Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кавинкина И.Н. - Психолингвистика (2010)

.pdf
Скачиваний:
636
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
2.35 Mб
Скачать

но выкрикивание одного и того же слова или высказывания. Как можно видеть, симптомы очень различны, что отражает многообразие форм шизофрении.

- маниакально-депрессивный психоз: «телеграфный стиль», иногда переходящий в бессвязность. Скачки идей, отвлекаемость речи на новые предметы.

Следующая форма речевых нарушений – это нарушения, свя-

занные с врожденными или приобретенными нарушениями сенсорных систем (речь глухих и глухонемых).

Очевидно, что у глухих, глухонемых и тугоухих детей практически отсутствует или сильно нарушено речевосприятие. На уровне слова речь глухонемых – речь образная, конкретная, а не отвлеченная. Чтобы понять глухонемого, надо представить себе его слова в зрительном поле, надо мысленно видеть содержание его речи. отсутствует ориентировка на грамматические формы слов.

Особенности речи глухонемых изучены довольно хорошо (работы В.И. Бельтюкова, Р.М. Боскис, Н.Г. Морозовой, Ж.И. Шиф, Ричарда Блэнтона).

Совершенно особую проблему представляет собой речь слепоглухих. В отличие от обучения глухих, здесь в качестве основы выступает жестовая речь. Об особенностях жестового языка слепоглухих можно узнать из работ С.А. Сироткина (он сам слепоглухой), А.И. Мещерякова, Э.К. Шакеновой.

Особенности структуры и семантики жестового языка глухих и слепоглухих в высшей степени интересны в общепсихолингвистическом плане. В каком-то смысле эта проблематика является ключевой для нашего понимания когнитивного и коммуникативного аспектов речевых процессов. Однако собственно психолингвистический анализ жестовой речи глухих и слепоглухих в литературе пока отсутствует.

Отсутствуют также исследования особенностей словесной речи и ее восприятия у слепоглухих. В частности у них резко повышены требования к логичности и информативности воспринимаемого текста, терминологической точности употребляемых слов.

Речевые нарушения, связанные с умственной отсталостью или временными задержками психического развития, в ПЛ плане мало исследованы. Речь идет прежде всего об олигофренах (с разной степенью тяжести дефекта – дебилах, имбецилах и идиотах) и детях с ранними органическими нарушениями, вызывающими так называемую алалию – отсутствие или недоразвитие речи.

101

Наиболее полно данная вид речевых нарушений рассмотрена немецким ученым Хеннером Бартелем.

Речевые нарушения, имеющие «исполнительский» характер и связанные с дефектами моторного программирования речи или реализации моторной программы, представлены сле-

дующими видами:

1) дефекты речи, связанные с голосообразованием: Дисфония (или афония) – отсутствие звучного голоса из-за

нарушений голосового аппарата. Сохранена шепотная речь. Ринолалия (гнусавость) – нарушение тембра голоса и звуко-

произношения, обусловленное анатомо-физиологическими дефектами речевого аппарата.

2) нарушения темпоритмической организации высказываний: Заикание (логоневроз) – нарушение темпоритмической организации речи. оно обусловлено судорожным состоянием мышц речевого аппарата. Заикание проявляется в двух формах – заикание развития и реактивное заикание. Заикание развития наблюдается в раннем детстве, когда ребенок еще плохо говорит. Если малыша в это время учат трудным словам и конструкциям, то он может начать заикаться. В основе такой формы заикания лежит перевозбуждение речевых областей мозга ребенка. Реактивное заикание развивается как реакция на какое-то сильное воздействие. Оно бывает чаще всего следствием испуга, психической травмы или болезни.

Кизменениям несудорожного характера относятся брадилалия и тахилалия.

Брадилалия – патологическое замедление темпа речи. Проявляется в замедленноей реализации артикуляционной речевой программы и имеет в своей основе усиление тормозного процесса.

Тахилалия – патологическое ускорение темпа речи. Проявляется в ускоренной ритмизации артикуляционной речевой программы и связана с преобладанием у человека процесса возбуждения.

Кнарушениям звукопроизносительной организации относятся Дизартрия – расстройство артикуляции, нечленораздельная речь и Дислалия (косноязычие) – нарушение звукопроизношения при

нормальном слухе. Чаще всего встречаются дефекты в произношении звуков [р] и [р], а также [с], [з], [ц], [ш], [ж], [щ].

К нарушениям слуха относится тугоухость. Даже небольшое ухудшение слуха приводит к задержке речи. если же ребенок страдает значительной потерей слуха, его речь совсем не будет развиваться.

102

2. Различные трактовки понятия «механизм». Фундаментальные механизмы психической деятельности человека.

Механизмы речевой деятельности. Понятие языкового / речевого механизма человека

Можно выделить следующие случаи терминологического применения слова «механизм»: одни авторы понимают под механизмом устройство чего-либо, его структурные характеристики; другие имеют в виду процесс, некоторую совокупность действий и операций или ряд процессов; третьи подчеркивают взаимодействие структуры и процесса и указывают на условность разграничения этих понятий; четвертые говорят о механизмах, понимая под ними структуру, процесс и его результат; пятые к структуре и процессу добавляют функцию и социальные условия реализации деятельности.

Такое положение объясняется сложностью рассматриваемого вопроса. Мы имеем дело с многоплановой проблемой, предстающей перед нами в разных аспектах и функциях, которые необходимо изучать в их совокупности. Поскольку речь идет о психофизиологической речевой организации человека, важно сначала рассмотреть наиболее общие механизмы психической деятельности человека, а затем остановиться на механизмах речевой деятельности, чтобы далее перейти к обсуждению специфики языкового / речевого механизма и принципов его функционирования.

Таким образом, понятие «механизм» используется метафорически (в переносном смысле), в это понятие вкладывается характеристика «приведения чего-то посредством чего-то в движение, в действие» (Зимняя И.А.).

Б.Г. Ананьевым выделены следующие три группы механизмов, развитие и взаимодействие которых лежит в основе любого психического процесса:

1) функциональные механизмы, связанные с определенными структурамиприроднойорганизациичеловекакакпредставителявида;

2)операционные механизмы, участвующие в развитии психических процессов отдельного человека (индивида);

3)мотивационные механизмы, выполняющие регулирующую роль по отношению к обоим названным выше механизмам.

Из числа публикаций, так или иначе связанных с проблемой механизмов речевой деятельности, особый интерес представляют работы Н.И. Жинкина, монография которого «Механизмы речи»

103

(1958) на долгие годы определила направление исследований в этой области и заложила фундамент для отечественного ПЛ подхода к решению многих вопросов функционирования языка у индивида.

Вспомните, по каким моделям происходит кодирование и декодирование речи?

Жинкин подробно рассмотрел как общие механизмы приема и выдачи сообщений, так и механизмы довольно разнородных процессов и явлений, участвующих в каждой из моделей (например, грамматический механизм, механизм сочетания лексических значений, механизм контекста, механизм осмысления и др.).

Нам важно разграничить те механизмы, которые составляют иерархию приема и выдачи речевых сообщений.

Жинкин подчеркивает, что физиологический механизм, запоминающий язык, не может быть другим, чем ассоциативная коммутация (передача) нейтронных цепей.

Основной операциональный механизм определяется Жинкиным как взаимодействие составления слов из элементов и фраз из слов при реализации в каждом из них отбора и составления, анализа и синтеза, динамики и статики.

Несомненно, наиболее важный механизм речевой деятельности – внутренняя речь, которая необходима для взаимного понимания и реализуется через универсальный предметный код – УПК, с помощью которого можно обработать не только вербальную информацию, но и информацию о действительности, поступающую через разные органы чувств. При помощи УПК тот, кто принимает речь, преобразует ее в модель действительности, о которой сообщается. Таким образом, по Жинкину, внутренняя речь является механизмом переводности как свойства человеческого языка, причем не только при переводе с одного языка на другой: принимаемый текст всегда переводится на внутреннюю речь, что необходимо для его понимания.

Как можно заметить, все механизмы речевой деятельности, выделенные Жинкиным, построены на принципе комплементарности (взаимодополнительности).

На основе выделения трех фаз речевой деятельности (мотива- ционно-побудительная, ориентировочно-исследовательская и исполнительная) И.А. Зимняя рассматривает следующие механизмы: механизм мотивации, механизмы внутреннего оформления высказывания (отбор, сравнение, составление, комбинация), механизмы внешнего оформления высказывания (произносительные механизмы), механизм обратной связи с выделением слухового контроля.

104

В зависимости от предмета исследования свои механизмы выделяют А.А. Леонтьев, А.А. Алхазишвили, Г.В. Ейгер, Т.В. Ахутина и др. исследователи. Т.е. изучение механизмов порождения и восприятия речи может проходит на разных уровнях, с различной глубиной.

Сказанное выше представляется достаточным для некоторых общих выводов о том, что понимается под языковым / речевым механизмом человека.

Языковой / речевой механизм человека должен прежде всего трактоваться как устройство, предназначенное для осуществле-

ния определенных процессов, обладающее возможностями, которые определяются мозгом, и доступное для исследования на различных уровнях.

При этом данное устройство имеет свой понятийный аппарат для изучения структуры и происходящих процессов. Так мы возвращаемся к тому, что говорил Л.В. Щерба: в качестве речевого механизма выступает речевая организация человека во взаимодействии составляющих её единиц, их упорядоченности и процессов, через которые происходит формирование речевой организации и её использование для разных целей. В этой связи оказывается необходимым обсуждение широкого круга вопросов, входящих в компетенцию ПЛ.

Во-первых, следует выяснить, как соотносятся между собой понятия «речевая организация человека», «языковая способность», «языковая личность», в какой мере они пересекаются, в чем различаются, как решается вопрос о роли врожденного и приобретенного в языковом / речевом механизме человека.

Во-вторых, важно определить специфику единиц речевой организации человека (слово, текст) и особенности их функционирования.

В-третьих, необходимо рассмотреть процессы производства речи и понимания речи как взаимодействие структуры и процессов, механизмов и особенностей его функционирования.

В-четвертых, поскольку речемыслительные процессы базируются на знании о действительности, нам необходимо рассмотреть содержание того, чем оперирует речевая организация человека (социальная ПЛ и ПЛ межличностного общения).

В-пятых, речевая организация формируется в ходе овладения языком (рассмотрим онтогенез речи) и под воздействием соответствующей культуры (вопросы этнопсихолингвистики будут изучены).

105

3. Основные принципы функционирования языкового / речевого механизма человека.

Различные подходы к описанию работы языкового / речевого механизма человека

Выделяют следующие принципы работы языкового / речевого механизма человека:

1. Узнавание, которое отличается избирательностью (не всё и не всегда узнается, это зависит от конкретной ситуации и от мотивов).

2.Использование разных видов опор (т.е. благодаря чему, с опорой на что происходит соотношение речи и действительности). Могут быть функциональные опоры, т.е. предназначенные для конкретной цели, параллельные опоры на опыт и чувства.

3.Принцип ассоциирования (соотношение со всем многоообразием мира).

4.Принцип смысловых замен (стык речи и интеллекта конкретного человека, где совершается перевод мысли на язык человека).

5.Принцип контроля.

Выделенные основополагающие принципы функционирования языкового / речевого механизма человека находятся в постоянном взаимодействии, которое реализуется каждым индивидуумом посвоему, исходя из личного и социального опыта, состояния мозгового субстрата и эмоциональной соотнесенности.

Поскольку языковой / речевой механизм человека – явление сложное, то при изучении этого феномена отдавалось предпочтение одной из его сторон, подробно изучался один какой-либо вопрос данной проблемы.

Внастоящее время можно выделить следующие три основные подхода с описанию работы языкового / речевого механизма человека:

1. Модульный.

2. Коннекционистский.

3. Гибридный.

Модульный подход предполагает наличие в языковом / речевом механизме человека ряда независимых друг от друга и автономно работающих систем обработки входной информации – модулей. Решение, принятое каждым модулем после переработки им специфичной для него (и только для него) информации, передаются центральной перерабатывающей системе (центральному процессору), где вся информация и обрабатывается.

Воснове этого подхода лежит аналогия между переработкой языка человеком и переработкой языка компьютером.

106

Вотличие от модульного подхода, основанного на последовательной (шаг за шагом) переработки информации автономными подсистемами, коннекционистский подход базируется на результатах исследования процессов переработки информации мозгом человека, акцентируя внимание на параллельности (одновременности) переработки при взаимодействии информации, получаемой из разных источников. Иначе говоря, переработка на любом уровне происходит с учетом любой и всей информации от других уровней. Например, понимание сообщения включает обобщение информации, получаемой и по принципу «снизу-вверх» (т.е. через анализ входной информации, в частности, букв, звуков и далее к целому –

кслову), и по принципу «сверху-вниз» (т.е. через обращение к целому – слову и его значению – при опознавании букв).

Вконнекционистских моделях все формы знания представлены сетевой структурой. Сеть состоит из узлов и связей между ними, что и дало основания для использования термина «коннекционизм» (связь, соединение). Особую роль при этом играют паттерны связей (от англ. pattern – схема, модель, шаблон). Та же идея лежит в основе нашего пользования языком: отдельные звуки и буквы относительно неинформативны, но высоко информативны модели связей между ними.

Между сторонниками модульного и коннекционистского подходов идет дискуссия. Как бы то ни было, но в последнее десятилетие прослеживаются некоторые «сращения» коннекционистских сетей с модульными системами, что называется гибридная систе-

ма обработки информации.

Вопросы и задания для обсуждения

1. Что входит в круг вопросов общей ПЛ?

2.Какова роль ПЛ исследований в повышении эффективности обучения языкам?

3.Что дала ПЛ инженерной психологии?

4.Что понимается под «ПЛ речевого воздействия»?

5.Что такое «патопсихолингвистика»?

6.В каких значениях может использоваться термин «механизм»?

7.Какая трактовка понятия «механизм» представляется вам наиболее соответствующей специфике языкового / речевого механизма человека? Попытайтесь сформулировать свое определение этого многопланового феномена.

8.Какие фундаментальные механизмы психической деятельности человека находятся в постоянном взаимодействии?

107

9. Как вы понимаете идею комплементарности всех речевых механизмов человека?

10. Что такое УПК? Кто и для каких целей ввел это понятие? 11. В чем состоит суть гибридного подхода к описанию работы языкового / речевого механизма человека? Как еще можно было

бы назвать этот подход?

Дополнительная литература

1. Ананьев, Б.Г. О проблемах современного человекознания / Б.Г. Ананьев. – М., 1977.

2.Гриншпун, Б.М. Патология речи / Б.М. Гриншпун, А.Б. Добрович, Р.М. Фрумкина// Основытеорииречевойдеятельности. – М., 1974.

3.Дергачева, Л.А. Слово и образ в речемыслительной деятельности / Л.А. Дергачева, А.М Шахнарович // Виды и функции речевой деятельности. – М, 1977.

4.Жинкин, Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. – М., 1970.

5.Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залев-

ская. – М., 2004.

6.Зимняя,И.А.Психологияобучениянеродномуязыку/ И.А. Зим-

няя. – М., 1989.

7.Недоразвитие и утрата речи. – М., 1985.

8.Соботович, Е.Ф. Формирование правильной речи у детей с моторной алалией / Е.Ф. Соботович. – Киев, 2003.

9.Фодор, Дж. Коннекционизм и когнитивная структура: критический обзор / Дж. Фодор, З. Пылишин // Язык и интеллект. – М.,

1996. – С. 320 – 313.

10.Цепцов, В.А. От критики коннекционизма к гибридным системам обработки информации / В.А. Цепцов // Познание. Общество. Развитие. – М., 1996. – С. 136 – 148.

108

Глава 8. ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

ЕДИНИЦ ЛЕКСИКОНА ЧЕЛОВЕКА

1. Лексикон человека. Специфика единиц ядра лексикона человека.

2.Звук и смысл. Фонетическое значение. Звукоподражания и идео-

фоны.

3.Синестезия (со-ощущение).

4.Соотношение фонетического значения со значением лексическим.

1.Лексикон человека. Специфика единиц ядра

лексикона человека

Согласно Л.В. Щербе и А.А. Залевской, лексикон человека составляет одну из сторон речевой организации человека. Лексикон и лексическая система языка – это не синонимы, это понятия разных уровней знания. Лексическая система языка – известная человеку часть общенародного словарного запаса, хранимая в памяти в таком же (или близком к этому) виде, в каком слова описываются в печатных словарях и лексикологических исследованиях. Лексикон –

это хранилище знаний о словах и словоформах в памяти человека

ивыполняющее сложные функции, связанные как со словами, так

исо стоящими за ними реалиями. Например, увидев цветок, потрогав его, понюхав его, мы можем сказать, как он называется, как он пахнет, какие на ощупь у него лепестки, ствол, листья и т.д. Увидев этот же цветок на картинке, мы уже сможем подобрать слова для полной его характеристики. Получив знания о нескольких или многих цветах, мы можем классифицировать их. И наоборот, имея знания о классах, видах цветов, мы легко можем идентифицировать конкретный цветок. Можем составлять предложения, проговаривать или записывать их: Незабудка голубая. Незабудка красная – нет такого понятия и нет такого предложения. Роза красная, кремовая, белая, одинокая, колючая. Роза завяла. Дурманящий аромат розы.

Лексикон – динамическая функциональная система, самоорганизующаяся вследствие взаимодействия между процессом переработки и упорядочения речевого опыта и его продуктами. Всё новое в речевом опыте, которое не вписывается в рамки системы, ведет к её перестройке. Лексикон имеет многоуровневое строение: на глубинном ярусе «располагаются» значения, на поверхностном ярусе – формы слов.

Возникает вопрос: каждый раз человек обращается ко всему лексикону для получения знаний о словах, о связях слов, о их соот-

109

ношении с действительностью, или же существуют определенные опоры для формирования подобных знаний?

Ученые проверили эту гипотезу о наличии в лексиконе некоторого ядра. На материале английского языка был составлен «Ассоциативный тезаурус английского языка» под руководством Джорджа Киша, где было выделено 75 слов с количеством связей не менее 300, что стало позднее называться как центр ядра лексикона. 586 слов имеют около 100 и выше связей (периферия ядра лексикона). Единицами центра ядра лексикона носителя английского языка являются в основном односложные существительные, усваиваемые в первые годы жизни ребенка и широко употребляемые в качестве идентификаторов значений других слов.

На материале русского языка к таким же выводам пришла и Н.О. Золотова:

-специфика единиц, входящих в ядро лексикона, связана с усвоением их в первые годы жизни ребенка и обусловлена высокой степенью их конкретности, образности, эмоциональности, принадлежности к некоторым категориям, способности выступать в качестве опорных элементов при идентификации более абстрактных и многозначных слов;

-отраженная в ядре лексикона картина мира согласуется с «наивным реализмом» носителя соответствующего языка, повседневно использующего единицы ядра лексикона.

Рассмотрим, какие единицы составляют лексикон носителя русского языка, и проанализируем их с позиций ПЛ.

2.Звук и смысл. Фонетическое значение. Звукоподражания и идеофоны

Впсихолингвистике есть особый раздел, посвященный исследованию соотношения в языковом сознании звука и смысла, – фо-

носемантика.

Чуть ли с первых этапов появления языковедческих исследований известны две точки зрения на проблему связи звука речи и слова, с одной стороны, и значения – с другой. По мнению одних ученых, звук сам по себе значения не несет, набор фонем в разных языках далеко не всегда совпадает, звуковой состав различных языков различен. А это значит, что звуковой облик слов условен. В самом деле: понятие «стол» в русском язык представляет сочетание звуков «с-т-о-л», в английском – table и т.д. Ничего общего, если не считать одного звука /т/. Странно было бы полагать, что один-единственный звук может иметь какое-нибудь значение, которое имеют, например,

110