- •Міністерство освіти і науки україни
- •Thema 11 Важливість вивчення іноземної мови
- •1. Lesen Sie den Text!
- •Ich lerne Fremdsprachen
- •2. Beantworten Sie die Fragen zum Text!
- •Deutsche Kinderbücher gehen auf Weltreise
- •Rekord für deutsche Exporte
- •7. Lesen Sie den Dialog, übersetzen Sie ihn, finden Sie neue Wӧrter und lernen Sie sie! Jeder Fachmann braucht eine Fremdsprache
- •8. Erzӓhlen Sie den Dialog nach!
- •2. Stellen Sie die Fragen zum Text!
- •3. Süchen Sie die neuen Wӧrter im Text! Wörter.
- •Die Reise
- •4. Bilden Sie die Sӓtze mit neuen Wӧrter!
- •5. Bilden Sie die Dialoge zum Thema!
- •6. Finden Sie Äquivalenten !
- •7. Richtig oder falsch!
- •8. Bilden Sie das Perfekt.
- •9. Lesen Sie den Dialog! An der Grenze Paßkontrolle
- •Zollkontrolle
- •10. Lesen Sie zuerst diese Liste. Was paßt zu welchen Bildern?
- •Thema 13
- •1. Lernen Sie neue Wӧrter! Biden Sie Dialoge!
- •«Домовленість про зустріч»
- •Домовленість по телефону
- •2. Меня звуть
- •3. Я хотів би домовитись про зустріч
- •2. Stellen Sie den Dialog.
- •3. Sie planen eine Geschäftsreise nach Deutschland. Rufen Sie die Firma Huber&Zahn, was in Köln und vereinbaren Sie einen Termin am Dienstag nächste Woche.
- •4. Bilden Sie die Dialoge zum Thema!
- •7. Schreiben Sie Imperativsätze!
- •3. Bitte ordnen Sie den Definitionen eines der auf „-fähig" endenden Adjektive zu.
- •4. Auch mit der Adjektivendung „-orientiert" lassen sich in der Fachsprache Wirtschaft viele Adjektive bilden. Bitte ordnen Sie auch hier den Definitionen die Adjektive zu.
- •5. Bilden Sie die Dialoge! Die Wörter zum Text.
- •6. Lesen Sie den Text! die geschäftssitten in der bundesrepublik deutschland
- •7. Beantworten Sie die Fragen zum Text!
- •Thema 15 Спілкування по телефону
- •1. Lesen Sie den Text! Stellen Sie die Fragen zum Text!
- •2. Beantworten Sie die Fragen !
- •3. Ergänzen Sie ein Telefongespräch Die besten Tipps fürs erfolgreiche Telefonieren.
- •4. Schreiben Sie die Zahlen aus dem Text mit Futurum!
- •5. Schreiben Sie die Zahlen aus dem Text mit Infinitive!
- •6. Machen Sie Futurum!
- •7. Lesen Sie die Dialoge!
- •7. Setzen Sie das passende Possessivpronomen ein!
- •2. Bilden Sie die Dialoge zum Thema!
- •5. Lesen Sie den Text! Lernen Sie den Dialog! Mein Büroraum
- •6. Bilden Sie die Sӓtze mit neuen Wӧrter!
- •7. Ergänzen Sie die Modalverben im Dialog!
- •Thema 17 Сучасні інформаційні технології
- •1. Lesen Sie den Text! Stellen Sie die Fragen!
- •Das Internet
- •Verbraucher in Deutschland kaufen immer mehr im internet ein
- •2. Lesen Sie den Text! Junge Leute chatten gern
- •3. Schreiben Sie die Sätze im Präsens!
- •9. Schreiben Sie aus dem Dialog neue Wörter aus! Lernen Sie sie!
- •10. Übersetzen Sie den Dialog! gespräch mit einem
- •Verpackungsmaschinen-hersteller
- •11. Beantworten Sie die Fragen!
- •12. Erzählen Sie die Dialoge nach! Die Vorstellung
- •Thema 18 Приватне та ділове листування
- •1. Lesen Sie den Dialog!
- •2. Bilden Sie Passive!
- •3. Lesen Sie den Text! Stehlen Sie die Fragen zum Text! Wie muss man Briefe schreiben
- •Der Brief
- •4. Beantworten Sie die folgende Fragen!
- •Thema 19 Повторення
- •1. Zusätzliches Lesen (mit dem Wörterbuch)
- •Jugendprobleme
- •2. Antworten Sie!
- •3. Sind Sie einverstanden? Diskutieren Sie!
- •4. Lesen Sie den Text! Junge Generation
- •Ferienjobs
- •5. Bilden Sie Perfekt!
- •6. Bilden Sie die Dialoge zum Thema! Neue Wörter
- •Список літератури :
- •Додатки
9. Schreiben Sie aus dem Dialog neue Wörter aus! Lernen Sie sie!
10. Übersetzen Sie den Dialog! gespräch mit einem
Verpackungsmaschinen-hersteller
… Wir sind in der Firma Justus Teegarten in Köln. Diese Firma wurde 1935 gegründet und beschäftigt gegenwärtig 200 Mitarbeiter, davon etwa 150 gewerblich Arbeiter und 50 Angestellte. Diese Firma baut Maschinen für die Herstellung und Verpackung von Nahrungsmitteln, vor allem von Süßwaren. Ihr Gesamtumsatz liegt bei etwa 30 Millionen Euro. Wir interviewen den Geschäftsführer, Herr Rustler.
Können Sie bitte sagen, seit wann Sie exportieren?
Prinzipiell seit Existenz der Firma, d. h. wir exportieren, seit wir existieren.
In welche Länder exportieren Sie überwiegend?
Wir exportieren weltweit. Der Inlandsmarkt ist sehr klein, 3%. Export, wie gesagt, 97%. Ich würde sagen, 40% davon sind europäische Länder und fast 60% Übersee. Im letzten Jahr waren, glaube ich, die Vereinigten Staaten Nummer 1, im vorherigen Jahr waren es Nahostländer. Irak, Iran, ein sehr starkes Geschäft nach Afrika. Im Moment ist Afrika Nummer 1, sehr stark auch Fernost, Malaysia, Philippinen…
Wie erschließen Sie denn einen neuen Markt im Ausland?
Wir verlassen uns auf ein Vertretersystem. Wir haben in fast jedem Land der Welt einen eigenen Vertreter, der für uns arbeitet.
11. Beantworten Sie die Fragen!
1) Wo befindet sich die Firma Justus Teegarten?
2) Wann wurde diese Firma gegründet?
3) Wie viele Mitarbeiter hat die Firma?
4) Was stellt sie her?
5) Wie groß ist ihr Gesamtumsatz?
6) Wie heißt ihr Geschäftsführer?
12. Erzählen Sie die Dialoge nach! Die Vorstellung
Herr Große: Guten Tag! Entschuldigen Sie bitte die Störung.
Sekretärin: Oh! Herzlich willkommen, Herr Große! Meine Herrschaften, gestatten Sie, Ihnen Herr Große, Vertreter der Firma N., vorzustellen.
Petrow: Sehr angenehm! Aber wir kennen uns schon lange.
S.: Wirklich?
Sidorow: Ja, Herr Große führt oft mi uns Verhandlungen. Guten Tag, Herr Große! Wie geht es Ihrer Familie? Was macht Ihre Frau?
H.G.: Danke, alles in Ordnung. Und Ihnen, wie geht es Ihnen?
Sidorow: Danke, nicht schlecht.
die Vorstellung – поняття;
Entschuldigen Sie bitte die Störung. - Вибачте, будь ласка, що потурбували;
Herzlich willkommen! – Ласкаво просимо!
Meine Herrschaften, gestatten Sie, Ihnen Herr Große, Vertreter der Firma N., vorzustellen. – Панове, дозвольте представити вам пана Гроссе, представника фірми.
H. Sehr angenehm! – Дуже приємно!
schon lange – вже давно
Wirklich? - насправді?
Verhandlungen führen – вести переговори
Wie geht es Ihnen? – як ви поживаєте
Wie geht es Ihrer Familie? – як поживає ваша сім’я?
Was macht Ihre Frau? – як поживає ваша дружина?
Alles in Ordnung. – все добре
Und Ihnen, wie geht es Ihnen?- а ви, як поживаєте ви?
Danke, nicht schlecht. – дякую, непогано.
a) Bilden Sie die Dialoge zum Thema!
Die Anfrage
A.: Guten Tag, Herr Berger, ich bin erfreut, Sie wiederzusehen.
B.: Gleichfalls, guten Tag!
A.: Wie geht es Ihnen?
B.: Danke, nicht schlecht.
A.: Herr B., Sie wissen wohl, wir sind am Einkauf der Erzeugnisse C. sehr interessiert.
B.: Ja, ich weiß.
A.: Darf ich Sie um ein Angebot für die Erzeugnisse bitten?
B.: Das machen wir gerne. Wann wollen Sie das Angebot haben?
A.: Bis zum 20.Juni. Und ich möchte Sie bitten, uns Prospekte und Kataloge in deutscher oder englischer Sprache zu senden.
B.: Gut. Wir danken Ihnen für Ihr Interesse.
A.: Auf Wiedersehen!
B.: Auf Wiedersehen! Alles Gute!
Ich bin erfreut, Sie wiederzusehen – радий вас бачити;
Gleichfalls – взаємно;
Interessiert sein an – бути зацікавленим в чомусь;
der Einkauf der Erzeugnisse – закупка виробів;
das Angebot – пропозиція;
ich möchte Sie bitten – я хотів би попросити.