Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Язычество древних славян

..pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
26.92 Mб
Скачать

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. РОД И РОЖАНИЦЫ

451

Надпись плохо сохранилась, но даже из уцелевших

фрагментов ясно,

что речь идет об отношении беса к небу, к вёдру и к грозовому потрясе­ нию облаков. Ясно и то, что рассуждения о возможностях беса завершены вполне канонической концовкой: автор надписи, ссылаясь на чей-то авто­ ритет (кто-то «рече»), утверждает первенство бога: «Бог то сотвори». В этом споре нет Рода; на его месте находится бес, и тем самым выясняет­ ся вторая спорящая сторона — это не язычники, а богомилы, «диавола творца нарицающе человеком и всей твари божии» и. утверждающие, «яко несть бог сотворил небесе, ни земля, ни всех сих видимыих» 44.

Новгородец, написавший на стене своего кафедрального собора опро­ вержение всемогущества дьявола, возможно, имел в виду именно Козьму, обличителя богомилов, когда скрепил свое изложение безымянным (для нас, по причине плохой сохранности) «рече».

Комментарий «О вдуновении духа"» хорошо вписывается в русскую общественную мысль XII в., занимавшуюся опасным и значительным во­ просом о творце мира. Богомилы противопоставляли христианскому богу дьявола, а язычники — Рода.

*

Получив из трех источников представление о Роде как о божестве, которое противопоставлялось Саваофу и сопоставлялось с Озирисом и Ваалом, мы должны рассмотреть разветвленный комплекс древнерусских слов, содержащих корень «род».

Это прежде всего группа слов, связанных с понятием родства п рож-

дения:

 

 

Род

Родичи

Природа

Народ

Родина

Рождать

Родня

Родить

Урожай

О. Н. Трубачев в своем исследовании о терминах родства пишет, что «А. Брюкнер был довольно близок к истине, когда говорил, что родъ, родити означало сначала «успех», «процветание», «урожай», «прибыль», «забота» 4564

Трубачев считает старославянское «РОДЪ» «чисто славянским нов­ шеством», новым использованием индоевропейских морфем и отмечает часто встречающуюся метатезу: род — ард— арт. Это дает дополнительные зна­ чения: «происхождение», «род» (нем. АгЬ); «высокий», «большой» (ирл. агб, галльское агби) 4в Обращаясь к иранским языкам, мы видим, что в. скиф­ ском Агб является культовым термином, обозначением божества. В. И. Абаев считает, что аг1а — агс! — одно из важнейших религиозных по­

44Беседа на новоявившуюся ересь богомилу Козмы Пресвитера. См.: Бегунов Ю. К. Козьма Пресвитер..., с. 327 и 305.

45Трубачев О. Н. История славянских терминов родства. М., 1959, с. 153.

46Трубачев О. Н. История славянских терминов..., с. 152—153. В значении «горы» слово «род» употреблялось и в древнерусском. См: Срезневский И. И . Материалы..., т. III, с. 138.

м*

432

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСТОКИ СЛАВЯНСКОЙ МИФОЛОГИИ

нятий иранского мира — «божество», «олицетворение света»; осетинское «агй» — клятва, первоначально «божество, которым клянутся» 47.

Таким образом, слово «род» и метатеза «ард» в значении «божества», «рода», «высокого» оказываются распространенными значительно более широко, чем только в славянском мире, и в какой-то мере объясняют нам стремление автора «Слова об идолах» показать географический диа­ пазон культа Рода. Возможно, что и имя Артемиды связано с этим корнем.

Помимо указанных выше значений слов с корнем «род», есть еще два ряда понятий, в обозначении которых участвует этот же корень: во-пер­ вых, это обозначение воды, водного источника — «родища», родника (криницы), а также и цветов, растущих близ воды,— лилий — «родий» («кринов»). Второй раздел более обширен и требует специальных разъ­ яснений:

Родиа — молния; Родш, род1А — плод граната;

Род, родьство — геенна огненная;

Родрый,

ръдрыи — красный;

Ръдритися )

красный, краснеть.

Рд"Ьть

1

Рдяный

|

 

Объединение в одном омониме «родиа» и молнии и плода граната пред­ ставляет большой интерес, так как позволяет уяснить себе, о каком именно виде молнии идет речь,— красному круглому гранату подобна только шаровая молния, видимая вблизи 48.

Связь Рода с молнией и громом объясняет нам афоризм Даниила За­ точника: «Дети бегают рода, а господь пьяного человека».

Весь приведенный здесь ряд слов объединен смысловым стержнем: огненное, красное пламенеющее, молниеподобное. «Родьство огньное» пы­ тались объяснить ошибкой переводчиков, принявших по созвучию гре­ ческое (геенна) за уе»ея — род. Однако это маловероятно; как объяснить, что все переводчики в разных городах и в разные века обя­ зательно ошибались, и притом всегда одинаково? Обилие славянских слов с корнем «род» в значении красного и огненного (сравни латинское агйео — гореть, агбог — жар, зной) позволяет считать слово «родьство» славянским обозначением пекла, а не ошибкой.

Было бы очень хорошо, если бы внимание лингвистов направилось на анализ того семантического пучка, который образуют ^различные индо­ европейские слова с корнем род — ард — арт. Впредь до такого анализа трудно представить себе весь диапазон связей и всю многогранность этого интересного вопроса. Однако уже сейчас ясно, что с богом Родом может74

47 А б а е в

В. И . Скифский язык.— В кн.: Осетинский язык и фольклор. М.; Л.,

1949,

т. 1, с. 154-155.

43В древнерусском переводе «Иудейской войны» Иосифа Флавия при описании сим­ волики жреческих одежд говорится, что колокольчики обозначали гром, «а ро­

диамлънию»; «родиа» здесьгранат. См.: М е щ е р с к и й Н . А .

История Иудей­

ской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.; Л.,

1958, с. 372-^-517.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. РОД И РОЖАНИЦЫ

453

быть связано не только рождение живого (род, народ, родить), но и при­ рода и вода (родище, родник), и дождь (грудие, падающие с воздуха), и даже молния — родия, и огонь пекла.

Род оказывается всеобъемлющим божеством Вселенной со всеми ее мирами: верхним, небесным, откуда идет дождь и летят молнии, средним миром природы и рождения и нижним с его «огненным родством». Тогда становится понятным противопоставление Рода христианскому богу Вселенной Саваофу. Этот взгляд на Рода закрепляется данными, полу­ чаемыми из ранних переводов, где книга Бытия, в которой повествуется о сотворении мира, именуется «Родьство», а бог — творец — «рододела­ тель» 49.

В связи с полученными данными о Роде мы можем теперь обратить внимание на интереснейшее место в сборнике Кирилло-Белозерского монастыря, описанном арх. Варлаамом. Сборник переписан в 1476 г., но составлялся, надо полагать, в конце XIV в., так как содержит много заметок о митрополите Киприане. Содержание сборника очень разно­ образно; здесь перемешаны богословские и исторические заметки, за­ гадки, выписки из описаний путешествий, бытовые вопросы в духе «Во-

прошания Кирикова» и многое другое.

об.),

Заметка

о «Родных

видениях», о которой пойдет речь (л. 271

не обратила

на себя

внимания никого из исследователей. Даже

сам

И. И. Срезневский, знавший этот сборник, не включил словарный ма­ териал в свой знаменитый трехтомник. Заметка становится понятной только в свете того, что сказано выше о «родском» комплексе. Приведу ее целиком:

«Пишется. Григория Синаита. [В]осемь родных видении глаголем быти:

Первое же о бозе безводное [безвидное], Второе — Умных Сил устроение, Третие — Сущих составление,

Четвертое — Смотрительное слова схождение, Пятое — Соборное воскресение, Шестое — второе Христово пришествие, Седьмое — вечная мука, Осьмое — царствие небесное» 50.

Восемь «родных видений» представляют собой, так сказать, конспект истории Вселенной с точки зрения христианского богослова XIV в. (Гри­ горий Синаит умер в 1310 г.).*84

48Срезневский И. И. Материалы..., т. III, стлб. 139 (Изборник 1073 г.); Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь, с. 551.

80 Срезневский И. И. Описание сборника XV столетия Кирилло-Белозерского мона­ стыря. Б. м., б.г., с. 31. Заглавная буква слова «восемь» написана в виде ребуса: в большом кругу (буква О) написана цифра 7 (г), и все должно читаться: в О семь. Слово «безводное» в нашей третьей строке написано (или напечатано) ошибочно. В каноническом переводе Библии стоит «безвидное», т. е., что бог есть невидим, безвиден.

454ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСТОКИ СЛАВЯНСКОЙ МИФОЛОГИИ

1.Бог невидимый.

2.Сотворение планет и всего звездного мира, движимого «умными си­

лами» (четвертый день творения).

3.Сотворение всего живого, «сущего» (пятый и шестой дни творения).

4.Схождение Христа-Слова, зримое («смотрительное») людям. Жизнь

Иисуса.

5.Воскресение из мертвых.

6.Второе пришествие Христа (на Страшный суд).

7.Осуждение грешников на адские муки.

8.Царствие небесное для святых и праведных.

Первые три «родных видения» основаны на «Родстве», на библейской книге Бытия, четвертое — на Евангелии, а четыре последних отражают Апока­ липсис.

Мы рассмотрели те источники, которые помогли нам раскрыть сущ­ ность представлений о боге Роде. Кроме разобранных выше, есть еще целый ряд упоминаний в источниках, в которых порицается культ Рода и рожаниц, но не добавляется ничего нового к их характеристике. Два источника интересны для нас именно тем, что там нет Рода.

Один из них — «Слово Иоанна Златоустого ...како первое погании веровали в идолы и требы им клали...». Здесь христианскому богутворцу противопоставляется не Род, а три языческих божества, в своей совокупности составляющие мировое целое:

Стрибог — божество

неба, воздуха,

ветра.

Дажьбог — божество

солнца

и живительной силы.

Переплут — божество

почвы,

корней

растений, вегетативной силы 51.

Три функционально ограниченных божества в этом сравнительно позднем (XIV в.?) источнике в своей совокупности заменили Рода, сделали из­ лишним его упоминание.

Второй источник — это знаменитое «Слово о твари и о днии рекомом неделе», относящееся к XII—XIII вв. Речь там идет о почитании дня семидневки — воскресенья, «недели», как дня, посвященного солнцу и дневному свету. Культ этот овеществлялся: «невернии, написавше свет болваном и кланяються ему»; одновременно эти язычники «творца хулять» 52. В этом поучении рожаницы упоминаются, а Рода уже нет — его заменил Свет, противопоставленный христианскому богу-творцу. Празд­ ником этого Света является каждый первый день семидневной недели — воскресенье, «День Солнца» у многих народов. Однако язычники покло­ няются не солнцу («вещь бо есть слнце свету»), а «белому свету», Все­ ленной, «твари, написаней во образ человечь». Это, очевидно, тот самый свет, существовавший, по древним представлениям, независимо от солнца (например, в пасмурный день), о котором говорится в Библии при опи­ сании первого дня творения. Этой двойственностью света, как мы помним, воспользовался Достоевский, излагая спор юного Смердякова с лакеем16

61 Галъковский Н. М. Борьба христианства..., т. II, с. 60. 02 Галъковский Н . М . Борьба христианства..., т. II, с. 78.

45В ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСТОКИ СЛАВЯНСКОЙ МИФОЛОГИИ

обозначаться разными способами (круг, крест, крест в круге, круг с вось­ милепестковой или шестилепестковой розеткой), но понятие «белого света», идентичное понятию Рода, выражалось только шестилепестковой розеткой, только колесом с шестью спицами.

В славянской деревянной резьбе верховенство Рода подчеркнуто помещением его символа на высоких местах: на щипце кровли, над сте­ нами, а внутри домов — на потолочной матице-сволоке 55. Иногда на де­ ревянных «полотенцах», спускающихся от верха кровли, помещалась, как на прялках, сложная композиция из нескольких солнц, как бы бегущих по небосводу, а центральное место занимало «колесо Юпитера», символи­ зирующее белый свет (см. рис. на с. 455, 457).

Точнее всего соотношение Света (Вселенная) и солнца (субъект света) выражено на онежской прялке 5в В нижней части лопаски прялки пока­ зано солнце в его четырех суточных позициях: восходящее, полдневное (изогнутые многочисленные лучи подчеркивают бег светила по небу), заходящее и ночное, подземное солнце.

Выше этого солнечного круговорота поднимается мировое древо, сое­ диняющее все ярусы мира (см. главу 2), а над ним, на самом верху прялки помещен во всю ширину лопаски тщательно вырезанный огромный шести­ лепестковый «громовый знак», господствующий над всей композицией, как Род господствовал над Вселенной 57 (см. рис. на с. 459).

Отмеченный выше переход «колеса Юпитера» в монограмму Иисуса Христа надежно подтверждает древнее, исконное значение шестцлучевого знака как символа света во всей многогранности этого понятия. Новый, христианский персонаж в соперничестве с древним Святовитом-Родом вынужден был сказать: «Аз есмь свет!».

В ряде предшествующих случаев нам помогала в уточнении того или иного образа позднейшая церковная или этнографическая календарность. Относительно Рода мы располагаем единственным, но драгоценным сви­ детельством: Рода вспоминали на второй день праздника рождества, 26 декабря; день этот назывался собором или «пологом» богородицы, и бабы приносили в церковь хлебы и пироги 68.

85 См., например: 81оуепзкё Гиёоуё итеше. ВгаИз1ауа, 1953, 1аЪ. 21.

88 Соколове., ТомскийИ. Народное искусство Севера России. М., 1924, рис. 19.

87Идея вселенского «неосяжаемого» света с очень давних времен стала ассоциировать­ ся с зеркалами или с их предшественниками — плоскими сосудами, налитыми водой (Киклады). Зеркало удваивало мир, постоянно отражало «белый свет», являясь как бы его двойником. Вероятно, поэтому древним зеркалам придавалась правильная круглая форма, воспроизводящая круг небесного свода. М. И. Ростовцев подробно проанализировал сакральную роль зеркала у скифов (Ростовцев М. И. Символы царской власти). Зеркало являлось атрибутом главной богини как у скифов-кочев- ников, так и у скифов-пахарей (см. выше пластину из Сахновки на Роси). На сар­ матских зеркалах III—II в. до н. э. помещали знак с шестилепесткЪвой розеткой (СА, 1979, № 4, с. 191—194, рис. 1 и 3). Точно такой же знак мы встречаем и на резной деревянной оправе русских зеркал XVIII—XIX вв. (Соболев Н. Н. Русская народная резьба по дереву. М.— Л., 1934, с. 40, рис. 12). Общеизвестна роль зерка­ ла в русских новогодних гаданиях о судьбе.

88Галъковский Н. М. Борьба христианства..., т. I, с. 168—169.

453

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСТОКИ СЛАВЯНСКОЙ МИФОЛОГИИ

дающих, вполне естественна, так как праздник посвящен рождению, и одной из рожаниц может быть признана Мария-богородица.

А кто же тогда Род? Очевидно, Иисус Христос.

Вприведенной краткой характеристике греховного обряда в честь Рода

ирожаниц есть одно слово, от правильного понимания которого зависит установление направленности всего обряда. Это слово — «желя», обычно означающее «плач», «скорбь», «погребальный плач». В этом случае получа­ ется резкое противоречие с радостным церковным праздником рождения божества (восходящим к празднованию зимнего солнцеворота). Однако у слова «желя», «желание» есть и другой смысл — «пеня», «повинность»,

соответствующий латинскому «ти1с1а», «ти11а» в0 Тогда все становится на свои места. Мы знаем, что для языческих празднеств устраивалась «братчи­ на», «складчина», «ссыпка», когда каждая хозяйка должна была принести свою долю продуктов для общего котла. Приме.ром женских «ссыпок» могут служить «кузьминки» в честь Макоши Пятницы. Другим женским праздником был «полог богородицы», во время которого «варили муку», т. е. делали какое-то кушанье типа клецок или лапши. Чрезвычайно важно примечание, что-иа этом празднике не забывали и древнего Рода — в его честь произносились какие-то заклинания или молитвы: «Роду примолвливающе».

Единственное календарное упоминание Рода связывает его с зимним солнцеворотом (-«солнце — на лето, зима — на мороз»), с христианским праздником рождения Христа. Ещё раз источники наталкивают нас на сближение Рода с важнейшим персонажем христианской религии и одно­ временно с культом солнца, так как Христос очень часто приравнивается богословами к солнцу.

Подведем некоторые предварительные итоги тому разнородному и, к сожалению, фрагментарному материалу о Роде, который был приведен выше.

Род — творец Вселенной. Род вдувает жизнь в людей. Род — бог неба и дождя.

Род связан с земной водой (родники, родища). Род связан с огнем.

Род связан с подземным пеклом (родьство огненное). Род связан с красным цветом (рдяный, родрый). Род связан с шаровой молнией (родиа).

Рода сопоставляют:

сОзирисом,

сСаваофом,

сВаалом,

сИисусом Христом (косвенно),

с«Артемидом».

Если привести рядом подборку определений и эпитетов античного Зев­ са, сделанную А. Ф. Лосевым, то мы увидим много сходного: Зевс —06

60 С р е зн е в с к и й И \ И . Материалы..., т. I.