Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кавинкина И.Н. - Психолингвистика (2010)

.pdf
Скачиваний:
498
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
2.35 Mб
Скачать

Принципиально иную схему, учитывающую личность говорящего и слушающего предложил патопсихолог Ф.Е. Василюк – так называемый «психосемиотический тетраэдр»:

ЗС

ПЛ

Рис. 9. «Психосемиотический тетраэдр» Василюка

Поскольку сознание человека и отдельные образы сознания определяются, детерминируются внешним миром, внутренним миром человека, культурой и языком, Василюк предложил модель образа сознания. В этой модели внешний мир представлен предметным содержанием (П), внутренний мир – личностным смыслом (Л), культура – значением (З), а язык – словом (С).

Приведите примеры зоосравнений из разных культур для подтверждения данного положения.

Таким образом, при изучении проблемы значения слова в психолингвистическом плане необходимо учитывать, что для человека значение слова функционирует не само по себе, а как средство выхода на индивидуальную картину мира во всем ее богатстве сущностей, качеств, связей и отношений, эмоциональности, оценочности и т.д.

В отечественной ПЛ при исследовании проблемы значения принято исходить из широко известного высказывания Л.С. Выготского «Значение есть путь от мысли к слову», где подчеркивается динамичность значений, зависимость их от ситуации, контекста и иных факторов; указывается процессуальная сторона этого явления.

2. Различные подходы к проблеме значения слова. Проблемы функционирования слова

как единицы лексикона

На данный момент для нас важно помнить, что речь идет о слове как достоянии индивида, а это означает, что подходить к нему следует с позиций специфики функционирования языкового / речевого механизма человека. Иначе говоря, необходим подход к значе-

121

нию, способный обнаружить и объяснить, что знает человек, когда он знает значение слова (или полагает, что знает), на чем базируется переживание значения слова как знакомого, понятного, какие стратегии и опорные элементы используются при поиске слова в памяти, при понимании воспринимаемого текста.

К числу направлений исследования специфики значения как достояния индивида можно отнести такие подходы, как:

1) ассоциативный (через анализ ассоциативных связей слова выявляется его значение),

2)параметрический – акцентирует внимание на том, что для носителя языка значение слова не является монолитным, оно может быть разложено на ряд составляющих, степень выраженности которых поддается количественному измерению,

3)признаковый – описывает всё стоящее за словом у человека через некоторый набор признаков, без которых слово (точнее обозначаемый им объект) не может быть отнесено к некоторой категории и играющих определенную роль для носителей определенного языка и культуры,

4)прототипный – основывается на понятии типичности не только некоторого сочетания признаков, но и степени значимости таких признаков для отнесения того или иного объекта к определенной категории,

5)ситуативный – для пользующегося языком человека значение слова реализуется через включение его в некоторую более объемную единицу – пропозицию, фрейм, схему, сценарий, событие, ментальную модель и т.п.

Проблемы восприятия слова и понимания слова, отражения адекватного лексического значения слова, связи слов в словосочетании и предложении, проблема идентификации многозначных слов, слов-омонимов, слов-новообразований.

Вспомните мучительный процесс нахождения верной фамилии специалиста по заговариванию зубов из рассказа Чехова «Лошадиная фамилия»: Жеребцов, Лошаков, Конявский, Рысистый, Меринов, Буланов. Настоящая же фамилия лекаря – Овсов. Почему так долго Иван Евсеич вспоминал эту фамилию? (находится на периферии его знаний).

Представим себе ситуацию: человек сталкивается с предметом, назначение которого ему известно, но совершенно неизвестно наименование. Как назвать предмет? (по функции, которую он выполняет – калорифер – обогреватель; по аналогии с уже извест-

ным – на Юге живут южане – на Памире – памиряне.)

122

Таким образом, новое слово в речевой деятельности возникает в том случае, когда говорящий понимает предназначение предмета или сущность явления, но не имеет готового синонима к развернутому описанию. При этом, создавая новое слово, говорящий в его основу кладет актуальный, важный, значимый, с его точки зрения, признак именуемого предмета или явления.

Велимиру Хлебникову принадлежит интересный опыт стихотворения, построенного преимущественно из неологизмов одного корня «Заклятие смехом» :

О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи!

Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно. О, засмейтесь усмеяльно!

О, рассмешищ надсмеяльных – смх усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейво, смейво, Усмей, осмей, смешики, смешики, Смеюнчики, смеюнчики.

О, рассмейтесь, смехачи!

О, засмейтесь, смехачи!

Из числа рассматриваемых в последние годы процессов функционирования значения назовем также концептуальное пересечение, которое трактуется как общий когнитивный процесс, связанный со всеми когнитивными операциями. Предполагается, что пересечение структур из двух или более исходных ментальных пространств проецируется на отдельное производное пространство, которое включает исходные структуры и в то же время имеет собственную производную структуру, нередко не проецируемую ни одним из исходных пространств. На ряде примеров демонстрируется, что значение не является композиционным в принятом в семантике смысле. Психолингвисты полагают, что не существует кодирования понятий словами или раскодирования слов в понятия: языковое выражение дает только намёки для конструирования концептуальной структуры, а видимая формальная организация таких намёков не является прямым отображением концептуальной структуры, которая на их основе должна быть построена, или концептуальной структуры, которая вызвала к жизни это языковое оформление. Концептуальное пересечение функционирует во многих областях познания и действия; оно включает межпространственное картирование сходных объектов и интегрирование событий.

Ментальное пространство («mental space») трактуется как относительно небольшой концептуальный набор (conceptual packet), создаваемый для частных целей понимания и действия. Менталь-

123

ные пространства создаются всегда, когда мы думаем и говорим, они взаимосвязаны и могут модифицироваться по мере развертывания дискурса. Лишь небольшая часть знания, ассоциируемого с некоторой концептуальной областью, эксплицитно используется при построении нужного ментального пространства. Дополнительная структура становится доступной посредством заполнения по умолчанию и с учетом прагматических требований дискурса. Ментальные пространства нередко черпают структуры из более чем одной концептуальной области.

Наглядным свидетельством перехода исследований значения на качественно новый уровень являются исследования американских психолингвистов, где убедительно демонстрируется, что даже «простейшие» значения, используемые нами в повседневной жизни, вовсе не являются «простыми»: за ними стоят сложнейшие когнитивные операции, которые не могут быть напрямую переданы языковыми формами. Отсюда следует, что язык не является «кодом» для таких операций, он только дает «ключи» для когнитивного конструирования; успешность пользования такими ключами обеспечивается ситуацией и контекстом. В ходе общения нам только кажется, что значение прямо содержится в языке. При овладении языком дети усваивают не абстрактную языковую систему, а полную систему когнитивного картирования со всеми ее пересечениями и конфигурациями, сопровождаемую средствами языковой манифестации.

Процессы, имеющие место при функционировании значения, и в том числе абстрагирование, концептуальное пересечение, категоризация и т.д., протекают с опорой на некоторые примеры принадлежности к тому или иному классу объектов, прототипы, эталоны, на их признаки и признаки признаков, на сходство и различия между идентифицируемыми элементами языкового или энциклопедического знания. В этой связи ведутся дискуссии по поводу роли сходства (similarity) в процессах категоризации, о роли признаков при установлении сходства и о том, откуда вообще берутся признаки как таковые, о характере и особенностях взаимодействия между перцептивными и когнитивными, модально специфичными (т.е. визуальными, слуховыми и т.д.) и амодальными (символьными, схемными, семантическими, пропозициональными и т.п.) опорами познавательных процессов и т.д. Однако те же вопросы могут ставиться и в иной плоскости, а именно в связи с проблемами предметного значения, предметного действия, опоры на образ мира, психологической структуры значения слова, специфики близости / противопоставленности значений слов для индивида и т.д.

124

Итак, для разработки теории значения требуется повседневный учет результатов исследований в разных областях науки, ключевые понятия подвергаются уточнению по мере углубления научных представлений о системе познания, вне которой значение слова как достояния человека рассматриваться не должно.

Становится также очевидным, что объяснительная сила ПЛ теории слова в значительной мере определяется тем, насколько убедительно она сможет обосновать трактовку специфики значения слова как достояния индивида и показать, за счет чего и каким образом реализуется способность слова служить эффективным средством доступа к формируемой у человека сокровищнице разносторонних знаний и переживаний и в то же время обеспечивать более или менее успешные контакты между индивидуальными информационными базами в процессах взаимодействия в разных видах деятельности.

Становится также очевидным, что проблема значения пересекается со многими другими не менее сложными проблемами, трактовка которых различается в зависимости от исходных теоретических позиций авторов тех или иных гипотез. При этом значение слова должно рассматриваться в совокупности с процессами его функционирования и с проблемой организации не только внутренней структуры значения, но и всего того, что связано с отдельным словом и с лексиконом в целом, с местом последнего в языковом / речевом механизме человека и в системе познания.

Вопросы и задания для обсуждения

1. Какова важнейшая особенность слова?

2.Почему существует много точек зрения и много концепций значения слова?

3.Каковы наиболее существенные с позиций ПЛ концепции значения слова?

4.Подробно опишите и сравните «семантический треугольник», «трапецию значения» и тетраэдр модели образа сознания.

5.Какие существуют подходы к изучению значения слова в ПЛ? На каких методах основан каждый из них?

6.Какова взаимосвязь между параметрическим, признаковым

ипрототипным подходами к значению?

7.Какой или какие из перечисленных подходов учитывают проявление эмоционально-оценочного аспекта значения?

8.Какие проблемы функционирования слова как единицы лексикона возникают у психолингвистов? Приведите примеры.

125

9. Что такое, на ваш взгляд, времякопы, какнибудцы, могатырь,

языководство (из словаря В.Хлебникова)?

10. Объясните с позиций ПЛ разговор двух женщин:

-Моя соседка купила такой замечательный холодильник!

-«Стиморол», наверное. Я тоже такой хочу!

Дополнительная литература

1. Барсук, Л.В. Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.В. Барсук. – Саратов, 1991.

2.Дергачева, Л.А. Слово и образ в речемыслительной деятельности / Л.А. Дергачева, А.М. Шахнарович // Виды и функции речевой деятельности. – М., 1977.

3.Залевская, А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека / А.А. Залевская. – Калинин, 1979.

4.Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование / А.А. Залевская. – Воронеж, 1990.

5.Психолингвистические исследования слова и текста. –

Тверь, 1995. – С. 5 – 21.

126

Глава 10. ТЕКСТ КАК ВЫСШАЯ ЕДИНИЦА

РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЧЕЛОВЕКА

1. Слово – высказывание – текст.

2.Модель производства текста.

3.Восприятие текста. Структурные опоры понимания текста.

4.Коммуникативный аспект изучения текста.

1. Слово – высказывание – текст

Слово представляет собой основную структурно-семантичес- кую единицу языка, которая служит длят именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности. Словосочетание также служит средством номинации предметов, процессов, качеств. Но лишь высказывание, являясь единицей речевого сообщения, соотнесено с ситуацией и ориентировано на участников коммуникации. Высказывание как единица речевого общения учитывает коммуникативную ситуацию, в нем излагается позиция говорящего с учетом знаний и возможной реакции собеседника. Совершенно очевидно, что мы говорим обычно не разрозненными словами и не отдельными фразами; все носители языка говорят только развернутыми текстами, и наша речь включена в деятельность более высокого порядка, нежели просто речевое общение (т.е. ради общения),

Если мы хотим понять, что есть данное слово и как оно соотносится со своим значением, следует обязательно принять во внимание, что слова в реальном общении включены в предложения, в тексты и в речевые ситуации. Всё это делает необходимым при решении семантических вопросов учитывать сферу употребления, функционирования языковых единиц – то есть текста.

Кроме того, за интересом ученых-психолингвистов к тексту скрывается интерес к проблемам языкового сознания, представляющего собой внутренний процесс планирования и регуляции внешней деятельности с помощью языковых знаков.

За интересом к тексту стоит и интерес к языковой личности и образу мира человека, поскольку в каждом тексте проявляется языковая личность, владеющая системой языка.

В настоящее время насчитывается боле трехсот определений текста. Одно из самых удачных определений текста принадлежит отечественному филологу И.Р. Гальперину: «Текст – это произве-

127

дение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единиц), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную направленность и прагматическую установку».

В этом определении отмечаются целостность текста, связность его элементов и функциональная направленность.

Текст, представляя собой сложное семантическое образование, имеет ряд характеристик: цельность, связность, эмотивность, прецедентность, скважность. При этом в тексте имеются следы неречевого поведения коммуникантов.

2.Модель производства текста

Кмодели производства теста приложима трехфазная структура деятельности – ориентировка, исполнение, контроль. Вместе с тем следует учитывать, что текст представляет собой сложный знак

ив силу своей неоднозначности подлежащий интерпретации (перетолкованию) со стороны реципиента.

Ориентировка представляет собой интеллектуально-мысли- тельную активность по осмыслению проблемной ситуации общения и предмета коммуникации. На фазе ориентировки у продуциента возникает коммуникативное намерение в виде замысла текста. Этот замысел служит также мотивом производства текста, он диктует содержание и структуру запланированной коммуникатив- но-познавательной программы развернутых высказываний.

Включенность автора в ситуацию предполагает ее осмысление на основе определенного к ней отношения. В тексте это проявляется в той или иной структурации реального положения дел под углом зрения автора текста (представление последовательности событий иначе, чем это было в реальности; привнесение собственной аргументации; комментирование событий), а также в наличии эмоциональных оценок.

Фаза исполнения (или реализации) текста состоит в материализации замысла общения с привлечением языковых средств. Для текста специфическими языковыми средствами будут связность и цельность.

Психолингвисты полагают, что текст является целостным, если его можно уменьшить в объеме без ущерба для многих элементов. Если каждый раз при сокращении текст сохраняет свое смысловое тождество, а пропадают только случайные элементы, то такой текст цельный.

128

Показатели цельности текста – сигналы начала (название, указание на тип документа, обращения, формулы этикета) и конца (подпись автора, указатели финала КОНЕЦ ФИЛЬМА, ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ, речевые этикетные формулы

БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ, ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ).

Цельность текста является относительной его характеристикой – она зависит и от того, насколько цельным считает текст читатель. Если читатель соглашается с тем, что данный текст целостен, то текст считается таковым.

Важной категорией текста является связность. Текст является связным, если он представляет собой законченную последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора.

Связность (или когезия) бывает двух типов: формальная и семантическая. Формальная связность – это связь, которая выражена в языке (повторы: ДЕВОЧКА ЧИТАЕТ КНИГУ. ОНА ЧИТАЕТ ПУШ-

КИНА; грамматические категории согласования (род, число, падеж); связь при помощи местоимений; замена предыдущего слова на си-

ноним: ВЧЕРА КО МНЕ ЗАХОДИЛ ЗНАКОМЫЙ. КОГДА МОЙ ПРИЯТЕЛЬ УШЕЛ, Я ЛЕГ СПАТЬ; антоним: ОН БЫЛ ГОЛОДНЫЙ И ЗЛОЙ. КОГДА НАЕЛСЯ – СРАЗУ УСПОКОИЛСЯ).

Семантическая связность – это связь на основе общего содержания смежных фраз. Эта связь осуществляется без внешне выраженных языковых средств связности. ОН НАДЕЛ ОЧКИ. ГЛАЗА СТАЛИ ЛУЧШЕ ВИДЕТЬ.

Существуют тексты связные, но не цельные:

По стене ползет кирпич, Деревянный, как стекло; Ну и пусть себе летит:

Нам не нужен пенопласт.

Какова цель этого текста? Подчеркнуть нелепость ситуации при соблюдении всех норм грамматики.

Есть текст целостные, но несвязные:

-Дорогая, если бы я внезапно разорился, ты продолжала бы меня любить?

-Конечно, но мне бы тебя очень недоставало…

-Тут вам не здесь. Тут вас отвыкнут водку пьянствовать и порядок безобразить (образец «армеизмов»).

-У дяди была собака Динга. Дядя, когда приходили гости, надевал намордник.

Наличие несвязных текстов (в частности, относящихся к «театру абсурда» или построенных на эффекте обманутого ожидания)

129

позволяет, с одной стороны, говорить о наличии правил и исключений, а с другой – что такого рода тексты-нарушения могут нести особый смысл, быть самостоятельной целью при создании текста.

Нарушения же связности в тексте при нарушениях сознания (в частности, при шизофрении) могут свидетельствовать о дезорганизации психических и познавательных процессов личности.

Поскольку замысел текста существует в сознании автора в свернутом виде, он может полностью не осознаваться автором, здесь действует та же закономерность, что и в отношении высказывания: мысль оформляется в тексте.

Фаза контроля при производстве текста предполагает как отработку самого замысла текста (на этапе планирования), так и коррекцию словесного производства (вербализации) замысла. При этом особую роль играет тот факт, что текст должен быть целостным, поскольку ассоциативность мышления может превратить текст в набор связанных между собой высказываний, не составляющих единое семантическое образование.

3. Восприятие текста. Структурные опоры понимания текста

Для восприятия текста характерны в принципе те же закономерности, что и для восприятия высказывания. При восприятии текста также действует механизм вероятностного прогнозирования, реципиент использует свой речевой и неречевой опыт, производит эквивалентные замены.

Вместе с тем восприятие текста гораздо сложнее восприятия одиночного высказывания. При восприятии текста он как бы монтируется в сознании читателя / слушателя из последовательно сменяемых друг другом отрезков, относительно законченных в смысловом отношении. Затем происходит сопоставление элементов текста, после чего в процессе осознания структуры содержания текста как целого возможна перестройка их первоначального соотношения (так, при чтении детектива читатель может переосмысливать первоначальные представления о роли персонажей в описанных событиях). Параллельно происходит осознание некоторого общего смысла (концепта) текста, который в значительной степени формируется в процессе опознания его возможного подтекста. У читателя возникает проекция текста (термин Н.А. Рубакина), то есть свой вариант текста.

Таким образом, как мы уже знаем, восприятие разворачивается на двух ступенях – собственно восприятие и понимание. Пони-

130