- •1.1.Ієнський гурток романтиків
- •1.2. Новаліс (1772-1801)
- •1.3. Л. Тік
- •1.4. Ф. Гельдерлін (1770-1843)
- •1.5. Гейдельберзький гурток романтиків
- •1.5.1. А. Фон арн1м (1781-1831)
- •1.5.2. К. Брентано (1778-1842)
- •1.6. Г. Фон клейст (1777-1811)
- •1.7. Е. Т. А. Гофман (1776-1822)
- •2.1. Період консульства і першої імперії
- •2.1.1. Ж. Де сталь (1766-1817)
- •2.1.2. Б. Констан (1767-1830)
- •2.1.3. Ф. Р. Де шатобріан (1768-1848)
- •2.2. Періоди реставрації і липневої монархії
- •2.2.1. А. Де ламартін (1790-1869)
- •2.2.2. А. Де віньі (1797-1863)
- •2.3. Віктор гюго (1802-1885)
- •2.4. Жорж санд (1804-1876)
- •3.1. Література 1797-1815 років
- •3.1.1. У. Фосколо (1778-1827)
- •3.2. Література 1816-1848 років
- •3.2.1. А. Мандзоні (1785-1873)
- •3.2.2. Д. Леопарді (1798-1837)
- •4.2. Вільям вордсворт (1770-1850)
- •4.3. Семюель тейлор колрідж (1772-1834)
- •4.6. Персі біші шеллі (1792-1822)
- •4.7. Джон кітс (1795-1821)
- •5.1. Вашингтон ірвінг (1783-1859)
- •5.2. Джеймс фенімор купер (1789-1851)
- •5.3. Натаніел готорн (1804-1864)
- •5.4. Едгар аллан по (1809-1849)
2.2.1. А. Де ламартін (1790-1869)
Роль і значення Альфонса де Ламартіна обумовлені тим, що він був першим визначним поетом-романтиком у французькій літературі. Тут необхідні два уточнення: перше —видатним поетом-романтиком за відомих "слабкос-тей" його поезії, і друге —взагалі першим у Франції романтиком в повному історико-типологічному значенні слова. У Ламартіна були підстави згодом написати, що коли він входив у вітчизняну літературу, "тільки й чути було голоси про непоправний занепад, про повну смерть і покійницький холод цієї загадкової діяльності людського духу, що зветься поезією".
І справді, він застав французьку ліричну поезію в тяжкому, ледве не агонізуючому стані. Пануюча в Першій імперії духовна й психологічна атмосфера аж ніяк не сприяла самозаглибленню особистості, зосередженості на житті душі. Цій атмосфері іманентною була класицистична поезія, замішана на риториці й "громадянському пафосі", римовані дискурсії Вольтера тайого послідовників. Письменники-преромантики, про яких йшлося вище, виступали в прозових жанрах і до поезії не вдавалися, якщо не рахувати окремі віршові вправи Шатобріана. Але це не означає, що романтична поезія Ламартіна виникла на порожньому місці: її появу готувала проза Руссо йособливо Шатобріана, в якій віяли романтичні умонастрої, а також іноземні впливи —"Пісні Оссіана" й Байрон, Гете йнімецькі
150
Французький романтизм
Французький романтизм
151
романтики, з якими Ламартін знайомився за книгою Ж. де Сталь "Про Німеччину".
Син збіднілого дворянина, Ламартін виховувався в єзуїтському коледжі, згодом перебував на дипломатичній службі. У 1820р. з'явилася його перша збірка "Поетичні медитації", яка мала великий успіх у читачів і прославила автора. Цей успіх був продовжений і поглиблений збіркою "Нові поетичні медитації", що вийшла 1823р. За п'ять років, що пройшли від падіння Наполеона допояви першої збірки Ламартіна, атмосфера в країні відчутно змінилася, її освічені кола дозріли для сприйняття іманентно романтичних мотивів та умонастроїв. Ця збірка, хоча в ній і присутні певні релікти старої поетичної традиції, в цілому була глибоким проривом романтичної ліричної поезії у французьку літературу. Після надто тривалого у Франції панування класицизму, художня система якого не сприяла розвиткові ліричної поезії, з'явилися дійсно ліричні вірші, лад яких визначається не правилами красномовства, а життям почуттів, їхнім рухом і їхньою гармонією. І хоч певні риторичні прийоми наявні в цій поезії, вже не риторична настанова є в ній визначальною, а лірично-сповідальна.
Основним змістом "Поетичних медитацій" і їх продовження є життя душі ліричного героя, якого з повним правом можна назвати романтичним. Це герой усамітнений, він сторониться "натовпу" та суєтності і живе такими реальностями буття, як природа і кохання, життя й смерть, Бог і нескінченність. Він їх сприймає й переживає як загадку, він ставить питання і шукає відповіді, поли-шаючи їх, однак, у невизначеності, переносячи акцент на сам пошук істини, що лишається утаєною. Цей умонастрій, характерний для романтизму, Ламартін вперше у французькій літературі робить предметом поезії.
За Ламартіном, поезія має бути "тією мовою, що чується, що промовляє, що відзвучує в людській душі, що є живою душею наших найінтимніших почуттів, мелодією нашої мислі". Вона є передусім самовираженням поета, найглибшим і найбезпосереднішим. "Я нікого не наслідував, —небезпідставно заявляв згодом Ламартін, —я виражав тільки самого себе, для себе ж. Це не було мистецтво, це була розрада мого серця, яке захлиналося в риданнях. Ці вірші були стогоном або криком душі. Я кадансував цей крик".
Величезне місце в поезії Ламартіна належить природі,
проте це не є пейзажна лірика в традиційному значенні слова. Ця поезія несла подальше, після Шатобріана, поглиблення романтичного переживання природи, пов'язаного з релігійним умонастроєм. У Ламартіна природа не просто змальовується чи відчувається, а саме переживається, при цьому вона настільки зближується й зливається з почуттями, настроями, душевними станами ліричного героя, що стає їх вираженням, відлунням його скарг і волань, екстазів і криз. Нерідко поет досягає чудової злагодженості в передачі відповідностей природи й станів душі, їх звучання в одному гармонійному акорді, як, наприклад, у вірші "Захід сонця":
Et dans топ ате, aussi palissant a mesure, Tout les bruits d'ici-bas tombaient avec le jour, Et quelgue chose en moi, comme dans la nature Pleurait, priait, souffrait, benissait tour a tour *
Ще одна постійна тема ліричної поезії Ламартіна —тема кохання, але постає вона у ньому в специфічному ракурсі, як болючі й солодкі спогади про кохану жінку, про втрачене щастя, якому немає вороття. Ця тема має автобіографічну основу, кохання поета до Жюлі Шарль,молодої жінки, з якою він зблизився у 1816р. і яка померла восени 1817р. Концентроване узагальнено-поети-чне втілення ця тема знайшла у знаменитому вірші Ламартіна "Озеро", який історики літератури називали першим шедевром французької романтичної лірики:
О часе, зупинись! Спиніться, о хвилини
П'янкого почуття! Як втримати навік це щастя безупинне,
Найкращий день життя?
Та я дарма прошу хоч трохи на останок
Спинитись мить, — не жде. Благаю ніч: "Спинись!", але ясний світанок
Уже на зміну йде.
Переклад М. Терещенка
Кохання, поєднане з відчуттям ефемерності життя, в постійному кадрі мальовничої природи, оповитої елегійним смутком, —така постійна ситуативність ліричної поезії
* У вдалому російському перекладі В. Брюсова ця строфа звучить так: "И в глубине души, бледнеющей, как море, // Все звуки здешние смолкали с шумом дня, // И кто-то там, во мне, как в мире на просторе, // Рыдал, благословлял, молился за меня".
152
Французький романтизм
Французький романтизм
153
Ламартіна. Охоплений неспокоєм і смутком, відчуттям непевності й загубленості в прекрасному, але болісному світі, поет звертається з меланхолійними питаннями й воланнями до Бога, бо тільки він може розкрити загадки життя й сенс страждань, відкрити доступ в інші світи, в нескінченність. Порив до Бога, до нескінченності, відчуття тісноти матеріально-чуттєвого світу й прагнення скинути тілесні пута й сягнути свободи чистої духовності, —це один з провідних філософічних мотивів поезії Ламартіна. Він любив на крилах релігійно-містичного екстазу підніматися в "надсвітові сфери", де разом з тінню землі зникають час і простір. "І доки на землі я буду ятрить рани? // Між нами спільного нічого більш нема", —заявляє поет у вірші "Самотність". Названі інтенції особливо притаманні третій збірці Ламартіна "Поетичні й релігійні співзвуччя" (1830),якою завершується його творчість періоду Реставрації.
Тогочасних французьких читачів вразила музикальність поезії Ламартіна, яка є її внутрішньою органічною якістю. Іншими словами, вона не зводиться до звучності рим, асонансів і алітерацій, а витікає з основ його світосприйняття, в чому він близький німецьким романтикам. Для нього природа була "божественним концертом", а Бог —великим музикантом. "Природа, —писав Ламар-тін, —це творіння, якому він (Бог) дав ритм і мелодію". Ліси і вітер, ріки й моря —це незрівнянні інструменти, якими виконуються мелодії й гармонії цієї музики, з якою не можуть зрівнятися навіть симфонії Моцарта й Бетховена.Ставлячи на меті перекладати цю музику на мову поезії, він нерідко називав свої поетичні твори прелюдіями, сонатами, співзвуччями та іншими музичними термінами. В своїх поезіях Ламартін виходив з традиційних розмірів, часто звертався до александрійського вірша, але приділяв велику увагу їх інструментуванню та мелодійності, надавав їм виразного, хоч і дещо монотонного звучання.
Для повноти уявлень про поезію Ламартіна важливо ще сказати про її філософічність, на що вказують і назви його збірок. Це була не тільки особистісна лірика, а й роздуми про таємниці світобудови й корінні проблеми буття. До характеризованих збірок входять його поеми "Бог", "Людина" та інші, де ця проблематика знаходить концентроване вираження. В них найвиразніше проявляється притаманне поетові прагнення до своєрідного синте-
зу філософії, релігії і поезії. Він виношував задум грандіозного "епосу людського духу", фрагментами якого є дві великі поеми 30-х років: "Жослен" (1836)і "Падіння ангела" (1838).Як уявляється поетові, "людина — це "падший" бог, який згадує про небо. // І хоч позбавлена своєї колишньої слави, // Вона береже пам'ять про свою втрачену долю. // її бажань бездонна глибина передвіщає далеку майбутню велич. // Незавершена чи "пад-ша" людина —це велика таїна".
Під впливом Липневої революції 1830р. відбуваються; значні зрушення в світогляді й творчості Ламартіна. У сфері суспільно-політичній він стає "роялістом-конститу-ціалістом" і далі еволюціонує до республіканізму, в сфері творчості відмовляється від "стилю розпливчастої та незрозумілої символіки", як скаже він сам у статті "Доля поезії" (1834),і проголошує себе прибічником поезії суспільно-корисної, "народної і прийнятої народом", такої, що "летить до полів і хатин". Однак це аж ніяк не приводить до підняття поезії Ламартіна на новий, вищий щабель, навпаки, вона втрачає свою оригінальність і наближається до пересічного усередненого рівня, не позбав-ляючись при цьому й "туманної символіки", про що свідчать хоча б згадувані поеми "Жослен" і "Падіння ангела". Звертається він тепер і до прозових жанрів, зокрема видає твори "Рафаель" (1849)і "Граціела" (1852),які, власне, є мемуарами, оформленими як романи. Звертається пізній Ламартін і до історичного жанру, пише "Історію жирондистів" (1847),наближену за стилем до літературної прози. У 30-х роках він стає активним політичним діячем ліберального спрямування, а після Лютневої революції 1848р. —міністром в уряді Другої республіки, де він відігравав провідну роль.
В історії літератури Ламартін залишився передусім своїми поетичними збірками 10-20-х років, які були новим і оригінальним явищем тогочасної французької поезії, важливими віхами на шляху розвитку романтизму в Франції.