- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Аннотация
- •Цели и задачи дисциплины
- •Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины Юриспруденция
- •Экономика
- •Международные отношения
- •Менеджмент
- •Реклама и связи с общественностью
- •Социальная работа
- •Управление персоналом
- •Государственное и муниципальное управление
- •Знания, умения и навыки, получаемые в процессе изучения дисциплины
- •Виды занятий и методы обучения
- •Виды занятий:
- •Структура курса
- •Формы контроля
- •Учебно-тематические планы
- •Немецкий язык
- •1 Курс 1 семестр
- •Немецкий язык
- •1 Курс 2 семестр
- •Немецкий язык
- •2 Курс 3 семестр
- •Учебно-тематический план французский язык
- •1 Курса 1 семестр
- •Учебно-тематический план французский язык
- •1 Курс 2 семестр
- •Учебно-тематический план французский язык
- •2 Курс 1 семестр
- •Допуск к экзамену
- •Экзамен:
- •Допуск к зачёту
- •Допуск к зачёту
- •Экзамен:
- •Допуск к зачету:
- •Допуск к зачёту:
- •Экзамен
- •Учебно-тематический план Направление: «Международные отношения»
- •Учебно-тематический план Направление: «Международные отношения»
- •Учебно-тематический план Направление: «Международные отношения»
- •Учебно-тематический план Направление: «Международные отношения»
- •Учебно-тематический план Направление: «Международные отношения»
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план Направление: «Международные отношения»
- •Учебно – тематический план
- •Учебно – тематический план
- •Учебно – тематический план
- •Учебно – тематический план
- •Учебно – тематический план
- •Учебно – тематический план
- •2. Перевод с немецкого на русский 5 предложений, содержащих профессиональную и разговорную
- •3. Перевод с русского на немецкий 5 предложений, содержащих разговорную лексику, а также грамматические трудности
- •2. Перевод с немецкого на русский 5 предложений, содержащих профессиональную и разговорную лексику, а также грамматические трудности, в соответствии с пройденным материалом
- •Допуск к экзамену
- •Учебно-тематический план Английский язык Направление: «Экономика»
- •1 Курс 1 семестр
- •Учебно-тематический план Английский язык Направление: «Экономика»
- •1 Курс 2 семестр
- •Учебно-тематический план Английский язык Направление: «Экономика»
- •2 Курс 3 семестр
- •Учебно-тематический план
- •Учебно-тематический план
- •Иностранный язык в сфере юриспруденции немецкий язык
- •1 Курс 1 семестр
- •Иностранный язык в сфере профессиональных коммуникаций Немецкий язык
- •1 Курс 2 семестр
- •Список рекомендуемой литературы Английский язык Обязательная литература
- •Немецкий язык Обязательная литература
- •Дополнительная литература
- •Испанский язык Обязательная литература
- •Французский язык
- •Дополнительная литература
- •Вопросы к зачету (экзамену)
- •1 Курс 2 семестр
- •2 Курс 1 семестр
- •2 Курс 2 семестр
- •Вопросы к зачету (экзамену) Направление: «Международные отношения»
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •2 Курс 1 семестр
- •Курс 2 семестр
- •3 Курс 1 семестр
- •Курс 2 семестр
- •4 Курс 1 семестр
- •4 Курс 2 семестр
- •Вопросы к зачету (экзамену) Направление: «Международные отношения»
- •2 Курс 1 семестр
- •2 Курс 2 семестр
- •3 Курс 1 семестр
- •3 Курс 2 семестр
- •4 Курс 1 семестр
- •4 Курс 2 семестр
- •Вопросы к зачету (экзамену) Направление: «Международные отношения» Испанский язык
- •2 Курс 1 семестр
- •2 Курс 2 семестр
- •3 Курс 1 семестр
- •3 Курс 2 семестр
- •4 Курс 1 семестр
- •4 Курс 2 семестр
- •Кафедра иностранных языков
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •2 Курс 1 семестр
- •Кафедра иностранных языков
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •2 Курс 1 семестр
- •Кафедра иностранных языков
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •2 Курс 1 семестр
- •Вопросы к зачету (экзамену) Направление: «Экономика»
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •2 Курс 1 семестр
- •Направление: «Юриспруденция»
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •Направление: «Юриспруденция» Немецкий язык
- •1 Курс 1 семестр
- •1 Курс 2 семестр
- •Тестовые задания по темам программы Английский язык
- •Немецкий язык
- •Французский язык
- •Испанский язык
- •Подставьте необходимую форму прилагательного :
- •По изучению учебной дисциплины «Иностранный язык»
- •Роль и значение дисциплины для изучения гуманитарных и социально-экономических наук
- •2. Структура курса
- •3. Цели и задачи изучения курса
- •4. Требования к знаниям, получаемым в ходе изучения дисциплины
- •5. Формы и средства мониторинга учебного процесса
Государственное и муниципальное управление
Компетенция ОК-11 владением одним из иностранных языков как средством коммуникации в рамках сложившейся специализированной терминологии профессионального международного общения
ПК-29 способность анализировать, проектировать и осуществлять межличностные, групповые и организационные коммуникации
ПК-30 умение общаться четко, сжато, убедительно; выбирая подходящие для аудитории стиль и содержание
ПК-37 владением медиативными технологиями, умением организовывать, проводить и оценивать эффективность переговоров и примирительных процедур
ПК-38 владением основными технологиями формирования и продвижения имиджа государственной и муниципальной службы
Основное внимание уделяется развитию коммуникативных компетенций, которые подразделяются на следующие виды:
Языковая компетенция – совокупность языковых средств (фонетических, лексических, грамматических), а также правил их использования в коммуникативных целях.
Речевая компетенция – совокупность навыков и умений речевой деятельности (говорение, письмо, аудирование, чтение), знание норм речевого поведения, способность использовать языковые средства в связной речи в соответствии с ситуацией общения.
Социолингвистическая компетенция (умение выбрать и использовать адекватные языковые формы и средства, в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации);
Социокультурная компетенция – совокупность знаний о национально-культурной специфике стран изучаемого языка и связанных с этим умений корректно строить свое речевое и неречевое поведение.
Компенсаторная компетенция – совокупность умений использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы решения коммуникативных задач в условиях дефицита имеющихся языковых средств.
Знания, умения и навыки, получаемые в процессе изучения дисциплины
Знать:
особенности системы изучаемого иностранного языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах (в сопоставлении с родным языком);
социокультурные нормы бытового и делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения в современном поликультурном мире;
историю и культуру стран изучаемого языка.
Уметь:
вести общение социокультурного и профессионального характера в объеме, предусмотренном настоящей программой;
читать и переводить литературу по специальности обучаемых (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое чтение);
письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящей программой;
составлять письменные документы, используя реквизиты делового письма, заполнять бланки на участие и т.п.;
понимать аутентичную иноязычную речь на слух в объеме программной тематики.
Владеть: коммуникативными навыками, навыками кросскультурной коммуникации, навык восприятия профессиональной деловой терминологии навыками целостного восприятия и анализа письменных и устных иноязычных текстов, навыки самостоятельного овладения языком