Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Физиократы_ДроздовВВ_Хрестоматия_050604.doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
634.37 Кб
Скачать

§ 32. Как устанавливается текущая (courante) ценность в обмене товаров

Может оказаться, однако, что тем, кто обладает хлебом, многие предлагают вино. Если один из них за меру [хлеба] не пожелает дать больше четырех пинт вина, то собственник хлеба, зная, что другой даст ему шесть или восемь пинт, не отдаст [первому] своего хлеба. Если первый пожелает иметь хлеб, он будет вынужден повысить цену до уровня цены того, кто предлагает больше. Продавцы вина со своей стороны используют [конкуренцию между продавцами хлеба. Каждый решается отдать свой товар, только сообразуясь с различными предложениями товара, в котором он нуждается, и отдает предпочтение наибольшему предложению. Ценность хлеба и вина не является предметом спора двух мастных лиц в зависимости от их обоюдных потребностей и средств; она определяется уравновешиванием потребностей и средств всей совокупности продавцов хлеба с потребностями и средствами всей совокупности продавцов вина. Ибо тот, кто охотно дал бы восемь пинт вина за одну меру хлеба, даст за нее лишь четыре, если узнает, что какой-то собственник хлеба согласен дать две меры хлеба за восемь пинт. Средняя (mitoyen) цена между различными предложениями и различными запросами сделается текущей (courant) ценой127, с которой все покупатели и продавцы будут сообразовываться в своих обменах, и можно будет с полным правом сказать, что шесть пинт вина будут для всех составлять эквивалент одной меры хлеба, если здесь это средняя цена, и до тех пор, пока уменьшение предложения, с одной стороны, или спроса, с другой, не изменит этой оценки.

§ 33. Торговля дает каждому товару текущую ценность в отношении каждого другого товара, из чего следует, что всякий товар является эквивалентом некоторого количества всяких других товаров и может рассматриваться как представляющий их залог

Хлеб обменивается не только на вино, но и на все другие предметы, в которых могут нуждаться собственники хлеба, а именно: на лес, кожу, шерсть, хлопок и т. д.; то же относится к вину и ко всякому товару в отдельности. Если одна мера хлеба является эквивалентом шести пинт вина, а один баран эквивалент трех мер хлеба, то этот же баран будет эквивалентом восемнадцати пинт вина. Имеющий хлеб, понуждающийся в вине может без затруднений обменять свой хлеб та барана с тем, чтобы немедленно затем обменять этого барана на вино, которое ему потребно.

§ 34. Каждый товар может служить шкалой, или общей мерой, для сравнения ценности всех других товаров

Отсюда следует, что в страде, где торговля весьма оживленна, где много производят и много потребляют, где большой спрос и предложение на всякого рода товары, каждый вид (товара] будет иметь текущую цену по отношению к другому виду, т. е. определенное количество одного будет равняться определенному количеству каждого из других. Таким образом, одно и то же количество хлеба, которое стоит восемнадцать пинт вина, будет стоить одного барана, одной выдубленной кожи, определенного количества железа, и все эти вещи в торговом обороте будут иметь равную ценность.

Чтобы выразить и узнать ценность вещи в каждом отдельном случае, очевидно, достаточно знать количество другого товара, который будет рассматриваться как эквивалент. Так, чтобы узнать, сколько стоит кожа определенной величины, можно просто сказать, что она стоит три меры хлеба или восемнадцать пинт вина; так же точно можно выразить ценность определенного количества вина числом баранов или мер хлеба, которого оно стоит в торговом обороте.

Отсюда явствует, что все виды товаров, могущие быть предметом торговли, взаимно, так оказать, измеряют друг друга; каждый из них может служить общей мерою, или шкалой, для сравнения, к которой приводятся ценности всех других [товаров]. И подобным же образом всякий товар становится в руках того, кто им владеет, средством для получения всех других [т.е.] своего рода всеобщим залогом.

§ 35. Не всякий товар представляет равно удобный масштаб ценностей. Пришлось предпочесть употребление тех, которые, не различаясь значительно по качеству, имеют ценность, зависящую главным образом от числа или количества

Хотя всякий товар по самому своему существу и имеет способность представлять все другие [товары], служить общей мерой для выражения их ценности и всеобщим залогом для приобретения всех [других] через обмен, но не каждый из них может с одинаковой легкостью употребляться для этих двух целей.

Чем больше товар подвержен изменениям ценности в зависимости от его качества, тем труднее его сделать масштабом ценности других товаров.

Например, восемнадцать пинт вина из Анжу суть эквивалент одного барана, а восемнадцать пинт вина из Капа будут эквивалентом восемнадцати баранов; если бы при определении ценности барана кто-либо сказал, что он равен восемнадцати пинтам вина, получилась бы двусмысленная фраза, которая не создала бы никакого определенного представления; пришлось бы добавлять много пояснений, что было бы очень неудобно.

Поэтому нужно предпочесть в качестве масштаба сравнения такие товары, которые, будучи чаще в общем употреблении и имея поэтому более известную ценность, были бы в большей мере сходны между собою и ценность которых зависела бы более от числа или количества, нежели от качества.