Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Oxford_Practice_Grammar_with_Answers (2).pdf
Скачиваний:
10845
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
4.86 Mб
Скачать

Appendix 3: Punctuation

A Full stop (.), question mark (?) and exclamation mark (!)

A sentence ends with one of these punctuation marks.

 

Full stop:

It's cold today.

The office was closed.

Please be careful

Question mark:

Who's that?

Did you see the show?

Could you wait, please?

Exclamation mark:

Oh, no! I don't believe it!

 

In the US a full stop is called a 'period'.

BSemi-colon (;)

We can use a semi-colon between two separate statements which are linked in meaning.

Melanie is a very kind person; she visits David in hospital every day.

We could also use a full stop here.

CColon (:)

We can use a colon before an explanation or before a list. Vicky felt nervous: she hated the dark. There wasn't much in the fridge: a couple of sausages, some butter, half a bottle of milk.

DDash (-)

A dash is rather informal. It is sometimes used instead of a colon or a semi-colon. I'm having a great time - there's lots to do here. Vicky felt nervous - she hated the dark.

E Comma (,)

We often use a comma when we link two statements with and, but or or.

Daniel was tired, and his feet were hurting. It's a really good camera, but I can't afford it.

Note the two subjects in each sentence: Daniel... his feet and It... I. When there is only one subject, we do not use a comma.

Daniel sat down and took his shoes off.

We can also use a comma when a sentence has a linking word like when or although.

When the office is busy, Sarah has to work late.

For commas with relative clauses, see Unit 141.

Sometimes a comma can separate off an adverb or a phrase.

Sarah, unfortunately, has to work late. On busy days, Sarah has to work late.

Here the commas separate off on busy days and unfortunately.

The rules about commas are not very exact. In general, commas are more likely around longer phrases. With a short phrase there is often no comma. On busy days Sarah has to work late. Sometimes she has to work late.

It is less usual to separate off something at the end of the sentence.

Sarah has to work late when the office is busy. She stayed late to get the work done. We do not usually put a comma before to expressing purpose.

We also use commas in a list of more than two. The last two are linked by and, often without a comma.

I went out with Rachel, Vicky, Emma and Matthew.

F Quotation marks (")

We put direct speech in quotation marks.

Laura said, 'You haven't put those shelves up yet.' 'I haven't had time,' replied Trevor. We normally use a comma to separate the direct speech from the rest of the sentence. The comma comes before the quotation mark. Quotation marks are also called 'quotes' or 'inverted commas'.

Double quotation marks are sometimes used. Laura said, "You haven't put those shelves up yet."

We can put quotation marks around titles.

Do you watch that American comedy series called 'Roseanne'? We often use quotation marks when we mention a word or phrase.

What does 'punctuation' mean? Rap music is also called 'hip hop'.

GHyphen (-)

We sometimes use hyphens in these structures. Compound noun: eating ice-cream

Compound expression before a noun: an oven-ready meal Noun formed from a phrasal verb: ready for take-off Noun

+ing-form: interested in rock-climbing

Before the last word of a compound number: a hundred and twenty-six people

After some prefixes: anti-aircraft guns Letter + noun: sending an e-mail

The rules about hyphens are not very exact. For example, you may see a compound noun written as phonecard, phone-card or phone card. Hyphens are not very frequent in British English, and they are used even less in American English. If you are unsure, it is usually safer to write two separate words.

H Apostrophe (')

Look at these examples.

Today we're going for a drive in the country. Everyone is looking at Nick's car.

We use an apostrophe (') in short forms, when there is a missing letter, e.g. we're (= we are). See Unit 32. We also use an apostrophe with s to form the possessive of a noun, e.g. Nick's car. See Unit 93.

ICapital letters

There are two capital letters (big letters) in this sentence.

The boss said I could leave early. We use a capital letter at the beginning of a sentence and for the word I.

We also use a capital letter to begin the names of people, places, companies, etc.

 

Mark and Sarah

New Orleans

the High Street

Somerset House

General Motors This

includes the names of books, films, magazines, etc. All the important words start with a capital letter.

The Spy Who Loved Me Four Weddings and a Funeral Newsweek

We also use a capital letter for days of the week, months of the year, holidays and festivals,

historical times, nationalities and most abbreviations.

 

Monday

August

Easter

the New Year

the Industrial Revolution

some Italian wine

the UN (= the United Nations)

Appendix 5: American English

The differences between British and American English are mainly matters of pronunciation and vocabulary. There are also a few spelling differences such as British centre and colour and American center and color. There are some grammatical differences. Although they are not very great, those points that are most relevant to learners of English are explained here.

ASeem, look, etc

Compare these examples.

BRITISH

AMERICAN

In British English there can be a noun (e.g. pilot) after appear, feel, look, seem and sound.

She seemed (to be) a good pilot.

It looks (to be) a lovely evening.

I felt a fool.

B Present perfect and past simple (Units 11-15)

Americans do not say She seemed a good pilot.

They use to be or like after these verbs.

She seemed to be a good pilot. OR She seemed like a good pilot. It looks to be a lovely evening.

OR It looks like a lovely evening. I felt like a fool.

The British use the present perfect for recent actions, and especially with just, already and yet.

Bob has washed the dishes, look.

We've already eaten our lunch.

I've just seen Elaine.

Have you corrected your work yet?

The British normally use the present perfect with ever and never, not the past simple.

Have you ever played cricket?

The child has never seen snow before.

C Shall (Unit 23D)

Americans can use either the present perfect or the past simple in these sentences.

Bob has washed the dishes, look. OR Bob washed the dishes, look. We've already eaten our lunch. OR We already ate our lunch. I've just seen Elaine.

OR I just saw Elaine.

Have you corrected your work yet? OR Did you correct your work yet?

Americans normally use the past simple with ever and never, but the present perfect is possible.

Did you ever play baseball?

OR Have you ever played baseball? The child never saw snow before.

OR The child has never seen snow before.

The British use will for the future, but they can also use shall in the first person.

I will/I shall be here tomorrow. We will/We shall contact you.

Americans do not normally use shall for the future.

I will be here tomorrow. We will contact you.

The British use shall to make an offer.

Shall I make the coffee?

The British can use Shall we ...? for a suggestion.

Shall we go for a walk?

Americans normally use should.

Should I make the coffee?

Americans do not normally use shall in suggestions.

How about a walk?

Would you like to take a walk?

DGot and gotten

Both have and have got are used in Britain and in the US.

He has a lot of money./He's got a lot of money. (= He is rich.)

The British do not use gotten.

He's made a lot of money from his business activities.

Your driving has got better.

E Negatives and questions with have (Unit 31)

In the US, have gotten expresses an action.

He's gotten/made a lot of money from his business activities.

Americans also use gotten meaning 'become'.

Your driving has gotten better.

In Britain there are two different structures.

I haven't (got) enough time.

OR I don't have enough time. Has Carol got a computer?

OR Does Carol have a computer?

In the past tense, did is usual in both countries.

We didn't have tickets.

F Emphatic do (Unit 33C)

The British can use do with an imperative for emphasis.

Have a piece of cake.

OR Do have a piece of cake.

G Do for an action

The British can use do to refer to an action already mentioned.

I don't practise as often as I should (do). You'd better take your pill. ~ I already have

(done).

Americans normally use the auxiliary do.

I don't have enough time.

Does Carol have a computer?

Do with an imperative is less common in the US.

Have a piece of cake.

Americans do not use do in this way.

I don't practice as often as I should.

You'd better take your pill. ~ I already have.

HQuestion tags (Unit 42)

Both the British and the Americans can use question tags when talking about facts.

Blackpool is in Lancashire, isn't it?

Las Vegas is in Nevada, isn't it?

But in general Americans use tags much less often than the British. They do not use tags to persuade or to argue. A sentence like You aren't listening to me, are you? is British but not American. But Americans often use right? and OK? as tags.

I'll bring the luggage in, shall I?

I'll bring the baggage in, OK?

I Can't and mustn't (Unit 46C)

The British use can't to say that something is impossible.

I rang, but there's no reply. They can't be at home.

J Needn't and don't need to (Unit 48)

The British can use either form.

You needn't see the inspector.

OR You don't need to see the inspector.

K Group nouns (Unit 81B)

In Britain a group noun can usually take either a singular or a plural verb.

The crowd was/were getting restless. Sweden plays/play Germany tomorrow.

Americans can also use mustn't to say that something is impossible.

I called, but there's no reply. They can't be home./They mustn't be home.

Americans do not normally use needn't.

You don't need to see the inspector.

In the US a group noun takes a singular verb,

The crowd was getting restless. Sweden plays Germany tomorrow.

L The (Unit 86C and 87A)

The British use the with a musical instrument. / can play the piano.

The British say in hospital.

My sister is still in hospital.

M Numbers

Americans can leave out the.

I can play piano/play the piano.

Americans say in the hospital.

My sister is still in the hospital.

The British use and between hundred and the

Americans can leave out and.

rest of the number.

six hundred twenty

six hundred and twenty

OR six hundred and twenty

NDates

There are a number of different ways of writing and saying dates, but these are the most common.

BRITISH

AMERICAN

23 June

June 23

'the twenty-third of June'

'June twenty-third'

'June the twenty-third'

 

The British write 23.6.98, and Americans write 6.23.98.

0 You and one (Unit 98C)

The British use you for people in general, including the speaker. In more formal English they can use one.

You/One can't be too careful

Americans use you for people in general. One is unusual,

You can't be too careful.

PSomewhere and someplace (Unit 103)

In informal American English, everyplace, someplace, anyplace and no place can be used as well as everywhere, somewhere, etc.

Let's find somewhere to eat.

Q Adjectives and adverbs (Unit 108)

Let's find somewhere/someplace to eat.

In informal speech we can sometimes use an adjective form instead of an adverb. Americans do this more than the British.

We had some really nice weather.

It certainly doesn't make things any easier.

RPrepositions (Units 118-126)

There are some differences in prepositions.

BRITISH

round/around the village towards/toward the west looking out of the window outside the town

We had some really nice/some real nice weather.

It certainly/sure doesn't make things any easier.

AMERICAN

around the village toward the west

looking out the window/out of the window outside the town/outside of the town

In American English there is a special use of through as a preposition of time.

He'll be on the road from Tuesday to/till

He'll be on the road (from) Tuesday through

Friday.

Friday.

They will stay in Brighton until the end of

They will stay in Miami through April.

April.

 

Note the prepositions after different.

BRITISH

AMERICAN

This cup is differentfrom/to the others.

This cup is different from/than the others.

Compare these expressions.

 

BRITISH

AMERICAN

in Bond Street

at the weekend, at weekends stay at home

a player in the team ten minutes past four twenty to seven write to me

talk to someone meet someone

on Fifth Avenue

on the weekend, on weekends stay home

a player on the team ten minutes past/after four

twenty to/of seven write me/write to me talk to/with someone meet with someone

SIn case (Unit 148D)

In case can have different meanings.

BRITISH

AMERICAN

Take an umbrella in case it rains.

In case you're sick, you should call the office.

(= because it may rain)

(= if you're sick)

TGo and...

Americans can leave out and from this structure.

I'll go and buy the tickets.

I'll go buy/I'll go and buy the tickets.

U The subjunctive

We can use expressions like I suggest that ... and It's important that ... to talk about what we want to happen. Look at these examples.

BRITISH

AMERICAN

Tim's parents have suggested that he gets a

Tim's parents have suggested that he get a job.

job/that he should get a job.

It's important that everything go according to

It's important that everything goes/everything

plan.

should go according to plan.

 

The British normally use the present simple or

Americans normally use a form called the

should. (They use the subjunctive only in formal

'subjunctive', e.g. get, go.

English.)

 

VIrregular verbs

In the past tense some verbs can have either an irregular t ending or the regular ed ending. These verbs are burn, learn, smell, spell, spill and spoil.

The British prefer the t ending, although ed is

Americans normally use the ed ending,

also possible.

 

They burnt/burned the old sofa.

They burned the old sofa.

You've spelt/spelled this word wrong.

You've spelled this word wrong.

But we say e.g. a slice of burnt toast in both British and American English.

In Britain the verbs dream, lean and leap can be regular, or they can have a t ending.

I dreamt/dreamed about you.

I dreamed about you.

These three forms ending in t have the vowel sound /e/. For example, dreamt is pronounced /dremt/, and dreamed is pronounced /dri:md/.

The verb dive is regular in Britain but can be irregular in the US.

Craig dived into the water.

Craig dived/dove into the water.