- •1. Научное изучение языков и общее языкознание. Основные проблемы общего языкознания.
- •2. Лингвистические учения в древней Индии.
- •3. Лингвофилософская и грамматическая мысль в древней Греции.
- •7.Натуралистическое направление в языкознании.
- •8.Психологизм в языкознании.
- •9.Младограмматическая школа в языкознании.
- •10.Московская школа в языкознании.
- •11.Казанская школа в языкознании.
- •12.Школа психологического социологизма (ф. Де Соссюр).
- •13.Функционализм и культурно-историческое направление.
- •14.Эстетизм в языкознании.
- •15.Функциональная лингвистика Пражской школы.
- •16.Копенгагенский структурализм.
- •17.Дескриптивная лингвистика в сша.
- •18.Неогумбольдтианство. Его основные разновидности.
- •19.Современное сравнительно-историческое языкознание.
- •20.Достижения отечественного языкознания и его отличительные черты.
- •23. Взаимосвязь языка и мышления
- •24.Понятие о языковом знаке. Знак и означаемое. Первичные и вторичные знаковые функции единиц языка.
- •27.Различные точки зрения на языковое значение.
- •29.Виды значений слова. Структура семантики слова.
- •30.Различные понимания терминов «система» и «структура» в языкознании.
- •31. Три измерения в структуре языка в концепции п.В.Чеснокова. Измерение уровней.
- •33.Структурные планы языка. Их зависимость от уровней языковой структуры.
- •37. Методы лингвистического исследования (общая характеристика).
- •38. Отграничение с помощью сравнительно-исторического метода генетически тождественных явлений от фактов заимствования и случайного совпадения.
- •39.Межъязыковое и внутриязыковое историческое сравнение.
- •40.Собственно описательный метод изучения языков. Основные приемы.
- •41.Структурные методы изучения языка. Дистрибутивный анализ.
- •42.Структурные методы изучения языка. Трансформационный анализ.
- •43.Структурные методы изучения языка. Анализ по непосредственно составляющим.
- •44.Диалектографический метод и методика лингвистической географии.
40.Собственно описательный метод изучения языков. Основные приемы.
Синхронные методы изучения языка (изучение языка на одном историческом этапе его развития).
Собственно описательный метод. Простейший и самый древний.
*прием наблюдения – последовательное восприятие фактов языка и их планомерное описание в том виде, в котором они даны непосредственно наблюдателю.
Например, изучение в русском языке формы повелительного наклонения при обращении к 1 лицу:
«Девичья песня»
Не тревожь ты себя, не тревожь,
Обо мне ничего не загадывай,
И когда по деревне идешь,
На окошко мое не поглядывай.
Выписываем факты повелительного наклонения с последующей трактовкой и обобщением. Сопоставляя с другими формами, видим, что искомая форма совпадает с основой настоящего времени: тревожь→тревож-у.
Всегда ли это бывает?
Зря записок ты мне не пиши,
Фотографий своих не раздаривай.
Голубые глаза хороши,
Только мне полюбилися карие.
Пиш-и→пиш-у. Далее выделяем закономерности совпадения основ у глаголов. Но, помимо приема наблюдения, мы пользовались
приемом сравнения;
приемом вмешательства;
приемом лингвистического эксперимента.
Исследователь может создать для себя условия, в которых он находит нужные формы, может изменять текст, преобразовывать его в нужном направлении, использовать также
прием элиминирования (отбрасывания):
Между тучами и морем (обст. связь места)
Гордо реет (обст. связь) буревестник (предик. связь)
Черной молнии подобный (обст. связь);
прием субституции (подстановки); трансформации.
Метод/прием структурного описания.
Разница: описательный метод берет единицы языка и устанавливает отношения; структурный метод за основу исследования принимает отношения и характеризует единицы; значит структурные методы появились позже. Это:
* дистрибутивный анализ;
* анализ по непосредственно составляющим;
* трансформационный анализ.
41.Структурные методы изучения языка. Дистрибутивный анализ.
Дистрибутивный анализ связан с распределением одного и того же явления. С этой точки зрения характеризуется функциональное тождество единиц. Если эти единицы, употребляясь в одном окружении, не изменяют значения, значит они функционально тождественны. Пример из фонетики:
[г] - [ γ] – тождественны;
[д] - [т] – не тождественны ([д]ом - [т]ом).
Когда один звук изменяет значение при замене, то это контрастное распределение; замена [и] на [ы] не изменяет значения слова, значит слова тождественны.
Дистрибутивный анализ в морфологии: оконч. ж.р. –ой, -ою тождественны, -ой и –у – не тождественны.
В синтаксисе важна связь, а не компоненты, а дистрибутивный прием не раскрывает этих связей:
Юсуф из деревни прибежал;
Юсуф из деревни прибежал.
Зато это может сделать анализ по непосредственно составляющим, который состоит в делении синтаксической единицы на две части так, чтобы внутри каждой части компоненты были взаимосвязаны и чтобы обе части были взаимосвязаны.
Этот анализ позволяет выявить связи, но не раскрывает отношения, которые скрываются за этими связями (за одной и той же связью могут скрываться разные отношения):
пение птиц, чтение книги – однознач., приглашение писателя – неоднознач., связь может быть как субъектной, так и объектной. Это можно показать только при помощи трансформации.