Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Латинский язык для юристов. Светилова Е.И

.pdf
Скачиваний:
2680
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
1.92 Mб
Скачать

stipulatio, żnis f

1. договор, соглашение; 2. фор-

 

мальное обещание, условия до-

 

говора

stipulœtor, żris m

1. договаривающийся, ставящий

 

условия; 2. должник

sto, steti, statum, stœre 1

стоять

strictus, a, um

краткий, сжатый, ограниченный

struo, xi, ctum, śre 3

1. строить, сооружать; 2. рас-

 

ставлять

studeo, ui, — , řre 2

стремиться (к чему — dat.), ста-

 

раться

stultus, a, um

глупый

sub (c acc. и abl.)

под

subeo, ii, Ʊtum, ūre

1. подходить; 2. подвергаться, ис-

 

пытывать

subicio, iřci, iectum, śre 3

покорять, подчинять

sublœtus, a, um см. tollo

 

subripio, ripui, reptum, śre 3

красть, похищать; укрывать

substantia, ae f

сущность, состояние

subsum, fui, — , esse

находиться внизу (под чем-л.);

 

лежать в основе

subvśnio, vřni, ventum, ūre 4

приходить на помощь, помогать

succřdo, cessi, cessum, śre 3

следовать, наследовать

successio, żnis f

наследование, передача по на-

 

следству

Suetonius, i m

Светоний; Gaius S. Tranquillus

 

Гай С. Транквилл (75–160 н. э.),

 

римск. историк

sufficiens, entis

достаточный

suffƱcio, fřci, fectum, śre 3

1. давать, заменять; 2. быть до-

 

статочным, хватать

suffragium, i n

голосование

320

sui (gen.); dat. sibi, acc. и

себя

abl. se

 

sum, fui, — , esse

быть, существовать

summus, a, um

1. высочайший, высший; 2. глав-

 

ный, всеобщий

super (c acc. и abl.)

1. наверх к, над; 2. касательно,

 

насчет, о

supśri, żrum m

небесные боги, небожители

superior, ius

высший, верхний; superiżre nocte

 

в прошлую ночь

supersum, fui, — , esse

оставаться в живых, переживать

suppleo, řvi, řtum, řre 2

пополнять, присоединять, добав-

 

лять

supplicium, i n

наказание, казнь; summum s.

 

смертная казнь

suppżno, posui, posŭtum, śre 3

покорять, подчинять

I supra (наречие)

сверх, больше

II supra (предлог c acc.)

над; сверх, свыше

suprřmus, a, um

высший, верховный; последний

surdus, a, um

глухой

suscƱpio, cřpi, ceptum, śre 3 поддерживать, брать на себя

suspectus, a, um

подозрительный, внушающий

 

подозрения

suus, sua, suum

свой

T

tabella, ae f

1. дощечка, табличка; 2. доку-

 

мент, акт, протокол

tabƊla, ae f

1. доска, таблица, табличка (до-

 

щечка) для письма; 2. документ;

 

leges Duodścim tabulœrum зако-

 

ны двенадцати таблиц

taceo, ui, ŭtum, řre 2

молчать

talio, żnis f

талион; возмездие, равное пре-

 

ступлению

321

talis, e

tam

tamen tametsi tamquam tandem

tango, tetŭgi, tactum, śre 3 tantum

tecum = cum te telum, i n tempśri (арх.) tempestas, œtis f

tempus, žris n tendicƊla, ae f

teneo, ui, ntum, řre 2

tener, śra, śrum ter

tergum, i n termƱnus, i m

terra, ae f tertio tertius, a, um

testamentarius, a, um

testamentum, i n testœtor, żris m testimonium, i n

testis, is m, f

testor, œtus sum, œri 1

1. такой; talis ... qualis такой ...

какой; 2. столь значительный, столь важный

так, настолько, столь; tam … quam так … как, настолько … насколько

однако, все же

хотя

как будто, как бы

наконец

трогать, касаться

1. только; 2. так, настолько, до такой степени

копье; оружие

вовремя, своевременно

1. время; срок; suprřma t. крайний срок; 2. погода

время

силок, западня; litterœrum t. крючкотворство

держать; владеть, обладать; охватывать

нежный, мягкий; молодой

трижды

спина; тыл

1. об. pl. граница; 2. окончание, конец

земля; страна

в третий раз

третий

завещательный, вытекающий из завещания

завещание

завещатель

1.свидетельство, показание;

2.доказательство

свидетель, свидетельница

свидетельствовать

322

Thales, řtis и is m

theœtrum, i n Tibśris, is m tignum, i n

timeo, ui, — , řre 2 timor, żris m Titius, i m

titƊlus, i m toga, ae f

tolśro, œvi, œtum, œre 1

tollo, sustƊli, sublœtum, śre 3

torus, i m tot

totus, a, um traditio, żnis f

trado, dƱdi, dƱtum, śre 3

traho, traxi, tractum, śre 3

trans (c acc.) transcripticius, a, um

transcriptio, żnis f

transeo, ii, Ʊtum, ūre

transfśro, tƊli, lœtum, ferre transƱtus, us m

transtƊli см. transfśro trecentesƱmus, a, um trecenti, ae, a

tres, tria (gen. trium)

Фалес (ок. 600 г. до н. э.), древнегреч. философ, один из «семи мудрецов»

театр

Тибр, река в Риме

балка, бревно

бояться (кого, чего — acc.)

страх

Титий; Lucius T. Луций Т. символическое имя, принятое в трудах римск. юристов

титул, правовое основание

тога (мужская верхняя одежда)

переносить, выдерживать, терпеть

1. поднимать; 2. воздвигать, сооружать; 3. отменять, упразднять, устранять

постель, ложе

столько

весь, целый

передача

1. передавать, поручать; 2. сообщать

1. тащить, тянуть; 2. расточать, растрачивать

через, за

вносимый в книгу долговых записей

переписывание долга (a persżna in persżnam от лица к лицу)

1. переходить, проходить; 2. преступать, нарушать

переносить, передавать

переход, проход, прохождение

трехсотый

триста

три, трое

323

tribƈnus, i m

трибун (глава каждой из трех

 

триб); t. milŭtum военный три-

 

бун

tribuo, ui, ƈtum, śre 3

воздавать, уделять, предостав-

 

лять; распродавать

tribƈtus, a, um

1. part. perf. pass. к tribuo; 2. при-

 

лаг. организованный по трибам,

 

трибутный (comitia)

triginta

тридцать

trinoctium, i n

три ночи

tristitia, ae f

печаль, скорбь

tu, gen. tui

ты

tuli см. fero

 

tum

тогда, в то время; затем

tunc

тогда

turba, ae f

толпа; множество; количество

turpis, e

постыдный, позорный

turpitƈdo, ŭnis f

безобразие, позор, бесчестие

Tusculœnus, a, um

тускуланский (связанный с Ту-

 

скуланом, поместьем Цицерона);

 

Tusculœnae disputatiżnes «Туску-

 

ланские беседы» (философское

 

сочинение Цицерона, посвящен-

 

ное вопросам этики)

tutřla, ae f

опека, покровительство

tutor, żris m

покровитель; опекун, попечитель

tutus, a, um

безопасный

tuus, a, um

твой

tyrannus, i m

тиран, правитель

U

 

ubi

1. наречие где; 2. союз когда, как

 

только, всякий раз как

ullus, a, um

какой-либо

Ulpiœnus, i m

Ульпиан; Domicius U. Домиций

 

У. (кон. II — нач. III в. н. э.),

 

римск. юрист

ultƱmus, a, um

последний

umquam

когда-либо, когда-нибудь

unde

откуда

324

universus, a, um

unus, a, um

unusquisque, unaquaeque, unumquodque

urbœnus, a, um urbs, urbis f

ursus, i m usitœtus, a, um

I usucapio, cřpi, captum, śre 3

II usucapio, żnis f

usus, us m

usus-fructus, us m

I ut (uti)

II ut (uti)

uter, utra, utrum utŭlis, e

utilƱtas, œtis f

utor, usus sum, uti 3 utrum

uva, ae f uxor, żris f

V

vaco, œvi, œtum, œre 1

vae! valde

весь, целый, взятый в совокупности

один

каждый, всякий

городской

1. город; 2. Рим; ab Urbe condŭta от основания Рима

медведь

общеупотребительный, общепринятый, обычный

приобретать в силу давности

давность (приобретательная); usucapio implřtur кончается срок давности приобретения

1.употребление, пользование;

2.давностное владение; 3. обычай

пользование, извлечение доходов

как; ut si как будто бы, словно

1. c ind. когда; ut primum лишь только, после того как; 2. c coni. что, чтобы; так что; 3. в восклицаниях о, если бы

который (из двух)

полезный

польза, благо, выгода

употреблять, пользоваться

ли; utrum … an ли … или виноградная кисть, виноград жена, супруга

1. быть свободным (от чего — abl.); 2. предаваться, заниматься (чем — dat.)

увы! горе! очень, весьма

325

valeo, ui, — , řre 2

varius, a, um vas, vasis n

-ve (постпозит. частица) vehśmens, entis vehiсƊlum, i n

vel

velocŭter velut (velƊti)

venditio, żnis f vendŭtor, żris m

vendo, dŭdi, dŭtum, śre 3 veneficium, i n

vśnio, vřni, ventum, ūre 4 venus, us или venus, i m

(встречается только dat. veno или venui и асс. venum)

verbum, i n

vere

vereor, Ʊtus sum, řri 2 Vergilius, i m

verƱtas, œtis f vero

versor, œtus sum, œri 1

versƈtus, a, um verum

verus, a, um

vester, tra, trum

1.быть здоровым, здравствовать;

2.иметь силу; 3. стоить, иметь значение

разный, разнообразный ваза, сосуд 1. или, ли; 2. и, также

могучий, сильный повозка 1. хоть, даже; 2. или, либо;

vel ... vel как ... так, и ... и скоро, быстро так же как, подобно тому как; как например продажа продавец продавать

отравление; колдовство приходить, прибывать

продажа; venum dare продавать в рабство; venum ire быть выставленным на продажу, продаваться (примуществ. в рабство)

слово; глагол; пример; verbis et littśris дословно и буквально истинно, правдиво, по-настоя- щему бояться, тревожиться

Вергилий; Publius V. Maro Публий В. Марон (70–19 до н. э.), римск. поэт

правда, истина 1. действительно, конечно; 2. но, однако

1. вращаться; бывать, жить; 2. находиться изворотливый, хитрый но, однако

истинный, настоящий, действительный ваш

326

vestimentum, i n

платье, одежда

vestis, is f

одежда, одеяние

veto, ui, ŭtum, œre 1

запрещать

vetus, śris

1. старый, дряхлый; 2. прошлый,

 

прежний; 3. древний

vetustus, a, um

старинный

via, ae f

дорога

vicūnus, a, um

соседний

vicis (gen.) (имеет формы

1. смена, перемена чередование;

acc. vicem; abl. vice;

2. место; vicem obtinřre занимать

nom., acc. pl. vices; dat.,

место

abl. pl. vicŭbus) f

 

victoria, ae f

победа

victus, a, um см. vinco

 

vicus, i m

деревня, селение

video, vidi, visum, řre 2

1. видеть, смотреть; 2. замечать,

 

понимать

videor, visus sum, řri 2

быть видимым, казаться, являть-

 

ся

vigil, ŭlis

бодрствующий, неспящий; бди-

 

тельный

vigilia, ae f

vigƱlo, œvi, œtum, œre 1 viginti

vigor, żris m villa, ae f villƱcus, i m

vincio, vinxi, vinctum, ūre 4 vinco, vici, victum, śre 3

vincƊlum, i n vindex, Ʊcis m vindicatio, żnis f

ночная стража, караул

бодрствовать

двадцать

сила

усадьба, поместье, вилла

виллик (управляющий поместьем)

привязывать, связывать

1. побеждать; v. causam выиграть судебное дело; 2. доказывать

цепи, оковы, узы

защитник, поручитель

виндикация, виндикационный иск (иск собственника к владельцу о праве на вещь)

vindƱco, œvi, œtum, œre 1

вчинять виндикационный иск;

(apx. śre 3)

требовать, заявлять претензию

327

vindicta, ae f

vinum, i n vir, viri m virgo, ŭnis f virūlis, e

virtus, ƈtis f

vis (gen., dat. sing. нет; acc. vim, abl. vi; pl. vires, virium, virŭbus)

vita, ae f vitium, i n

vito, œvi, œtum, œre 1 vivo, vixi, victum, śre 3 vivus, a, um

vocifśror, œtus sum, œri 1 voco, œvi, œtum, œre 1

I volo, œvi, œtum, œre 1 II volo, volui, — , velle

voluntas, œtis f

vos, gen. vestri и vestrum vox, vocis f

vulgœris, e

vulgo vultus, us m

виндикта, (ритуальный преторский жезл, применявшийся при обряде отпущения раба на волю, а также при виндикации)

вино

муж, мужчина, человек

девушка

мужской, мужественный, сильный

доблесть, мужество, сила

1. сила, мощь; насилие; 2. pl. силы, средства

жизнь

1. порок, недостаток; 2. помеха, препятствие; 3. вина

избегать, уклоняться

жить; suo v. жить на свой счет

живой

кричать, громко говорить

1. звать, созывать; 2. называть, именовать

летать

1. хотеть, желать; 2. предпочитать

1. воля, желание; 2. решение, намерение, стремление

вы

голос; слово, речь

1. всеобщий, обыкновенный; 2. доступный, публичный

обычно, в народе

лицо, выражение лица

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ.................................................................................................................

3

ВВЕДЕНИЕ

 

Л ат и нс к и й я з ы к и ри мс ко е п ра в о .................................................

5

УРОК 1.........................................................................................................................................

17

Алфавит (17). Правила чтения (17). Гласные (17). Согласные

(18). Правила ударения (19). Упражнения (20)

 

УРОК 2.........................................................................................................................................

21

Грамматический строй латинского языка (21). Имена существительные (21). Типы склонения (22). Первое склонение (24). Образец склонения (24). Глагол esse — быть, существовать. Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (25). Предлоги (25). Упражнения (26). Тексты (26). Ad memoriam (26). Лексический минимум (27)

УРОК 3

.........................................................................................................................................28

Общие сведения о глаголе (28). Типы спряжения латинского глагола (28). Praesens indicatūvi actūvi. Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (29). Личные окончания актива (30). Упражнения (31). Тексты (31). Ad memoriam (32). Лексический минимум (32)

УРОК 4........................................................................................................................................

33

Основы и основные формы глагола (33). Способы образования основы перфекта (34). Imperatūvus praesentis actūvi. Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога (35). Упражнения (36). Тексты (37). Ad memoriam (37). Лексический минимум (38)

329