Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
i / 399-500.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.36 Mб
Скачать

§ 1124. Среди имен собственных различаются: 1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования.

Собственные именав узком смысле этого слова — это географические и астрономические названия и имена людей и животных. Это — лексически ограниченный и медленно пополняемый круг слов­названий, присваиваемых или присвоенных одному предмету. Повторения здесь возможны как совпадения (например, совпадающие названия рек, деревень, поселков); они также высокочастотны в системе собственных имен лиц и животных.

Среди имен лиц, как правило, нет слов, повторяющих нарицательные существительные. В случаях типа Идея,Эра,Гелий,Радий,Уран,Сталь(личные имена, дававшиеся в 20­е и 30­е годы XX в.) обобщенно­предметные значения в именах собственных ослабляются, а в старых именах такого типа — полностью утрачиваются, например:Вера,Надежда,Любовь.

В состав имен лиц входят отчества (наименования по имени отца) и фамилии (наследуемые семейные наименования). Отчество всегда мотивировано личным именем отца: Владимирович,Алексеевич,Владимировна,Алексеевна;НикитичНикитична;ИльичИльинична(см. § 336, 386). Русские фамилии, как правило, образованы от различных именных основ при помощи суф. ­овёв) и ­инын), реже ­ск(ой), ­ск(ий), ­цк(ой), ­цк(ий):Королёв,Пушкин,Бородин,Куницын,Луговской,Маяковский,Трубецкой. Есть ряд фамилий, формально совпадающих с прилагательными в формах им. п. муж. или жен. р.:Благой,МостовойБлагая,Мостовая, а также (в произношении, но не по ударению) в формах род. п. ед. ч. муж. р.:Благово,Дурново,Сухово, в церковнославянской формеЖиваго,Мертваго, или род. п. мн. ч.:Кручёных,Польских,Черных. О словоизменении фамилий см. § 1219, 1221.

Примечание. В художественной литературе могут употребляться искусственные имена — отдельные слова (в повестях А. Грина: Ассоль, Грей, Эгль; у Л. Кассиля: граф Уродонал Шателена, принцесса Каскара Саграда) или сочетания слов (у Н. Асеева: мальчик Оставь Не Трогай и девочка В Ладонь Глаза).

Семантическим своеобразием собственных имен определяется своеобразие их морфологических свойств: этим словам, служащим для индивидуализации предмета, не свойственно употребление в формах мн. ч. Формы мн. ч. здесь нормальны для обозначения разных лиц и предметов, имеющих одно и то же собственное имя: ВодномклассенесколькоСветлан;ВдетскомдомебылошестьВалентин. Формы мн. ч. фамилий обозначают, во­пер- вых, лиц, находящихся между собой в семейных, родственных отношениях:братьяЖемчужниковы,супругиДобрынины,купцыМорозовы,династиясталеваровКузнецовых; во­вторых, лиц, имеющих одну и ту же фамилию (однофамильцев):ВгородепроживаюттристаИвановыхидвестиПетровых;Обаонимоиоднофамильцы:АлександровыНиколаиГригорьевичи(газ.).

§ 1125. Для имен собственных наименованийиспользуются нарицательные существительные или сочетания слов. При этом нарицательное существительное не утрачивает своего лексического значения, а лишь изменяет свою функцию. Таковы названия:газета«Известия»,журнал«Здоровье»,завод«Серпимолот»,фабрика«Большевичка»,духи«Сирень». Наименованиями могут служить также имена собственные:гостиница«Москва»,пароход«Украина».

Примечание. В ряде случаев связь между значением нарицательного существительного и его употреблением в качестве наименования является очень отдаленной или вовсе отсутствует. Но всегда остается в силе одно условие: в качестве наименования не употребляются слова, лексические значения которых могут оказаться в противоречии с сущностью или назначением именуемого предмета. Так, санаторий не может носить наименования «Недуги», сорт конфет не может быть назван «Солеными» («Имя для корабля — то же, что фамилия для человека... Назовите судно „Геркулес“ или ,,Богатырь“ — перед ним льды расступятся сами, а попробуйте назовите свое судно „Корыто“ — оно и плавать будет, как корыто, и непременно перевернется где­нибудь при самой плохой погоде». А. Некрасов).

Значения нарицательных существительных сохраняются в составе наименований художественных и научных произведений: «Мертвыедуши», «Обрыв», «Преступлениеинаказание», «Дамассобачкой», «Городаигоды», «Капитал», «Диалектикаприроды».

В наименованиях исторических событий по времени, периоду также сохраняется лексическое значение имени нарицательного: Октябрь(Великая Октябрьская социалистическая революция, а также ее годовщина).

Орфографической приметой всех имен собственных служит написание их с большой (прописной) буквы. Если имя собственное — наименование состоит из нескольких слов, то с большой буквы пишется только первое слово: «Капитанскаядочка», «Отцыидети», «Серпимолот» (название завода).

§ 1126. Отдельный лексико­грамматический разряд среди нарицательных существительных составляют существительные собирательные. Сюда относятся слова, называющие совокупность однородных предметов и выражающие это значение с помощью таких суффиксов, как ­ств(о):студенчество,юношество; ­|j|­ (орфогр. слова на ­ьё:):бабьё,зверьё,дурачьё; ­н(я):матросня,ребятня; ­и|j|­ (орфогр. слова на ­ия):пионерия,аристократия; ­от(а):беднотаи др. (см. § 603, п. 13).

К существительным с собирательным значением как к лексико­грамматическому (но не словообразовательному) разряду при широком понимании собирательности могут быть отнесены также слова, называющие совокупность предметов: ботва,мелюзга,хлам,мебель. Все такие слова выражают собирательность лексически, но не словообразовательно.

Примечание. Не относятся к собирательным существительные, употребляемые в формах ед. ч. в собирательном значении, например: зерно (зерно нового урожая), перо (набить подушки пером), неприятель (войско противника).

Отличительным признаком всех собирательных существительных является то, что они не образуют форм мн. ч. Об исключениях из этого правила см. § 1150.

§ 1127. Существительные вещественныеназывают вещества: пищевые продукты (жир,крупа,мука,сахар), материалы (гипс,цемент), виды тканей (бархат,ситец), ископаемые, металлы (железо,уголь,олово,сталь,изумруд,яшма), химические элементы, лекарства (уран,пирамидон,аспирин), сельскохозяйственные культуры (овес,картофель,пшеница) и другие однородные делимые массы. В отличие от собирательных существительных вещественные существительные, как правило, не имеют суффиксов для выражения вещественного значения. Это значение выражается только лексически.

Вещественные существительные обычно употребляются или только в ед. ч., или только во мн. ч.: мед,чай,мука,олово;дрожжи,духи,сливки(см. § 1150, 1151). Принимая форму мн. ч., вещественное существительное, употребляющееся обычно в ед. ч., обособляется от формы ед. ч. лексически:крупа(цельное или дробленое зерно некоторых растений, употребляемое в пищу), нокрупы(различные сорта крупы); см. § 1150.

Существительные муж. р., называющие вещества, в род. п. ед. ч. наряду с флексией ­а(орфогр. также ­я) имеют флексию ­у(орфогр. также ­ю):стаканчаяичаю,кусоксахараисахару,плиткашоколадаишоколаду, см. § 1179.

§ 1128. Среди существительных выделяются разряды существительных конкретных и отвлеченных (или абстрактных). Конкретные существительные— это слова, называющие вещи, лица, факты и все явления действительности, которые могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету:карандаш,кольцо,инженер,поединок,война. Все конкретные существительные, за исключением существительных, не имеющих форм ед. ч. (pluralia tantum,см. § 1151), имеют формы ед. и мн. ч. По своему значению и морфологическим особенностям конкретные существительные противопоставлены не только отвлеченным существительным, но и существительным собирательным и вещественным (см. § 1126, 1127).

Отвлеченные (абстрактные) су- ществительные— это слова, называющие отвлеченные понятия, свойства, качества, действия и состояния:слава,смех,благо,плен,доброта,близость,ловкость,бег,движение. Большую часть отвлеченных существительных составляют слова, мотивированные прилагательными и глаголами и образующиеся с помощью нулевого суффикса (горечь,хворь[прост.],вывоз,замена), суф. ­ость(орфогр. также ­есть) (красивость,свежесть,трусость), ­ств(о) (ничтожество,большинство,первенство,хвастовство), ­щин(а)/­чин(а) (сдельщина,туретчина[устар.]), ­изм(реализм,гуманизм), ­и|j|­/ ­стви|j|­ (орфогр. слова на ­ие, ­ствие) (радушие,спокойствие), ­от(а) (кислота,доброта,хрипота), ­изн(а) (белизна,кривизна), ­ин(а) (глубина,седина), ­ни|j|­/­ени|j|­/­ти|j|­ (орфогр. слова на ­ние, ­ение, ­тие) (наказание,терпение,извлечение,развитие), ­к(а) (плавка,голодовка,бомбежка), ­аци|j|­/ ­енци|j|­/­ици|j|­/­ци|j|­/­и|j|­ (орфогр. слова на ­ация, ­яция, ­енция, ­иция, ­ция, ­ия) (стилизация,компиляция,транспозиция[спец.],конкуренция), ­аж(массаж), ­ёж(платёж) и некоторых других, менее продуктивных суффиксов. Меньшую часть отвлеченных существительных составляют немотивированные слова:беда,ум,нрав,страх,мука,печаль,страсть,горе,уют,грусть,суть.

Отвлеченные существительные обычно не имеют форм мн. ч. Формы мн. ч. образуют лишь те слова, которые могут называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления: больболи,обманобманы,мукамуки,печальпечали,радостьрадости,движениедвижения.

§ 1129. Все существительные делятся на одушевленные и неодушевленные. Одушевленныесуществительные — это названия людей и животных:человек,сын,учитель,студентка,кот,белка,лев,скворец,ворона,окунь,щука,насекомое. Неодушевленные существительные — это названия всех других предметов и явлений:стол,книга,окно,стена,институт,природа,лес,степь,глубина,доброта,происшествие,движение,поездка.

Примечание. Деление существительных на одушевл. и неодушевл. не отражает полностью существующее в мире деление на живое и неживое. К одушевл. существительным не относятся, во­первых, названия деревьев и растений (сосна, дуб, липа, боярышник, крыжовник, ромашка, колокольчик), во­вторых, названия совокупностей живых существ (народ, войско, батальон, толпа, стадо, рой). О словах типа вирус, микроб, а также труп, мертвец, кукла и под. см. § 1130.

Одушевленные существительные морфологически и словообразовательно отличаются от неодушевленных. Одушевленные существительные — наименования лиц или животных женского пола — часто бывают мотивированы словом, называющим лицо или животное без указания на его пол или (реже) называющим лицо или животное мужского пола: учительучительница,студентстудентка,школьникшкольница,москвичмосквичка,внуквнучка,поппопадья,левльвица,слонслониха,коткошка,гусьгусыня.

Одушевленные существительные, как правило, имеют морфологическое значение муж. или жен. р. и лишь немногие — значение сред. р., при этом принадлежность существительного к тому или иному роду (кроме сред. р.) определена семантически: существительные муж. р. называют лицо или животное мужского пола, а существительные жен. р. — женского пола. Одушевленные существительные сред. р. называют живые существа безотносительно к полу. Это или название невзрослого существа (дитя), или общие наименования типа лицо, существо, животное, насекомое, млекопитающее, травоядное (о словах дитя, существо и под. см. также § 1136). Неодушевленные существительные распределены между тремя морфологическими родами — мужским, женским и средним.

Парадигмы одушевленных и неодушевленных существительных во мн. ч. последовательно различаются: одушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой род. п.; род.п.:нетбратьевисестер,нетживотных; вин.п.:увиделбратьевисестер,увиделживотных. Неодушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой им. п.;им. п.:персики,грушиияблокилежатнастоле; вин. п.:купилперсики,грушиияблоки. Формы согласуемых определений повторяют указанное различие:нетродныхбратьевиродныхсестер,нетникакихживотных,увиделродныхбратьевиродныхсестер,увиделинтересныхживотныхи:спелыеперсики,сладкиегрушииантоновскиеяблокилежатнастоле,купилспелыеперсики,сладкиегрушииантоновскиеяблоки.

В парадигме ед. ч. одушевленность и неодушевленность выражена у слов муж. р. I скл., но не у слов жен. и сред. р.: в ед. ч. у одушевл. существительных муж. р. совпадают формы род. и вин. п. (нетбрата,вижубрата), а у неодушевл. — формы им. и вин. п. (нуженкарандаш,купилкарандаш). Таким образом, формы вин. п. в ед. ч. у слов муж. р. последовательно различаются в зависимости от того, называет ли слово одушевленный или неодушевленный предмет. Слова жен. р. в ед. ч. сформулированному правилу выражения одушевленности/неодушевленности не следуют:нетбратаивижубрата, нонетсестры,вижусестру;нуженкарандашикупилкарандаш, нонужнаручка,купилручку. Слова сред. р., как и слова жен. р., в ед. ч. не имеют формального разграничения одушевленности/неодушевленности. Все существительные сред. р. (как одушевл., так и неодушевл.) формально характеризованы так же, как неодушевленные существительные муж. р., — формы им. и вин. п. у них совпадают:появилосьнеизвестноеживотное,увиделнеизвестноеживотное.

У слов муж. р. с флексией ­а в им. п., а также у слов общего рода в тех случаях, когда они называют лицо мужского пола, одушевленность выражена синтаксически — формой род.­вин. п. прилагательного, согласуемого с существительным, и не выражена падежными формами самих существительных: взял книгу у знакомогоюноши;отошелот несносногоплаксыи:встретил знакомогоюношу;вспомнил несносного плаксу.

Единственным отступлением от последовательного выражения одушевленности во мн. ч. является форма вин. п., равная им. (а не род.) п. у слов — названий лиц в составе фразеологизированных конструкций типа идтивсолдаты,взять(кого­н.)вкурьеры,пойтивняньки(см. «Синтаксис. Подчинительные связи слов», § 1743, 1801).

§ 1130. Принадлежность слов к разряду одушевленных или неодушевленных своеобразна обнаруживает себя морфологически в системе имен, которые в своих лексических значениях совмещают понятия о живом и неживом. Это следующие случаи.

1) Существительные, называющие такие предметы, которые или не соответствуют обыденному представлению о живом (названия микроорганизмов: вирус,микробы,бактерия) или, наоборот, ассоциативно отождествляются с живыми предметами (мертвец,покойник,кукла), употребляются следующим образом: первые имеют тенденцию употребляться как неодушевленные (наблюдать,изучатьбактерий,вирусов,микробовинаблюдать,изучатьбактерии,вирусы,микробы; последнее предпочтительнее), вторые употребляются как одушевленные (нашисетипритащилимертвеца. Пушк.).

2) Неодушевленные существительные, примененные к конкретным лицам или к живым существам, приобретают морфологические приметы одушевленности. Это — отрицательно характеризующие наименования типа мешок,дуб,пень,колпак,тюфякобычно с определяющим местоименным прилагательным:нашегомешкаобманули,вэтогодуба(пня)ничегоневтолкуешь,виделяэтогостарогоколпака,этоготюфяка.

3) Слова идоликумирв знач.(тот, кому поклоняются, кого обожают)(при отнесенности их к определенному лицу) выступают как одушевленные:смотретьсвосторгомнасвоегоидола,обожатьсвоегокумира;Тринадцатилет,представьте,влюбиласьвсвоеготеперешнегомужа...Додвадцатитрехлетждала,отцапрогневила,ипошла­такизасвоегоидола(Тург.);глядетьнаидоловкино(газ.). Словокумирв знач.(то, чему поклоняются, подражают; идеал)выступает то как одушевленное, то как неодушевленное:Делатькумираизэтогостарого,бесполезногочеловека(Л. Толст.);ненадоделатькумираизорфографии(газ.); но:КакДездемонаизбираетКумирдлясердцасвоего(Пушк.);Всявпрошлом,онапостепенносоздаласебекумирвдобродетелинастоящегомужчины(А. Рыбаков). Употребление словакумирв данном значении как неодушевленного преобладает. Существительноеидолв знач.(статуя, изваяние, которому поклоняются как божеству)в редких случаях употребляется как одушевленное:НаберегуДунаярусскиепоставилидеревянногоидолаПеруна(А. Н. Толст.);Митяйсуровосмотрелнасерых,высеченныхязыческимрезцомидолов(С. Бородин).

Слова болван,идол,истукан, употребленные бранно по отношению к человеку, имеют морфологические признаки одушевленности:нехочувидетьэтогоболвана;Ивкоготакогоидолауродила! (Шолох.).

4) Слова дух(бесплотное сверхъестественное существо),гений,типв применении к лицу выступают как одушевленные:вызватьдуха,знатьгения,встретитьстранноготипа;Яемуставлювпримернемецкихгениев(Пушк.);Невремявыкликатьтеней(Тютч.) (словотеньупотреблено в значении(дух, привидение)).

5) Слова, называющие одушевленные предметы, при их употреблении для обозначения неживых предметов могут сохранять морфологические признаки одушевленности. Сюда относятся: а) слова разведчик,истребитель,бомбардировщик,дворник(устройство для механического протирания смотрового стекла):сбитьвражескогоразведчика,бомбардировщика,поставитьдворника; б) названия некоторых танцев и песен:казачок,камаринский(субст.):Навашейсвадьбеказачкаспляшу(С.­Ц.);Онвызвалсяспеть«Камаринского»,известнуюплясовуюрусскуюпесню(Телеш.). Аналогично употребляютсягопак,трепак:Топотног,сжаромвыбивающихгопака(Горьк.); в) названия машин по маркам, фирмам: «Москвич», «Тигр», «Запорожец». Все эти слова могут иметь как формы вин. п., равные им. п., т. е. относить называемые предметы к разряду неодушевленных, так и формы вин. п., равные род. п., т. е. относить называемые предметы к разряду одушевленных. Единичные случаи:высиживатьболтуна(болтун(насиженное яйцо без зародыша));вынуть,броситьлебедя(лебедь(денежная купюра)):Вынулизпачкисторублевоголебедя(Леск.).

6) Слова, употребляющиеся в некоторых играх, в частности, в картах и в шахматах; дама,валет,король,конь,слонсклоняются как одушевленные существительные:открытьвалета,короля;взятьслона,коня. По образцу склонения таких названий, каквалетикороль, изменяютсятузикозырь:сброситьтуза;открытькозыря;МыпошликСильвиоинашлиегонадворе,сажающегопулюнапулювтуза,приклеенногокворотам(Пушк.).

Примечание. В играх вообще возможно представление неодушевленных предметов как одушевленных. Так, в биллиарде известны выражения играть шара, сделать шара: «Такого шара промазали», — сказал студент с насмешкой. Подобно всем игрокам, он склонял шар в родительном падеже, как живое существо, ибо ни один биллиардист не может заставить себя видеть в шаре неодушевленный предмет, — так много в нем чисто женских капризов, внезапного упрямства и необъяснимого послушания (Л. Славин).

§ 1131. Наличие у одушевл. существительных собственной парадигмы, отличающей их от существительных неодушевл., у многих исследователей служит основанием для выделения в русском языке особой морфологической категории одушевленности/неодушевленности. Однако рассмотрение одушевл. и неодушевл. существительных как лексико­грамматических разрядов (т. е. как классов слов в пределах существительного как части речи) поддерживается тем, что эти существительные абсолютно последовательно противопоставляются на основании только лексико­семанти- ческих признаков. Противопоставление одушевленности/неодушевленности не имеет обязательного для морфологической категории абсолютно регулярного грамматического выражения: последовательно это противопоставление отражено в падежных формах мн. ч. и непоследовательно — в падежных формах ед. ч. В ед. ч. противопоставление слов по признаку одушевленности/неодушев- ленности имеет место только у слов муж. р.: у слов жен. и сред. р. такое противопоставление формально не выражено.

§ 1132. Кроме перечисленных в § 1123–1131 лексико­грамматических разрядов, объединяющих существительные в их основных значениях и во всей совокупности их форм, в составе существительных как части речи выделяются две группы слов, которые отличаются от остальных существительных своими синтаксическими функциями. Это, во­первых, существительные, употребляющиеся в функции главного члена предложения, — так называемые предикативы, и, во­вторых, существительные, употребляющиеся в функции вводного слова, — так называемые модальные слова. В состав этих групп, как правило, входят слова не во всех своих значениях, а только в одном значении, закрепленном в данном синтаксическом употреблении.

К предикативамотносятся слова:время(подходящая, удобная пора),грех(грешно, нехорошо)(разг.),досуг,недосуг(есть свободное время),(нет свободного времени)(разг.),охота,неохота(хочется, есть желание),(не хочется, нет желания)(разг.),лень,пора(настает срок, время). К предикативам причисляется также словожаль, которое в современном литературном языке как существительное не употребляется (в просторечии отмечаются сочетаниякакаяжаль,такаяжаль).

К модальным словамотносятся такие вводные слова и сочетания словоформ, какправда,словом,вчастности,ксожалениюи под. Они описаны в разделе «Синтаксис простого предложения», § 2220–2222.

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Соседние файлы в папке i