Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Additional materials for the 1st year students.rtf
Скачиваний:
250
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
2.9 Mб
Скачать

XIV. Find the Russian equivalents for the following proverbs and use the latter in a proper context.*

  1. All that glitters is not gold.

  2. A good name is better than riches.

  3. A word is enough to the wise.

  4. His fingers are all thumbs.

  5. Fortune favours the brave.

  1. Still waters run deep.

  2. No bees, no honey – no work, no money.

  3. Can the leopard change his spots?

  4. A little body often harbours a great soul.

  5. The difference between tweedledum and tweedledee.

XV. The following parts of the body are used as verbs in the sentences below. Put each one in its correct place. *

shin back foot finger elbow shoulder mouth thumb head head

  1. I think we'd better ____ for the station. Our train leaves in half an hour.

  2. It's your fault! Don't leave me to ____ all the blame!

  3. There was a crowd of people there. I had to ____ my way through.

  4. They decided to ____ their way round Europe. They're experienced hitch-hikers.

  5. If customers ____ a book a lot it gets dirty.

  6. I'm having my house painted. It's very expensive. I don't know how I'm going to ____ the bill.

  7. Bob couldn't hear me because of the noise so I had to ____ what I wanted to say.

  8. He's very fit and strong. Watch him ____ up that tree like a monkey.

  9. It has been announced that the Foreign Minister will ____ a delegation to visit China next month.

  10. A large manufacturing firm has offered to ____ the Himalayan Expedition.

XVI. Translate into English. Retell them in English in indirect speech.*

1.

  • Мой брат увлекается живописью, он пишет портреты. Вот некоторые из них. Взгляните. Как вам нравится лицо этой женщины? Посмотрите, как оно выразительно! Большие, светло-голубые глаза, темные брови, прямой нос, хорошенький маленький полуоткрытый рот с белыми зубами.

  • Мне очень нравится выражение ее глаз. Нельзя не любоваться тонкими чертами лица. А какая очаровательная улыбка!

  • А вот портрет молодого человека. Разве не привлекательна его внешность? Высокий, широкоплечий, темные кудрявые волосы, смуглый цвет лица. У него выразительное лицо, не правда ли? Добрые черные глаза, длинные густые ресницы, высокий лоб, четко очерченные брови. И где-то в углах рта играет лукавая улыбка.

  • Какой контраст! Его нельзя сравнить с мужчиной на соседнем портрете.

  • Да, у этого черты лица грубые, тонкие губы плотно сжаты. Кажется, он никогда не улыбается. Да и вообще, все выражение лица какое-то презрительно-брюзгливое. Очень неприятный тип.

2.

Он поднялся и попытался увидеть себя в грязном зеркале над умывальником. Вытирая лицо полотенцем, он снова долго и внимательно рассматривал свое отображение. В сущности, он впервые в жизни так разглядывал себя. Он видел голову и лицо молодого двадцатилетнего парня, но никак не мог решить, привлекательно ли оно или нет.

Над высоким лбом – копна (а mop) каштановых волос. Ему не понравились серые глаза, которые часто становились совсем голубыми… Ну что ж, это честные глаза, решил он. Сильный загар на лице удивил его. Он не представлял себя таким черным.

У него была привычка сжимать свои пухлые губы, когда он сердился. Временами он так плотно их сжимал, что рот становился суровым (stern and harsh). Подбородок и нижняя челюсть были сильными, что несколько успокоило его. А белые, крепкие и ровные зубы, показавшиеся при мимолетной улыбке, подняли ему настроение. Определенно, где-то временами, он походил на своего любимого киношного героя – Джеймса Бонда.

XII. Reading Rules

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]