Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ANTON_PLATOV_-_Runy.pdf
Скачиваний:
612
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
20.05 Mб
Скачать

Неведомый изобретатель Футарка продемонстрировал в своем творении высокий уровень владения звуковой формой языка, что было в равной мере свойственно как мастеру рунического письма, так и древнескандинавскому поэту-скальду»25.

Имена рун

Исторические имена рун имеют важнейшее значение и для понимания рун, и для их практического использования. Фактически, имена рун являются одним из основных источников изучения сакральной нагрузки каждого рунического знака

— наряду с данными археологии и нечастыми указаниями Эдды и других северных текстов. Эти имена определяют костяк системы рунического знания, наполняя рунический строй сакральным смыслом уже на уровне лексики и семантики. Как писал Эдмунд Вебер, «имена рун охватывают весь круг религиозных понятий германского мира».

Тема имён рун нередко вызывает много вопросов — особенно в отношении имён рун Футарка, прямых записей которых не сохранилось. Откуда нам известны эти древние имена; какие имена, встречаемые в литературе, «правильные», а какие — нет; и так далее — таких вопросов множество. Чтобы разобраться в них, необходимо хорошо понимать, какими источниками мы обладаем, и о чем они нам рассказывают.

Все такие источники — это рукописи IX—XV веков, содержащие записи перечней рунических рядов, фонетические значения рун, их имена и в ряде случаев некоторую другую связанную с рунами информацию. Однако типологически сходные, эти манускрипты очень сильно разнятся по своему значению.

Первая часть данных, которыми мы располагаем, связана с готами — германским народом, о котором мы уже упоминали, говоря о распространении Старших рун из Скандинавии по Европейскому континенту. Готы использовали руны до принятия христианства в IV веке; в том же веке знаменитый готский епископ Ульфила разработал основанное на рунах Футарка и знаках греческого алфавита «готское письмо», которое он предназначал для записи переводов Священного Писания. Несомненно, большое значение здесь имела невозможность использовать языческие письмена для передачи библейских текстов, но немаловажным было и то, что знаки нового алфавита, хотя и основанного отчасти на рунах, имели округлую форму, более удобную для письма кистью или пером. Готский алфавит использовался достаточно долго; в Испании и Южной Франции визиготы писали буквами Ульфилы вплоть до начала XI века, когда церковь объявила этот алфавит еретическим.

Наш интерес к готской письменности в данном контексте связан с именем знаменитого Альквина из Йорка, одного из ближайших советников и придворных ученых Карла Великого. Приглашенный монархом из Нортумбрии около 780 года Альквин стал одним из ведущих ученых, поэтов и богословов при дворе Карла. В область его интересов входили математика, архитектура, грамматика и многое другое. Кроме того, он отличался весьма необычными для того времени (и тем более для духовного лица) взглядами на язычество. Так, например, на правах одного из главных советников он требовал от своего короля отказа от принуждения язычников к крещению, настаивая, что «Вера является свободным актом воли», и действительно добился отмены в 797 году смертной казни для язычников, отказывавшихся креститься.

25 Гуревич Е.А. Руны,руническоеписьмо//Словарьсредневековойкультуры. М., 2003.

Одним из проявлений таких взглядов стало не высказанное напрямую, но явно видимое из деятельности Альквина мнение о том, что наследие языческих времен следует не уничтожать, а изучать, — как минимум для того, чтобы иметь возможность более эффективно осуществлять миссионерскую работу среди северян. В сочетании с интересом Альквина к грамматике и к языкам в целом это привело к созданию им трактата, известного как Codex Salisburgensis 140. Рукопись содержит собранную им информацию о рунах и, в частности, списки имен готских рун и букв алфавита Ульфилы.

Я поставил труд Альквина на первое место не только потому, что сам по себе он является одним из древнейших подобных памятников (и, соответственно, стоит гораздо ближе к живой традиции, чем, например, Исландская руническая поэма, записанная в XV веке), но и потому, что автор говорит именно о готских рунах. Готы перестали использовать руны еще в эпоху классического Футарка; соответственно, употреблявшиеся ими имена рун не претерпели более поздних изменений. Даже с учетом того, что Альквин мог записать их с неизбежными искажениями и с возможными ошибками, его список можно считать древнейшим материалом по данному вопросу. Причем материалом, связанным со Старшими рунами, а не с поздними модификациями.

Вторая часть данных — это записи англосаксонских имен рун, содержащие как руны Футарка, так и дополнительные руны собственно англосаксонских рядов. Конечно, эти имена записаны уже в древнеанглийской (а не в древнесеверной) версии, но, тем не менее, представляют для нас большую ценность, поскольку их фиксация происходила в то время, когда данная руническая традиция была еще жива. Готские имена, при своей вероятной древности, таким достоинством, увы, не обладают.

Всего известно около десятка рукописей, содержащих такие списки; древнейший из них — уже упомянутый труд Альквина из Йорка. Немногим моложе широко известная Англосаксонская руническая поэма (IX век), содержащая не только начертания рун и их имена, но и краткие строфы, характеризующие понятия, представленные каждым именем.

Наконец, третья часть — списки имен Младших рун. Взятые сами по себе они были бы нам бесполезны, поскольку не содержат многих рун Футарка, но они отлично дополняют источники первых двух групп, выгодно отличаясь от них непосредственно скандинавским происхождением. Наиболее известные списки

— Норвежская руническая поэма (исходный вариант может быть датирован XIII веком) и Исландская руническая поэма (XV век).

Как и в Англосаксонской поэме, эти два текста содержат краткие аллитерационные строфы комментариев к приведенным именам. Однако древнейший из списков Младших рун — это Abecedarium Nordmannicum («Норманнский азбуковник»), содержащийся в рукописи начала IX века из монастыря Сен-Галлен. Записан он, судя по всему, Рабаном Мавром, любимым учеником Альквина, бывшим архиепископом Майнца в 848— 856 годах. Текст

азбуковника, включая руны и слова между ними, представляет собой своего рода мнемоническое стихотворение для запоминания последовательности рун и их имен. Любопытно, что, комментируя список, Рабан указывает, что современные ему северяне используют эти знаки для записи песен, а также для заклятий и прорицаний.

Только рассматриваемые все вместе эти три группы источников делают возможным реконструкцию древнескандинавского звучания имен рун Футарка классической эпохи. Готские реконструкции дают «условно древнейшие» формы имен; англосаксонские списки позволяют корректировать их с учетом пусть более поздней, зато живой традиции; позднейшие скандинавские — сопоставлять с собственно северным их звучанием.

Выполненная рунологами XX века реконструкция имен рун Футарка практически не вызывает разногласий у специалистов. Да, иногда можно встретить несколько различающиеся варианты написания того или иного имени, но существующая реконструкция прекрасно выполняет — для абсолютного большинства рун — две важнейшие функции. Она:

1)определяет древние северные корни, образовавшие основу этих имен, и, соответственно, их «условно базовое» звучание,

2)дает нам значение каждого имени, выделяя, таким образом, семантическое поле каждой руны.

Конечно, реконструкция остается реконструкцией, и нет смысла требовать использования одного, «единственно верного» перечня имен рун (да и в древности наверняка существовали вариации имен). Но искажать звучание основ

иих «базовый» смысл— недопустимо.

Ниже приводится «базовая» реконструкция имен рун Футарка, принимаемая сегодня большинством рунологов, как академических, так и серьезных эзотериков26.

26 В локальных вариантах написания имен переводы даются лишь там,гдеонирасходятсясо значениемобщегерманскихимен.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]