Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
76
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
966.66 Кб
Скачать

Lesson III. Skills. The Customs and Passport Control. Ex. 4.6.. Read the dialogue and make your own one: At the airport.

Check-in clerk: Your ticket, sir, please.

Jeff : There you go.

Check-in clerk: Flight UA 755 to Denver, then you are going on to Aspen, on Flight RM 002?

Jeff : That’s right.

Check-in clerk: Do you have any baggage to check?

Jeff : Yes, I do. Just one piece.

Check-in clerk.: And did you pack it yourself?

Jeff: Yes, I did.

Check-in clerk: Are any of the articles on this list in your bag?

Jeff : Um… No.

Check-in clerk: Would you like me to tag this bag through to Aspen? Then you won’t have to pick up in Denver.

Jeff : That would be great. Thanks

Business Letter Structure. Business Correspondence.

  1. Letter Structure.

Деловое письмо международного образца имеет чёткую структуру, определённый набор реквизитов и стандартное расположение каждого из них. Полный формуляр письма международного образца имеет следующие состав и расположение реквизитов:

1) Заголовок ( адрес отправителя)

(2) номер документа

(3)дата

(2) номер документа

(3)дата

(4) специальные почтовые отметки

(5)Уведомление о конфиденциальности)

(6) адресат

(7) Указание на желательность ознакомления

(8) Обращение

(9) Заголовок к тексту

(10) Основной текст письма

(11) завершение письма

( 11) завершение письма

(12) Подпись

(12) Подпись

(13) Пометка об исполнителях

(14) Приложения

(15)Копии письма

(16) Постскриптум

На письме эти элементы располагаются следующим образом:

Mr. Brown May, the 5th 2005.

16 Broadway

New York, N.Y/

USA

Dear Mr. Brown,

Thank you very much for your offer to cooperate with us.

We shall keep you informed as the progress of the case.

Yours faithfully,

Jane Jones

( 1) Letter head ( Sender’s address)

(2) Reference

(3) Date

(2) Reference

(3) date

(4) Special mailing indications

(5) Confidential

(6) Inside address

(7) For the attention of

(8) Salutation

(9) Subject (re…)

(10)Body of the Letter

(11) Close

( 11) Close

(12) Signature

(12) Signature

(13) Initials of persons in charge

(14) Enclosures

(15) Copies

(16) Post Script ( P.S.)


Копии письма

В письмах ничего не следует писать в сокращённой форме, даже если сокращение не вызывает затруднения для понимания. Письмо без сокращений имеет более достойный вид.