Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English_for_Smart_Dummies-2.doc
Скачиваний:
76
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
43.1 Mб
Скачать

Основные отличия английского языка от русского

ФОНЕТИКА

  • Гласные делятся на долгие и краткие. Долгие гласные произносятся примерно вдвое дольше кратких.

  • Звонкие согласные на конце слов не оглушаются. Слово род англичане не произносят как рот.

  • Ряд согласных, напр., [t] и [d] произносятся с придыханием.

  • Есть звуки, которых нет в русском, например: [θ] [ð].

ОРФОГРАФИЯ

  • Написание и произношение чаще всего не совпадают, не всегда можно правильно прочесть слово, если не знать правила чтения и многочисленные исключения. Поэтому каждое англ. слово в англо-русском словаре сопровождается транскрипцией (т.е. особыми знаками, точно передающими произношение слова).

  • Имена собственные из языков, пользующихся латиницей, заимствуются обычно в той форме, которая принята в данном языке, напр., Шиллер будет писаться Schiller, а не Shiller, Руссо передается во французской орфографии как Rousseau.

ЛЕКСИКА

  • Больше половины лексики заимствовано из французского и латинского языков. Поэтому знающим англ. язык легче выучить французский, испанский и итальянский языки.

  • Слова германского происхождения обычно короче и чаще используются в разговорной речи.

ГРАММАТИКА

МОРФОЛОГИЯ

  • У существительных есть только два падежа (именительный и притяжательный); другие падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предлогами;

  • Нет рода. Три рода были в древнеанглийском, но исчезли;

  • В третьем лице для людей используются местоимения «он» — he и «она» — she. Другие существительные (в том числе, названия животных) заменяются местоимением «оно» - it. Но из этого правила есть и исключения, напр., названия стран, корабли и т.д. Нередко местоимения he и she используются для обозначения домашних любимцев (кошек, собак и т.д.) и животных в сказках.

  • Множественное число передается обычно через окончание s или es, но есть ряд исключений.

  • Имеются артикли - неопределённый (indefinite): a (an) и определённый (definite): the.

  • Для АЯ характерна конверсия, т.е переход из одной части речи в другую без изменения формы (например, cut может означать режу, порезал, порез, порезанный). Для правильного перевода важно иметь в виду порядок слов.

  • Существуют три вида – неопределенный (Indefinite, или Simple), совершенный (Perfect) и продолженный (Continuous, или Progressive), которые выражаются различными простыми или составными формами (аналитическими).

  • Очень распространены страдательные (Passive) конструкции.

СИНТАКСИС

  • Строгий порядок слов (обычно сначала подлежащее, а потом сказуемое, затем дополнение).

  • Вопросительные и отрицательные предложения образуются при помощи вспомогательных глаголов.

  • Существует правило согласования времен (форма глагола придаточного предложения зависит от времени глагола в главном предложении;

  • Нет двойных отрицаний (Я ничего не знаю – I know nothing , т.е. *Я знаю ничего).

Фонетика

Английский алфавит, основанный на латинском письме, состоит из 26 букв, которые используются для передачи 44 звуков (20 гласных и 24 согласных).

Но английское правописание отличается тем, что:

  1. Одна и та же буква может обозначать различные звуки. Это зависит от положения буквы в слове (cap - cape) или от сочетания её с другими буквами (chap).

  2. Один и тот же звук может передаваться разными буквами (cent – sent).

  3. Есть четкие правила чтения букв, но при этом немало исключений, которые приходится отдельно запоминать.

Поэтому в словарях английские слова обычно сопровождаются транскрипцией, т.е., системой определенных знаков, каждый из которых соответствует только одному звуку (как пишется, так и читается). Обычно используется Международная Фонетическая Транскрипция. Знаки транскрипции заключаются в квадратные скобки, например, слово daughter (дочь) читается [ˈdɔ:tə].

Две основные особенности английских звуков (т.е. фонетики) по сравнению с русским языком:

  1. ГЛАСНЫЕ ДЕЛЯТСЯ НА КРАТКИЕ И ДОЛГИЕ.

Долгие гласные произносятся примерно вдвое дольше кратких. Долгота в транскрипции обозначается двумя вертикальными точками [: ], напр., meet [mi:t]. Если долгий гласный произносить кратко, и наоборот, краткий заменить долгим, то значение слова может измениться. Напр., beat (бить) – bit кусочек), neat (аккуратный) - nit (гнида), sheet (лист бумаги, простыня) – shit (дерьмо). Это может привести к досадным недоразумениям.

  1. ЗВОНКИЕ СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ НА КОНЦЕ СЛОВ НЕ ОГЛУШАЮТСЯ

not - nod, pot - pod, rag - rack, kit – kid звучат по-разному. Сравните русские слова луг – лук, кот – код, лёт – лёд, которые произносятся одинаково.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]