- •6. Языковой знак и его особенности.
- •7. Язык и мышление.
- •8. Язык как система систем. Язык и другие знаковые системы.
- •9. Предыстория начертательного письма: предметное письмо, кипу, вампум и др.
- •10. Основные этапы и формы развития начертательного письма.
- •11. Возникновение славянской письменности и основные этапы развития русского письма.
- •11.1. Возникновение славянской письменности.
- •11.2. Основные этапы развития русского письма.
- •12. Графическая система языка: русский и латинский алфавиты.
- •13. Орфография и её принципы: фонематический, фонетический, традиционный, символический.
- •14. Основные общественные функции языка.
- •15. Морфологическая классификация языков: языки изолирующие и аффиксирующие, агглютинативные и флективные, полисинтетические языки.
- •16. Генеалогическая классификация языков.
- •17. Индоевропейская семья языков.
- •18. Славянские языки, их возникновение и место в совеременном мире.
- •19. Внешние закономерности развития языка. Внутренние законы развития языка.
- •20. Родство языков и языковые союзы.
- •21. Искусственные международные языки: история создания, распространения, современное состояние.
- •22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
- •1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
- •2) Период феодального строя с языками народностей;
- •3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
- •2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
- •22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
- •1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
- •2) Период феодального строя с языками народностей;
- •3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
- •2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
- •23. Проблема эволюции языка. Синхронический и диахронический подход к изучению языка.
- •24. Социальные общности и типы языков. Языки живые и мёртвые.
- •25. Германские языки, их возникновение, место в современном мире.
- •26. Система гласных звуков и её своеобразие в разных языках.
- •27. Артикуляционная характеристика звуков речи. Понятие дополнительной артикуляции.
- •28. Система согласных звуков и её своеобразие в разных языках.
- •29. Основные фонетические процессы.
- •30. Транскрипция и транслитерация как способы искусственной передачи звуков.
- •31. Понятие о фонеме. Основные функции фонем.
- •32. Фонетические и исторические чередования.
- •Исторические чередования
- •Фонетические (позиционные) чередования
- •33. Слово как основная единица языка, его функции и свойства. Соотношение слова и предмета, слова и понятия.
- •34. Лексическое значение слова, его компоненты и аспекты.
- •35. Явление синонимии и антонимии в лексике.
- •36. Явление полисемии и омонимии в лексике.
- •37. Активная и пассивная лексика.
- •38. Понятие о морфологической системе языка.
- •39. Морфема как мельчайшая значимая единица языка и часть слова.
- •40. Морфемная структура слова и её своеобразие в разных языках.
- •41. Грамматические категории, грамматическое значение и грамматическая форма.
- •42. Способы выражения грамматических значений.
- •43. Части речи как лексико-грамматические разряды. Семантические, морфологические и другие признаки частей речи.
- •44. Части речи и члены предложения.
- •45. Словосочетания и его типы.
- •46. Предложение как основная коммуникативная и структурная единица синтаксиса: коммуникативность, предикативность и модальность предложения.
- •47. Сложное предложение.
- •48. Литературный язык и язык художественной литературы.
- •49. Территориальная и социальная дифференциация языка: диалекты, профессиональные языки и жаргоны.
- •50. Лексикография как наука о словарях и практике их составления. Основные типы лингвистических словарей.
18. Славянские языки, их возникновение и место в совеременном мире.
Исторически праславянскому предшествовал протославянский язык. История собственно праславянского языка начинается с появлением специфических славянских закономерностей, не имеющих параллелей в других индоевропейских диалектах. Таким важнейшим явлением в истории праславянского языка был тенденция к открытости слога, получившая название "закон открытых слогов". Это нерв праславянского языка, определивший коренные изменения в его облике, и мы не знаем позиции, в которой эта тенденция, в конце концов, не была бы реализована:
этот закон (тенденция) определил весь характер развития праславянского языка в I-м тысячелетии н. э.;
медленно, но неуклонно подчинил себе весь строй праславянского языка, его фонетические процессы;
вызвал в нем коренные преобразования.
В соответствии с реализацией закона открытых слогов историю праславянского языка делится на две большие эпохи, каждая из которых имела несколько этапов в своем развитии:
Период до утраты закрытых слогов:
период после распада индоевропейского единства;
период балто-славянской сообщности;
период после распада балто-славянской сообщности до эпохи утраты закрытых слогов.
Период, продолжавшийся после утраты закрытых слогов:
период утраты закрытых слогов;
период распада праславянского языка.
Впервые литературную обработку славянский язык получили в 60-х гг. IX в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X в.: Добруджанская надпись 943, надпись царя Самуила 993 и др. От XI в. сохранилось уже много славянских памятников.
Славянские литературные языки эпохи феодализма, как правило, не имели строгих норм. Некоторые важные функции выполняли чужие языки (на Руси - старославянский язык, в Чехии и Польше - латинский язык). Унификация литературных языков, выработка письменных и произносительных норм, расширение сферы употребления родного языка - все это характеризует длительный период формирования национальных славянских языков.
Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков. Он развивался без перерывов в течение длительного времени.
Иначе шел процесс формирования и истории ряда других литературных славянских языков. В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV - XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык. В период национального возрождения чешские "будители" искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка. Вся история чешского литературного языка XIX - XX вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного.
Иначе шло развитие словацкого литературного языка. Не отягощенный старыми книжными традициями, он близок народному языку. В Сербии до XIX в. господствовал церковно-славянский язык русского варианта. В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной В. Караджичем в сер. XIX в., был создан новый литературный язык. Этот новый язык стал служить не только сербам, но и хорватам, в связи с чем стал называться сербохорватским или хорватскосербским. Македонский литературный язык окончательно сформировался в сер. XX в. Славянские литературные языки развивались и развиваются в тесном общении друг с другом.
Славянские языки первоначально существовали в Восточной и Юго-Восточной Европе, а впоследствии широко распространились на территории других регионов Европы и Азии.
Отличительной особенностью фонетики славянских языков является превращение праиндоевропейских дифтонгов и дифтонгических сочетаний в монофтонги (монофтонгизация). В системе согласных современных славянских языков отражена первая палатализация заднеязычных [g], [k], [x], выразившаяся в их переходе в соответствующие шипящие [z], [c], [s], что отразилось в чередовании заднеязычных с шипящими.
Из изменений в морфологии — утрата почти всеми славянскими языками двойственного числа. Во всех славянских языках исчезло окончание -s формы именительного падежа единственного числа существительных мужского рода (в связи с действием в общеславянском языке закона открытого слога); ср. формы в разных славянских языках (например, рус. волк, сын, дым) и в неславянских индоевропейских языках (например, лит. vilkas, sunus, dumas).
В лексике современных славянских языков сохранилось большое количество слов общеславянского происхождения: забава, место, память, погода, человек; жадный, простой, чистый; забыть, писать, читать и др.
В рамках некоторых языковых ветвей выделяются группы языков, связанных друг с другом более тесными генетическими отношениями, чем языки отдельной ветви той или иной языковой семьи.
Так, с л а в я н с к а я ветвь индоевропейской семьи языков делится на три группы:
1) восточнославянскую — русский, украинский и белорусский языки;
2) западнославянскую — польский, чешский, словацкий, лужицкий, а также вымерший полабский языки;
3) южнославянскую — болгарский, сербскохорватский, македонский и словенский языки, а также старославянский язык, сохранившийся в религиозных текстах.
Если оставить в стороне старославянский (церковнославянский) язык, на который Кирилл (ок. 827—869) и Мефодий (ок. 815—885) с греческого перевели «Библию» и который создавался на южнославянской основе, и полабский — один из западнославянских языков, который исчез к XVIII в., то мы получим следующую классификацию современных славянских языков:
№ |
Название языка |
Число говорящих |
Территория распространения |
Западнославянские (государственные) | |||
1. |
Польский |
43 млн. |
Польша |
2. |
Чешский |
11 млн. |
Чехия |
3. |
Словацкий |
5 млн. |
Словакия |
Западнославянские (региональные) | |||
1. |
Вернелужицкий |
0,1 млн. |
Германия |
2. |
Нижнелужицкий | ||
3. |
Кашубский |
015 млн. |
Польша |
4. |
Словинский |
? |
Польша |
Южнославянские (государственные) | |||
1. |
Болгарский |
9 млн. |
Болгария |
2. |
Сербохорватский |
17 млн. |
Югославия, Хорватия, Босния |
3. |
Словенский |
2 млн. |
Словения |
4. |
Македонский |
2 млн. |
Македония |
Южнославянские (региональные) | |||
1. |
Молизско-славянский |
4 тыс. |
Италия |
2. |
Градищанско-хорватский |
35 тыс. |
Австрия |
3. |
Чакавский |
20 тыс. |
Югославия, Венгрия, Австрия |
Восточнославянские (государственные) | |||
1. |
Русский |
180 млн. |
Россия, Украина, Беларусь |
2. |
Украинский |
37 млн. |
Украина |
3. |
Белорусский |
5 млн. |
Беларусь |
Восточнославянские (региональный) | |||
1. |
Русинский (+ черты южн.) |
35 тыс. |
Югославия |
Языки разных групп, относящихся к одной и той же ветви, характеризуются чертами сходства и различия. Отметим некоторые фонетические явления, различающие славянские языки восточнославянской, западнославянской и южнославянской групп.
В соответствии с общеславянскими дифтонгическими сочетаниями *ol, *or, *el, *er между согласными употребляются:
в современных восточнославянских языках — полногласные звукосочетания olo, oro, ere с возможными закономерными отклонениями в произношении гласных, например: рус. голова (*golva, ср. лит. galva), молоко (*melkon, ср. нем. Milch), корова (*korva, ср. лит. karve•), берег (*bergos, ср. нем. Berg — ‘гора’);
в западнославянских или в некоторых из них — звукосочетания lo, ro, le, re с возможными изменениями согласного, например: польск. g ova, чешск. hlava (ср. рус. голова); польск. krova, чешск. krava (ср. рус. корова); польск. и чешск. mleko (ср. рус. молоко); польск. brzeg, чешск. Breh (ср. рус. берег);
в южнославянских — звукосочетания [la], [ra], [l’a], [r’a], например: болг. главаґ (ср. рус. голова), краґва (ср. рус. корова), мляко (ср. рус. молоко), бряг (ср. рус. берег).
В соответствии с общеславянскими сочетаниями согласных *dj, *tj употребляются:
в современных восточнославянских языках — шипящие [z], [c], например: рус. межа (*medja, ср. лат. medius — ‘средний’), свеча (*svetja, ср. рус. свет, светить);
в западнославянских — свистящие аффрикаты [d_z], [c], например: польск. miedza, sґwieca;
в южнославянских — иные согласные, например: болг. межда, свещ, сербскохорв. ме` а, свеґ__а, слов. meґja, sveca.
Некоторые группы близкородственных языков делятся на п о д г р у п п ы. Так, южнославянские языки иногда подразделяются на восточную (болгарский и македонский языки) и западную (сербскохорватский и словенский языки) подгруппы, западнославянские — на лехитскую, чешско-словацкую и серболужицкую подгруппы.