- •1. Научное изучение языков и общее языкознание. Основные проблемы общего языкознания.
- •2. Лингвистические учения в древней Индии.
- •3. Лингвофилософская и грамматическая мысль в древней Греции.
- •7.Натуралистическое направление в языкознании.
- •8.Психологизм в языкознании.
- •9.Младограмматическая школа в языкознании.
- •10.Московская школа в языкознании.
- •11.Казанская школа в языкознании.
- •12.Школа психологического социологизма (ф. Де Соссюр).
- •13.Функционализм и культурно-историческое направление.
- •14.Эстетизм в языкознании.
- •15.Функциональная лингвистика Пражской школы.
- •16.Копенгагенский структурализм.
- •17.Дескриптивная лингвистика в сша.
- •18.Неогумбольдтианство. Его основные разновидности.
- •19.Современное сравнительно-историческое языкознание.
- •20.Достижения отечественного языкознания и его отличительные черты.
- •23. Взаимосвязь языка и мышления
- •24.Понятие о языковом знаке. Знак и означаемое. Первичные и вторичные знаковые функции единиц языка.
- •27.Различные точки зрения на языковое значение.
- •29.Виды значений слова. Структура семантики слова.
- •30.Различные понимания терминов «система» и «структура» в языкознании.
- •31. Три измерения в структуре языка в концепции п.В.Чеснокова. Измерение уровней.
- •33.Структурные планы языка. Их зависимость от уровней языковой структуры.
- •37. Методы лингвистического исследования (общая характеристика).
- •38. Отграничение с помощью сравнительно-исторического метода генетически тождественных явлений от фактов заимствования и случайного совпадения.
- •39.Межъязыковое и внутриязыковое историческое сравнение.
- •40.Собственно описательный метод изучения языков. Основные приемы.
- •41.Структурные методы изучения языка. Дистрибутивный анализ.
- •42.Структурные методы изучения языка. Трансформационный анализ.
- •43.Структурные методы изучения языка. Анализ по непосредственно составляющим.
- •44.Диалектографический метод и методика лингвистической географии.
37. Методы лингвистического исследования (общая характеристика).
Метод (греч. «путь») – путь познания.
Философский метод: диалектический, метафизический
Диалектический метод рассматривает изучаемые явления с точки зрения их взаимодействия, в процессе их развития.
Метод перехода количественных изменений в качественные.
Метод единства и борьбы противоположностей (борьба новых положений и старых, вытеснение старого, н-р. 5 скл.→3 скл., 7 падежей→6 падежей).
Метод отрицания.
Метафизический подход рассматривает явления как относительно застывшее, неизменное, изолированное (н-р, в 15-17 вв. наука была собирающей относительно современной).
Собственно метод языкознания.
Сравнительно-исторический. Основан на родстве языков (в основе – общий праязык). Возник во 2 десятилетии 19 века, появился термин «праязык», «язык-основа».
Синхронные методы изучения языка (изучение языка на одном историческом этапе его развития).
Собственно описательный метод. Простейший и самый древний.
Метод/прием структурного описания.
Диалектографический метод – метод изучения диалектов.
Математические приемы.
Статистический прием – чисто количественный метод изучения любого явления.
Приемы теории информации.
Прием множественного количества каких-либо явлений, объединенных определенным признаком (множество аспирантов-лингвистов).
38. Отграничение с помощью сравнительно-исторического метода генетически тождественных явлений от фактов заимствования и случайного совпадения.
Метод (греч. «путь») – путь познания.
Собственно метод языкознания.
Сравнительно-исторический. Основан на родстве языков (в основе – общий праязык). Возник во 2 десятилетии 19 века, появился термин «праязык», «язык-основа».
В основе европейских языков лежит индоевропейский:
наименование простейших числительных до 10: три (рус.), три (болг.), thres (лат., исп.), three (англ.);
притяжательные местоимения (особ. 1 л.): my (англ.), мой (рус.), man (лит.), mon (фр.);
слова, обозначающие родственные отношения: мать (рус.), mother (англ.), mutter (нем.).
Эти изменения в языках носят регулярный характер.
Месяц Мiсяц
е//i сено сiно
о//i ночь нiчь
конь кiнь
в//л желтый жовтый
полночь пiвничь
Задача: выделить закономерности в изменениях и восстановить их.
*прием установления генетического тождества между языками и отграничение от случайных совпадений и случайных заимствований (н-р, май совпадает с тюркск. май в значении «жир»→чисто случайное совпадение слов, бар – кафе совпадает с тюркск. бар в значении «наличие чего-либо=есть»).
39.Межъязыковое и внутриязыковое историческое сравнение.
Основные приемы сравнительно-исторического метода.
*прием реконструкции (восстановления)
брат (рус.) – Bruder (нем.) – brother (англ.) – frater (лат.) – bhrata (санскрит). Какой звук исконный? [бр];
голова (рус.) – глава (старослав.) – głowa (польск.) По закону открытого слога→голова, а когда слоги были закрытыми: сг→сг; сг→сгс: гол-о-ва – голва, глава – галва, głowa – gołwa. Для старославянского действует закон расширения гласного, если сузить на 1 ступень, то получим голва→ голв-
Этот прием был особо распространен в 19 веке. В 20 в. более популярен прием одноязыковой реконструкции: рус. вести→веду; веду→ведти. В процессе ассимиляции дт→тт, затем – диссимиляции тт→ст.
*прием установления относительной хронологии – установление времени явления по отношению к другому:
лъбъ →лоб [п] – оглушение на конце слова, падение редуцированных звуков, полногласие. Сначала должен был отпасть редуцированный, затем стать глухим конечный согласный. Другой пример:
лат. cordis - разруш. осн.→cord
англ. heart
нем. herz d→t→r