Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лин. Латинский язык.doc
Скачиваний:
3936
Добавлен:
13.02.2016
Размер:
3.7 Mб
Скачать

§37. Предлоги в медицинской терминологии.

Предлоги в латинском языке управляют только двумя падежами: винительным (Accusativus) и творительным (Ablativus). Несколько предлогов могут употребляться с обоими падежами. В медицинской терминологии основная сфера употребления предлогов – фармакология, но в сложных анатомических терминах они также могут вам встретиться.

  1. Предлоги, управляющие винительным падежом:

ad – к, при, для, до

anteперед

contraпротив

inter между

perчерез, сквозь, в течение (говоря о времени), посредством

postпосле

superвыше, над, на

ad ventricǔlum dextrum – к правому желудочку

ad capĭtis dolōrem – при головной боли

ad usum externum (internum) – для наружного (внутреннего) употребления

ad grammăta ducenta – до двухсот граммов

ante opеratiōnem – перед операцией

contra scabiem – против чесотки

inter costas – между ребрами

per vias naturāles – естественным путем (о родах)

per diem – в течение дня

per primam aut secundam intentiōnem – (раны заживают) первичным или вторичным натяжением

post factum – после случившегося

super modum – выше меры

2. Предлоги, управляющие аблативом:

a (ab) от ( ab употребляется в тех случаях, когда следующее слово начинается с гласного)

cumc

deоб (о)

e (ex) – из, вследствие

prae впереди, из-за

pro для

sine без

a superiōre parte – от верхней части

rami communicantes cum nervo

faciāli – соединительные ветви с

лицевым нервом

de medicīna – о медицине

ex ore – изо рта

ex officio — по долгу службы

ex tempŏre – по мере требования

(в нужный момент)

prae dolōre – из-за боли

pro narcōsi – для наркоза

glandǔlae sine ductĭbus – железы без

протоков

3. Предлоги, управляющие винительным падежом и аблятивом:

В зависимости от вопроса предлоги in – в, на и subпод могут употребляться с обоими падежами:

Accusativus

куда?

In vitrum nigrum В черную склянку

Sub linguam Под язык

Ablativus

Где?

In vitro nigro В черной склянке

Sub lingua Под языком

§ 38. Приставочный способ образования анатомических терминов. Наиболее употребительные приставки в анатомо-гистологической терминологии.

В терминообразовании важную роль играют приставки. Приставкой называется часть слова, которая предшествует корню и придает слову новый оттенок значения.

Приставки по своему происхождению восходят к предлогам и сохраняют их значение. Некоторые приставки имеют несколько вариантов написания в зависимости от начального звука слова, к которому они присоединяются. Значение ряда латинских приставок совпадает со значением определенных греческих приставок или очень близко к ним. Как правило, при образовании новых слов латинские приставки присоединялись к латинским корням, греческие – к греческим, однако встречаются и исключения.

Приставка

Значение

Пример употребления

вне-

лат.

extra-

положение за пределами анатомического образования

ligamenta extracapsularia – внекапсульные связки

греч.

exo-

glandŭla exocrīna – железа внешней секреции

внутри-

лат.

intra-

расположение внутри тканей органа

sulcus intraparietālis – внутритеменная борозда

греч.

endo-

расположение внутри полости органа

endocardium – эндокард (внутренняя оболочка сердца)

glandŭla endocrīna – железа внутренней секреции

меж-

лат.

inter-

forāmen intervertebrāle – межпозвоночное отверстие

греч.

meso-

обозначает обычно среднюю часть какой-то структуры, находящуюся между двумя другими;

используется также в названиях брыжеек:

mesoderma – средний зародышевый листок

mesencephălon – средний мозг

mesocōlon – брыжейка ободочной кишки.

над-

лат.

supra-

обозначает расположение выше данного анатомического образования

fossa supraclaviculāris –

надключичная ямка

super-

supercilium- бровь(над ресницей)

греч.

hyper-

в анатомической терминологии не употребляется

epi-

указывает на расположение поверх анатомического образования

в противопоставленных терминах epi- / hypo- обозначают верхнюю и нижнюю части целого

epiglottis – надгортанник

epithalămus – эпиталамус (надбугорная область промежуточного мозга)

hypothalămus – гипоталамус (подбугорная область промежуточного мозга)

около-

греч.

греч.

.

para-

обозначает расположение рядом с органом;

в сочетании с названием органа указывает на клетчатку около или вокруг органа

parasternālis – окологрудинный

parametrium – околоматочная клетчатка

peri-

обозначает расположение вокруг органа;

в сочетании с названием органа обозначает наружную оболочку, капсулу, ткань, брюшину, покрывающую орган

perivasculāris – вокругсосудистый

pericardium – оклосердечная сумка

perimetrium – серозная (брюшинная )оболочка матки

от--

лат.

ab-

обозначает удаление

muscŭlus abductоr – отводящая мышца

перед-

лат.

ante-

обозначает нахождение непосредственно перед анатомическим образованием

antebrachium предплечье

prae-

указываeт на пространство перед органом

pars praelamināris – предпластинчатая часть

под-

лат.

infra-

обозначает расположение ниже данного анатомического образования

fossa infraclaviculāris

подключичная ямка

sub-

указывает на расположение непосредственно под анатомическим образованием

vena subcutanea – подкожная вена

sublinguālis – подъязычный

греч.

hypo-

обозначает нижнюю часть целого

см. epi-

позади-

лат.

retro-

обозначает нахождение позади анатомического образования и передается при переводе приставками «за, позади»

vena retromandibulāris – позадинижнечелюстная вена

post-

указывает на про­странство после органа, передается на русский язык приставкой «по­сле-» или транс­литерируется (пост-)

pars postlamināris – по­слепластинчатая часть

sulcus postcentrālis – по­стцентральная борозда

греч.

meta-

положение за чем-либо; позади

metacarpus - пясть

metatarsus - плюсна

при-

лат.

ad-

обозначаeт при­ближение

muscŭlus adductor – при­водящая мышца

с-

лат.

con-(com-, col-)

обозначает «со­вместность, связь, соединение, взаи­мозависимость, взаимодействие», соответствует рус­ским приставкам со-,с-.

coniunctīva – соедини­тельная оболочка глаза

commissūra – спайка

collaterālis – находя­щийся сбоку

греч.

syn-, sym-

synchondrōsis – хрящевое соединение

symphўsis – сращение, сочленение