнительное Соглашение 1997 года является международным договором, обязательным для Сто­рон, однако «его положения не включают соглашение, которое от­носится к настоящему судебному разбирательству». Принципы, провозглашенные в нем, должны были стать основанием, на ко­тором Стороны должны были заключить договор о делимитации, и они не были согласованы Сторонами для того, чтобы их затем применять в судебном разбирательстве. В то же время Украина признает, что некоторые из этих принципов могут быть умест­ны в качестве части сложившихся норм международного права, которые Суд будет применять, но не в качестве составной части какого-либо двустороннего соглашения.

  3. Украина также утверждает, что протоколы 1949, 1963 и 1974 годов и Дополнительное Соглашение 1997 года не являются соглашениями, предусмотренными пунктами 4 статей 74 и 83 Кон­венции, так как они не были соглашениями о делимитации конти­нентального шельфа и исключительных экономических зон.

  4. Что касается декларации, сделанной Румынией в отно­шении статьи 121 при подписании и ратификации Конвенции, то Украина указывает на разницу между декларацией и оговорками 56

и заявляет, что декларация «не меняет юридической силы данного договора» и не нуждается в ответе со стороны других Договари­вающихся Сторон. Таким образом, по мнению Украины, Суд не должен принимать во внимание декларацию Румынии. Как Укра­ина далее отмечает, Румыния утверждает, что ссылка на статью 121 Конвенции в Дополнительном Соглашении 1997 года как на один из принципов, применимых к делимитации, свидетельствует о том, что Украина таким образом «согласилась с применимостью к данной ситуации пункта 3 статьи 121 в том смысле, как он был истолкован в декларации Румынии»; для Украины это утвержде­ние беспочвенно.

* *

  1. При принятии решения относительно того, какой будет единая морская граница. Суд должным образом примет во внима­ние действующие соглашения между Сторонами. Вопрос о том, являются ли протоколы, заключенные между Румынией и СССР в 1949, 1963 и 1974 годах, соглашениями, касающимися делими­тации в смысле пунктов 4 статей 74 и 83 Конвенции, зависит от выводов Суда относительно утверждения Румынии о том, что они устанавливают начальный отрезок морской границы, которую Суд должен установить. Суд рассмотрит этот вопрос в разделе 4 дан­ного решения.

  2. Что касается принципов, перечисленных в подпунктах 4 (а)-(е) Дополнительного Соглашения, то Суд считает, что вводная часть этого пункта, предусматривающая, что

«Правительство Украины и Правительство Румынии должны заключить путем переговоров Соглашение о делимитации континентального шельфа и исключительных экономиче­ских зон в Черном море на основе следующих принципов и процедур» (курсив Суда),

говорит о том, что Стороны намеревались применить эти принципы в своих переговорах по морской делимитации и что они не являются применимым правом для Суда. Это не обязатель-

но означает, что эти принципы не могут как таковые применяться в данном деле; они могут применяться до той степени, до кото­рой они являются частью соответствующих норм международно­го права. Суд также отмечает, что принципы, изложенные в До­полнительном Соглашении, были составлены Сторонами в 1997 году. Вступление в силу Конвенции между Сторонами в 1999 году означает, что принципы морской делимитации, которые должны применяться Судом в данном деле, определяются в соответствии с пунктом 1 ее статей 74 и 83.

  1. Наконец, что касается декларации Румынии, процитиро­ванной выше в пункте 35, то Суд отмечает, что в соответствии со статьей 310 Конвенции, государству не запрещается делать декла­рации и заявления при подписании, ратификации или присоеди­нении к Конвенции при условии, что они не предполагают исклю­чения или изменения юридической силы положений Конвенции в их применении к государству, которое сделало декларацию или заявление. Поэтому Суд применит соответствующие положения Конвенции так, как они были истолкованы в его судебной практи­ке согласно статье 31 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года. Декларация Румынии как таковая не имеет никакого влияния на толкование Суда.

4. СУЩЕСТВУЮЩАЯ МОРСКАЯ ДЕЛИМИТАЦИЯ МЕЖ­ДУ СТОРОНАМИ (ЗНАЧЕНИЕ ПРОТОКОЛОВ 1949, 1963

И 1974 гг, А ТАКЖЕ СОГЛАШЕНИЙ 1949 И 1961 гг.

МЕЖДУ РУМЫНИЕЙ И СССР И ДОГОВОРА 2003 г.

МЕЖДУ РУМЫНИЕЙ И УКРАИНОЙ)

  1. Суд отмечает, что между Сторонами имеются разногла­сия относительно того, существует ли уже согласованная универ­сальная морская граница вокруг острова Змеиный. Поэтому они имеют разногласия и относительно отправной точки делимита­ции, которую должен осуществить Суд. Чтобы разобраться в об­суждаемых вопросах, Суд должен различить две разные вещи: во-первых, определение отправной точки делимитации как зави-

симость от сухопутной границы и границ территориального моря, которые уже установлены Сторонами; и, во-вторых, существует ли вокруг острова Змеиный согласованная морская граница и ка­ков характер такой границы, в частности, разделяет ли она тер­риториальное море Украины от континентального шельфа и ис­ключительной экономической зоны Румынии, как утверждается последней и отрицается первой.

*

  1. Румыния объясняет, что она заключила с Советским Со­юзом ряд договоров по их границе. Наиболее важным является Общий Протокол от 27 сентября 1949 года (далее - Общий Про­токол 1949 года), который отражает работу Совместной советско- румынской комиссии по делимитации государственной границы. Румыния утверждает, что граница, установленная в 1949 году, была в дальнейшем подтверждена в советско-румынских прото­колах 1963 и 1974 годов, а также в соглашениях о границе 1949 и 1961 годов. По мнению Румынии, эти соглашения, «которые являются обязательными для Украины в силу преемственности», установили первую часть морской границы по дуге радиусом в 12 морских миль вокруг острова Змеиный. Румыния отмечает, что и в Дополнительном Соглашении 1997 года, и в Договоре о режи­ме государственной границы 2003 года Украина четко подтверди­ла обязательный характер границы, согласованной в Договоре о режиме границы между Румынией и СССР 1961 года, который в свою очередь подтвердил применимость Протокола 1949 года.

  2. По мнению Румынии, из текста Общего Протокола 1949 года явно следует, что Стороны договорились, что граница будет проходить по внешним пределам 12-мильной морской погранич­ной зоны, «окружающей» остров Змеиный. Кроме того, утвержда­ет Румыния, Соглашение осуществило «универсальную делими­тацию», которая не ограничивалась начальным коротким отрез­ком на западе.

  3. Румыния отмечает, что на схематической карте, включен­ной в отдельный протокол 1949 года, касающийся пограничного

знака 1439, а также на карте 134, являющейся приложением к Об­щему Протоколу 1949 года, четко проведена граница по дуге ради­усом в 12 морских миль вокруг острова Змеиный и до краев упо­мянутых карт. Она утверждает, что схематические карты являются неотъемлемой частью Протоколов и должны быть соответствую­щим образом приняты во внимание. По ее мнению, независимо от того, составлены ли они в правильном масштабе и являются ли они географически точными, схематические карты подтверждают смысл текста Протоколов, а именно то, что линия государствен­ной границы выходит за пределы пограничного знака 1439 и идет по дуге радиусом в 12 морских миль вокруг острова Змеиный и что она имеет одинаковую природу по всей своей длине.

  1. Румыния добавляет, что хот» конечная точка морской границы между Румынией и СССР не была зафиксирована кон­кретными географическими координатами, протяженность согла­сованной границы фиксируется языком самого Общего Протокола 1949 года. Существование и признание морской границы вокруг острова Змеиный по 12-мильной дуге до точки, расположенной к востоку от острова, также подтверждается различными навигаци­онными картами, выпущенными после 1949 года Советским Сою­зом, а затем Украиной, а также Румынией, Болгарией, Францией и Германией. Эти карты, как утверждает Румыния, последовательно показывают границу выходящей за пределы последней точки, изо­браженной на карте 134, а также имеющей одинаковую природу по всей своей длине до точки к востоку от острова Змеиный. Румы­ния утверждает, что положение этой точки, которую она называет «точкой X», совпадает на всех картах: она расположена примерно в 45°14'20" северной широты и 30°29'12" восточной долготы.

  2. По мнению Румынии, последняя точка границы, изобра­женная на карте 134, не может считаться конечной точкой грани­цы, потому что короткий отрезок границы от пограничного знака 1439 до того места, где заканчивается рисунок, не является гра­ницей, «окружающей» остров Змеиный, как это предусмотрено в тексте отдельного протокола 1949 года, касающегося погранично­го знака 1439. Румыния далее утверждает, что пустое простран

ство между конечной точкой линии, изображенной на карте 134, и краем карты не имеет никакого значения и не может служить аргументом, что эта точка является конечной точкой границы. Це­лью карты 134 было изображение границы между точками 1438 и 1439, а «участки границы, расположенные и до и после отрезка между точками 1438 и 1439, изображены только частично».

  1. По мнению Румынии, тот факт, что существует близкое совпадение между конечной точкой границы на карте 134 и точ­кой пересечения 12-мильных территориальных морей Румынии и Украины, установленной в Договоре о режиме государственной границы 2003 года, не доказывает того, что конечная точка грани­цы на карте 134 была конечной точкой морской границы, согла­сованной в 1949 году. Хотя конечная точка границы на карте 134 находится примерно в 12 морских милях от дамбы Сулина, в том виде, как она существует в настоящее время, в 1949 году (когда дамба была короче) эта точка была на расстоянии примерно в 13,4 морских миль от побережья Румынии. Из того, что было согласо­вано в 1949 году, нельзя сделать никакого вывода. Из совпадений, которые являются результатом изменяющейся береговой ситуа­ции, нельзя сделать никакого вывода относительно того, что было согласовано в 1949 году.

*

  1. Украина не согласна, что договоры, заключаемые с 1949 года между Румынией и СССР, установили морскую границу по 12-мильной дуге вокруг острова Змеиный до точки X. Она также утверждает, что обе Стороны признают, что конечная точка госу­дарственной границы была установлена Договором о режиме го­сударственной границы 2003 года, что означает, что морские про­странства за пределами этой точки ранее не были разграничены.

  2. В частности, Украина утверждает, что текст Протоколов 1949 года не предусматривает никакой универсальной морской границы, как этого не предусматривала и карта 134. Она отмечает, что в соответствии с решением, зафиксированным в Протоколах

1949 года, линия границы между точками 1437 и 1438 «является истинной государственной границей между территориальным мо­рем и/или внутренними водами Румынии и Советского Союза». Линия границы, уходящая в море от точки 1438 в направлении точки 1439, была «действительной государственной границей между территориальными морями Румынии и Советского Союза только до 6-мильной точки от исходных линий, от которых отме­ряется ширина территориального моря Румынии». Граница, ухо­дящая дальше в море за пределы 6-мильной точки до точки 1439 и далее по 12-мильной дуге вокруг острова Змеиный, была грани­цей между суверенным территориальным морем Советского Со­юза и прилегающим к нему открытым морем. Воды за пределами территориального моря были открытым морем, что для Румынии в 1949 году означало воды за пределами 6 морских миль (а с 1951 года, когда Румыния расширила свое территориальное море, - за пределами 12 морских миль), а для Советского Союза — воды за пределами 12 морских миль.

  1. Украина утверждает, что ни Протоколы 1949 года, ни лю­бой другой согласованный текст не определяют статус вод к югу от короткой согласованной линии, идущей по 12-мильной дуге вокруг острова Змеиный. Стороны не намеревались устанавливать линию, согласованную в 1949 году, в качестве линии, разделяю­щей морские пространства, имеющие разные режимы, которые в то время просто не существовали, то есть континентальный шельф и исключительную экономическую зону. Таким образом, утверж­дает Украина, хотя Протоколы 1949 года, а также 1963 и 1974 го­дов и являются международными соглашениями, обязательными для применения, они не являются «соглашениями о делимитации континентального шельфа или ИЭЗ». Она подчеркивает, что ни один из текстов не предусматривает согласованной линии грани­цы, которая была бы «универсальной» морской границей, ограни­чивающей права Украины (а ранее — СССР) «до любой или всех категорий морских притязаний за пределами этой линии».

  2. Украина утверждает, что «ни вышеуказанные Протоколы, ни любые другие соглашения не предусматривают того, что со­гласованная граница простирается до заявленной Румынией точки X», как и не предусматривают координат такой точки. Этот вывод следует из чтения их текстов.

Украина заявляет, что карта 134, прилагаемая к Общему Про­токолу 1949 года, указывает на то, что соответствующая часть 12-мильной дуги вокруг острова Змеиный проходит вдоль дуги за пределы точки 1439, но тем не менее не достигает краев карты (там имеется пустое место). Украина утверждает, что ничто в тек­сте не «предусматривает, что соответствующая часть 12-мильной дуги вокруг острова Змеиный простиралась на юго-восток или восток вокруг острова Змеиный», как это утверждает Румыния. По мнению Украины, карта 134 была предназначена специаль­но для того, чтобы показать границу, которая была согласована в Протоколе, к которому она прилагалась, включая конечную точку границы. Конечная точка, изображенная на карте 134, находится «всего в нескольких метрах» от точки, согласованной в Договоре о режиме государственной границы 2003 года как точка пересече­ния внешних пределов территориальных морей Украины и Румы­нии (разница в 93 м (на севере) и 219 м (на востоке).

  1. Что касается картографических доказательств, представ­ленных Румынией, то Украина отвечает на это тем, что ни одна из карт или схематических карт, совпадающих по времени с Прото­колами 1949 года, не показывает того, что согласованная граница простирается до точки X, как это утверждает Румыния. Карты, не относящиеся к тому времени, «имеют мало или вообще никакой доказательной ценности относительно того, что было согласовано в 1949 году». В частности, она отмечает, что карты, на которые ссылается Румыния, не являются достоверными, не могут слу­жить подтверждением того, что существует согласованная грани­ца, заканчивающаяся в точке, находящейся к востоку от острова Змеиный (точка X), и что ни одна из них не имеет существенного юридического значения».

  1. Прежде всего, Суд отмечает, что Протоколы 1949 года стали результатом работы Совместной советско-румынской по­граничной комиссии, которая внедряла на практике положения Протокола об уточнении линии государственной границы между Народной Республикой Румынией и Союзом Советских Социали­стических Республик,подписанного в Москве 4 февраля 1948 года (далее - Протокол1948года). Из вышеуказанных переговоров следовало то, что этот Протокол в первую очередь имел целью из­менение того, что было согласовано в Парижском мирном дого­воре 1947 года между Союзническими и Объединенными Держа­вами и Румынией, который подтвердил, что советско-румынская граница была установлена «в соответствии с советско-румынским Соглашением от 28 июня 1940 года и советско-чехословацким Со­глашением от 29 июня 1945 года».

  2. В тексте Мирного договора не имеется прямого положе­ния об острове Змеиный. Тем не менее, Протокол 1948 года сле­дующим образом предусматривал то, как должны проходить на­циональные границы между государствами:

«1. Государственная граница между Румынией и [СССР], указанная на картах, прилагаемых к настоящему Протоколу (Приложения I и II), проходит следующим образом:

  1. в соответствии с Приложением I:

[описание сухопутной границы между Румынией и СССР];

  1. в соответствии с Приложением II:

вдоль реки Дунай, от Пардины до Черного моря, оставляя остро­ва Татару Мик, Далеру Мик и Маре, Маикан и Лимба на сто­роне [СССР], а острова Татару Маре, Черновка и Бабина - на стороне Румынии; остров Змеиный, расположенный в Черном море к востоку от устья Дуная, включен в состав [СССР]».

  1. Протокол описания государственной границыот 27 сен­тября 1949 года содержит полное описание осуществленной в ре-

зультате демаркации — в виде прохождения линии государствен­ной границы от пограничного знака № 1052 до пограничного знака № 1439, охватывая как сухопутную территорию в области национальной границы, так и морскую территорию до точки 1439. Именно описание границы, которое было включено в этот Про­токол и которое затем переносилось в последующие соглашения, имеет значение для данного дела.

  1. Согласно Общему Протоколу, описывающему всю линию государственной границы, граница проходит от определенной точки около окончания речной границы между двумя государ­ствами (точка 1437) по короткому расстоянию по середине русла реки и затем ориентировочно идет на юго-юго-восток по прямой до закрепленного в воде буя (точка 1438), после чего направление линии границы в Черном море изменяется и идет ориентировочно в восточном направлении по прямой 12-мильной линии до мая­ка (точка 1439) - конечной точки, определенной координатами, установленными Комиссией. Это точка, в которой прямая линия от точки 1438 пересекается с «внешним краем линии советской морской границы в 12 морских миль, окружающей остров Змеи­ный». Этот документ продолжается таким предложением: «Линия государственной границы от пограничного знака № 1439 (маяк) идет по внешним пределам морской пограничной зоны радиусом в 12 миль, оставляя остров Змеиный на стороне СССР».

  2. Линии границы на схематической карте, включенной в отдельный Протокол о пограничном знаке 1439 (который содер­жит почти такое же описание, как и то, которое только что было процитировано), используют те же символы от устья реки (точка 1437) вдоль линии, проходящей через прибрежные воды к точке 1438 и далее к точке 1439, а затем по дуге вокруг острова Змеиный на протяжении примерно 5 морских миль до точки, где дуга закан­чивается - на краю схематической карты, включенной в этот Про­токол. Выражения «СССР» и «URSS» используются на советской стороне, а «РНР» и«RPR» — на румынской, в том числе короткий отрезок дуги.

  1. Формулировка, почти идентичная той, которая использо­валась в Протоколах 1949 года, касающихся линии заточкой 1439, и указанная в конце пункта 58 этого Решения, была включена в Акт 1954 года, подписанный уполномоченными должностными лицами двух стран и касающийся пограничного знака № 1439.

  2. В ноябре 1949 и в феврале 1961 годов Румыния и СССР заключили соглашения о режиме их границ, при этом второй до­говор заменил первый. Оба определяли государственную грани­цу между ними путем ссылки на ранее достигнутые соглашения, включая демаркационные документы, датированные сентябрем 1949 года. По условиям Договора 1961 года, дальнейший процесс демаркации был проведен в 1963 году. Хотя этот процесс не пред­усматривал изменения пограничного знака № 1439 или любой его схематической карты, общее описание границы включает положе­ние, похожее на то, которое было предусмотрено в более ранних документах, с изменением, согласно которому «советская зона морской границы» заменилась на «территориальное море СССР»: «От пограничного знака № 1439 (маяк) государственная граница проходит по внешним пределам 12-мильного территориального моря СССР, оставляя остров Змеиный на стороне СССР».

  3. Переговоры по демаркации проводились на протяжении 1970-х годов: в общем Протоколе 1974 года повторилась форму­лировка общего Протокола 1963 года, в то время как в отдельном Протоколе 1974 года формулировка вернулась к той, которая была предусмотрена в общем Протоколе 1949 года. Отдельный Прото­кол 1974 года включал схематическую карту с теми же особен­ностями в отношении маркировки различных участков границы и использования терминов «СССР/Ш^Б» и «РНР/ЯРЯ», что и те, которые были использованы в схематических картах, прилагае­мых к отдельному Протоколу 1949 года и отдельному Протоколу 1963 года.

  4. Окончательным договором в этой серии является Договор о режиме государственной границы 2003 года. В его преамбуле Договаривающиеся Стороны заявляют о своем желании развивать

отношения сотрудничества на основе принципов и положений, предусмотренных в Договоре об отношениях добрососедства и сотрудничества и в Дополнительном Соглашении, предусматри­вающем принципы и процедуры по делимитации континенталь­ного шельфа и исключительной экономической зоны. В статье 1 Договора 2003 года государственная граница описывается со ссылкой на Договор 1961 года между Румынией и СССР,

«а также на ... все соответствующие документы по демарка­ции, карты государственной границы, ... протоколы погра­ничных знаков с проектными схематическими картами ... и на документы о проверке линии государственной границы, ... действительные на 16 июля 1990 года»,

что является датой принятия Украиной Декларации о госу­дарственном суверенитете. Заключительная часть описания пред­усматривает, что граница

«проходит от пограничного знака 1439 (буй) по внешним пределам территориальных вод Украины вокруг острова Змеиный до точки с координатами 45°05'21" северной широ­ты и 30°02’27" восточной долготы, которая является местом пересечения с румынской государственной границей, про­ходящей по внешним пределам ее территориального моря. Территориальные моря Договаривающихся Сторон, измеря­ющиеся от исходных линий, на стыке их внешних пределов постоянно имеют ширину в 12 морских миль».

Статья заканчивается следующими тремя предложениями:

«Если в результате природных явлений, не связанных с дея­тельностью человека и из-за которых необходимо будет из­менить эти координаты, произойдут объективные изменения, то Совместная Комиссия заключит новые протоколы.

Линия государственной границы на всем своем протяжении остается неизменной, если только Договаривающиеся Сторо­ны не договорятся об ином.

Разработка новых документов по государственной границе не представляет собой пересмотр существующей границы между Румынией и Украиной».

Определение границы больше не включает в себя положение о границе, «проходящей» или «идущей по» внешнему краю мор­ской зоны «от» точки 1439. Наоборот, граница продолжается от этой точки «до» установленной точки.

  1. По мнению Суда, аргумент, предложенный Румынией и основанный ею на словах «от» и «идущей по внешнему краю морской зоны», не является подтверждением того, что точка X яв­ляется конечной точкой согласованной границы (см. пункт 47 это­го Решения). Во-первых, карты, относящиеся к тому времени, а также схематические карты ничего не изображают около точки X. Во-вторых, соглашения касаются «государственной границы» — фраза, не так легко применимая к районам, находящимся за пре­делами территории, включая территориальное море. В-третьих, в то время как (и Украина согласна с этим) соглашения 1949 года и более поздние договоры не определяют конечную точку, а точка 1439 не является конечной точкой, схематическая карта, являю­щаяся частью Протокола о точке 1439, указывает, где могла бы быть конечная точка; более четкое и авторитетное указание на эту точку находится, хоть и немного в другом месте, в карте 134, ко­торая масштабирована, в отличие от схематической карты; карта является частью Общего Протокола 1949 года и показывает по­граничные знаки 1438, 1439 и только короткий отрезок дуги за пределами последнего. Наконец, в то время как другие элементы на карте 134 изображены впритык к краям карты, точка, в которой дуга заканчивается, находится недалеко от ее краев (она находит­ся очень близко к точке, где будущее 12-мильное территориальное море Румынии пересекается с 12-мильной дугой вокруг острова). Промежуток между концом дуги на этой карте и координатами 2003 года составляет примерно 250 м.

  2. Главной проблемой румынских доводов является отсут­ствие какой-либо их поддержки в процессах 1948-1949 годов и 68

в принятом в результате соглашении о точке, находящейся к вос­току от острова Змеиный. Кроме довода, основанного только на словах, единственной поддержкой существования точки к вос­току от острова, которую можно проследить в документации того времени (1949 г.), являются две схематические карты и карта 134. Однако они далеки от подтверждения румынской точки X, более того, они очень отличаются друг от друга, от схематической карты в Протоколе о точке 1439 и, самое главное, от окончания дуги, которое изображено в единственной важной карте Договора 1949 года - карте 134.

  1. Суд приходит к выводу, что в 1949 году было согласовано, что от точки, представленной как пограничный знак 1439, граница между Румынией и СССР проходит по 12-мильной дуге вокруг острова Змеиный, без уточнения ее конечной точки. В соответ­ствии со статьей 1 Договора о режиме государственной границы 2003 года, конечной точкой государственной границы между Сто­ронами зафиксирована точка пересечения границ территориаль­ных морей Румынии и Украины. В дальнейшем Суд будет ссы­латься на эту точку как на «точку 1».

*

  1. Далее Суд перейдет к вопросу, существует ли согласован­ная линия, которая разграничивает территориальное море Украи­ны от континентального шельфа и исключительной экономиче­ской зоны Румынии, как это утверждает последняя.

  2. Предварительный вопрос касается бремени доказывания. Как уже не раз Судом отмечалось, сторона, утверждающая о су­ществовании факта в качестве основания для своего иска, долж­на его установить (Суверенитет над Педра-Бранкой/ПулауБату Путех, Мидл-Рокс и Саут-Ледж (Малайзия/Сингапур), Решение,I.C.J.Reports2008, стр. 31, пункт 45; Применение Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказания за него (Бос­ния и Герцеговина против Сербии и Черногории), Решение,I.C.J.Reports2007 (I), стр. 128, пункт 204, цитирующее Военные и по­лувоенные действия в и против Никарагуа (Никарагуа против

Соединенных Штатов Америки), Юрисдикция и Приемлемость, Решение, I.C.J. Reports 1984, стр. 437, пункт 101).Украина уделя­ет особое внимание изречению Суда в деле оТерриториальном и морском споре между Никарагуа и Гондурасом в Карибском море (Никарагуа против Гондураса)о том, что «установление посто­янной морской границы является предметом серьезной важности и существование соглашения не так легко презюмируется»{Ре­шение, I.C.J. Reports 2007 (II), стр. 735, пункт 253).Однако это изречение не имеет прямого отношения к делу, так как в том деле не существовало никакого письменного соглашения, а посему нужно было установить в качестве факта любое подразумеваю­щееся соглашение, при этом бремя доказывания лежало на госу­дарстве, заявляющем, что такое соглашение существовало. Но в данном деле Суду были представлены Договор 1949 года и по­следующие соглашения. Вместо того чтобы делать выводы отно­сительно наличия фактов, при том что та или иная Сторона несет бремя доказывания относительно утверждаемых фактов, задачей Суда является толкование этих соглашений. При выполнении этой задачи Суд должен прежде всего сосредоточить свое внимание на положениях этих документов, в том числе и на относящихся к ним схематических картах.

69. Суд отмечает, что к утверждению Румынии о том, что со­глашения 1949 года установили границу, разделяющую исключи­тельные экономические зоны и континентальный шельф за преде­лами точки 1 и проходящую вокруг острова Змеиный, имеют от­ношение пункт 4 статьи 74 и пункт 4 статьи 83 Конвенции.

Пункт 4 статей 74 и 83 предусматривает, что если между соот­ветствующими государствами имеется действующее соглашение, то вопросы, касающиеся делимитации исключительной экономи­ческой зоны и континентального шельфа, «должны определяться в соответствии с положениями этого соглашения».

Слово «соглашение» в пункте 4 (как и везде в этой статье) ссылается на соглашение о делимитации исключительной эконо­мической зоны (статья 74) или континентального шельфа (статья 70

83), упомянутых в пункте 1. Государственная практика показыва­ет, что использование границы, согласованной для делимитации одного морского пространства, применяется для делимитации другого пространства путем заключения нового соглашения. Это обычно происходит тогда, когда государства договариваются при­менять границу для континентального шельфа в качестве границы для исключительной экономической зоны. Одним из таких приме­ров является Соглашение между Турцией и СССР о применении границы для континентального шельфа в качестве границы для исключительной экономической зоны. Так же, если государства намереваются использовать ранее согласованную ними границу, делимитирующую их территориальные моря, в качестве после­дующей делимитации континентального шельфа и/или исключи­тельных экономических зон, то предполагается, что они заключат для этой цели новое соглашение.

70. Договоренности 1949 года не содержат ссылок на исклю­чительную экономическую зону или континентальный шельф. Хотя в 1949 году были широко известны Прокламация Трумана и притязания, которые она повлекла, ни одна из Сторон в 1949 году не заявляла притязаний на континентальный шельф, как и нет ни­каких доказательств в материалах дела тому, что любая из них со­биралась это сделать. Комиссия по международному праву (КМП) только приступила к своей работе по международному морскому праву, которая в конечном итоге привела к Конвенции 1958 года о континентальном шельфе и широкому признанию этого понятия. При этом понятие исключительной экономической зоны в между­народном праве появилась гораздо позже.

Единственным соглашением между Сторонами, которое не­посредственно касается делимитации исключительной эконо­мической зоны и континентального шельфа, является Дополни­тельное соглашение 1997 года. Оно устанавливает не границу, а скорее процесс ее установления, который получит свое заверше­ние в данном судебном разбирательстве. Подробные положения, касающиеся факторов, которые необходимо принять во внимание в процессе переговоров, не делают никакой ссылки на существу-

ющее соглашение. В 1949 году не существовало никакого согла­шения о делимитации исключительной экономической зоны или континентального шельфа, как это предусматривают статьи 74 и 83 Конвенции.

  1. Следующий вопрос, который может возникнуть в рам­ках международного права и пункта 2 статьи 311 Конвенции: мог ли СССР в 1949 году отказаться от любых прав, которые он мог иметь тогда или позже, на воды за пределами территориального моря. В Договоре 1949 года нет четкой формулировки об отказе со стороны СССР, кроме его согласия на государственную границу с Румынией. Четкая ссылка на государственную границу указывает на суверенитет, который включает в себя территориальное море. Вопрос состоит в том, предусматривался ли будущий косвенный отказ СССР от пространств за пределами 12 миль в географиче­ском смысле и в юридическом — не от суверенных пространств, а пространств функциональной юрисдикции за пределами террито­риального моря.

  2. Румыния представляет разнообразные карты советского, украинского и другого происхождения - в основном те, которые были созданы после заключения соглашений 1949 года. Они пока­зывают крючки или петли различной длины и маркировки вокруг острова Змеиный; все они выходят за пределы точки, в которой пересекаются 12-мильные территориальные моря Сторон. По­скольку в данных обстоятельствах нет никаких сомнений, что эти карты сами по себе не подтверждают наличие нового соглашения или эстоппеля, вопрос остается в том, доказывает ли любая из них правильное понимание значения Договора 1949 года.

  3. СССР получил остров Змеиный в контексте общего тер­риториального перераспределения, имевшего место после Второй мировой войны. Главной целью СССР была консолидация и ста­билизация территориального перераспределения путем заключе­ния договора с Румынией, включающего получение СССР остро­ва Змеиный.

  4. Что касается территориального моря, то Суд отмечает, что 12-мильная зона вокруг острова Змеиный согласовывалась бы с 12-мильной зоной, которую СССР в целом заявлял для своего территориального моря.

  5. Такое понимание значения текстуальной ссылки на дугу в соглашениях 1949 года изложено в статье 1 Договора о режиме государственной границы 2003 года. Этот Договор прямо пред­усматривает возможность согласованного изменения в будущем координат границы территориального моря в связи с природными явлениями, не связанными с деятельностью человека, а также то, что «территориальные моря Договаривающихся Сторон, измеряе­мые от исходных линий, постоянно имеют ширину в 12 морских миль на стыке их внешних границ». Таким образом, территори­альное море Румынии никогда не будет проникать в 12-мильную дугу вокруг острова Змеиный независимо от того, какие измене­ния произойдут в ее побережье или в исходных линиях.

Суд далее отмечает, что 12-мильная дуга вокруг острова Зме­иный показана на карте, касающейся государственной границы; это говорит о том, что дуга представляет собой только внешние пределы территориального моря. Признание СССР в докумен­тах 1949 года того, что его государственная граница проходит по внешним пределам его территориального моря вокруг острова Змеиный, не говорит о том, что он тем самым отказался от любых прав на морские пространства за пределами этого района.

  1. Суд приходит к выводу, что соглашения 1949 года каса­лись только демаркации государственной границы между Румы­нией и СССР, которая вокруг острова Змеиный проходила по 12- мильным пределам территориального моря. СССР не отказывался от права на любые другие морские пространства за пределами 12-мильного территориального моря. Следовательно, между Ру­мынией и Украиной не существует никакого действующего со­глашения о делимитации исключительной экономической зоны и континентального шельфа между ними.