Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный русско-новогреческий словарь 10 000 слов

..pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
9.16 Mб
Скачать

сти

— 300

сто

стихотворение с τό ποί­

столкновение

с ή σύγ­

ημα.

 

κρουση ■

συγκρούο­

стлать στρώνω; ~ по­

столкнуться

стель στρώνω τό κρεββάτι.

μαι; συναντιέμαι

(встре­

сто

έκατό.

титься).

 

стог м ή

θημωνιά,

 

столовая

ж ή

τραπεζα­

стоимость ж τό κόστος,

ρία; τό εστιατόριο (об-

ή αξία.

 

κοστίζω,

στοι­

щественная) .

 

~ же άλ­

стоиЦть

столько τόσο;

χίζω;

αξίζω

(заслужи­

λο τόσο.

 

ό

μαραγκός,

вать);

сколько

~ т ..?

πό­

столяр μ

σο στοιχίζει..?

 

 

 

стонать βογγώ, στενάζω,

стойка ж 1. спорт, ή

стоп!

βάρδα!, προσοχή!,

στάση;

2. (в баре и т. п.)

στόπ!

 

 

ό φύλακας.

ό πάγκος.

 

 

 

 

 

сторож μ

стойкий σταθερός,

σταθε­

сторонЦа ж 1.

ή

πλευ­

стойкость

ж ή

ρά,

τό

μέρος;

обратная

ρότητα.

 

 

 

 

 

 

~

ή άλλη πλευρά, ή

άνά-

Стокгольм м ή Στοκχόλ­

ποδη;

с

правой

άπό

μη.

 

 

 

 

 

 

τά δεξιά; в сторону στή

стол м τό τραπέζι; пйсь-

μπάντα;

на

той

~ έ

αντί­

менный ~

τό

γραφείο; за

περα; в

~ е

στό πλάι, πα­

~ом στό τραπέζι; накры­

ράμερα; 2. мн.

с т о р о н ы

вать на

~

 

βάζω

 

(или

οί άμφότεροι.

 

 

 

στρώνω) τραπέζι; <> ~

за­

сторонник

м ό όπαδός;

казов

τό

παραγγελιοδοχι­

—и мйра οί όπαδοί τής

κό γραφείο.

 

 

 

 

ειρήνης.

 

 

 

 

 

столб м ό στύλος, ή

стоянка ж ή στάση, τό

κολόνα.

 

 

 

έκατονταε-

τέρμα;

~

такси

ή στάση

столетний

 

(или ή

πιάτσα)

των

ταξί.

τής.

 

 

 

 

 

 

стоять 1. στέκομαι; είμαι

столица ж ή πρωτεύου­

(находиться); 2. (не дей­

σα.

 

 

 

 

 

 

ствовать) σταματώ; поезд

стр

 

 

— 301 —

 

 

 

 

 

стр

стоит десять минут τό τραί­

стрела ж τό

βέλος,

 

νο σταματά

δέκα

λεπτά;

стрелка ж 1. (указа­

часы стоят τό ρολόι δέν

тельная)

ό

δείχτης;

2.

δουλεύει, τό

ρολόϊ

σταμά­

ж.-д. τό κλειδί.

 

 

 

τησε.

 

 

 

 

стрелочник м ό κλειδοΟ-

страдание с τό

βάσανο,

χος.

 

 

ж ό πυροβο­

ό πόνος.

υποφέρω,

πο­

стрельба

страдать

λισμός;

ή

σκοποβολή

νώ.

 

 

 

 

цель).

 

 

 

 

 

 

страна ж ή χώρα.

 

стрелять πυροβολώ; κά­

страница ж ή σελίδα.

νω σκοποβολή,

βάλλω

странный παράξενος.

 

цель).

 

 

 

επιδιώκω,

страстный

 

ένθερμος,

стремйться

φλογερός.

 

 

 

 

τείνω,

προσπαθώ;

ποθώ

страсть ж τό πάθος.

 

(жаждать).

 

 

 

 

страус μ

ό

στρουθοκά­

стриженый κουρεμένος,

μηλος.

ό

φόβος,

ό

стрижка

 

ж τό κούρεμα,

страх μ

стричь

κουρεύω,

κόβω

τρόμος; ή φρίκη (ужас).

τά μαλλιά;

 

~ ся

κόβω

τά

страхкасса

ж

(касса

μαλλιά μου, κουρεύομαι.

социального

страхования)

строгий αύστηρός; απαι­

τό ταμείο κοινωνικών ασ­ τητικός (требовательный).

φαλίσεων.

с ή

ασφά­

строгость ж ή αυστηρό­

страхование

τητα.

 

 

 

λιση; ком. ή ασφάλεια;

строение с 1. (струк­

социальное ~

οί

κοινω­

тура) ή κατασκευή, ή

νικές ασφαλίσεις; ~ жйз-

δομή;

~ атома

ή δομή

ни (имущества)

ή

ασφά­

τοΰ ατόμου; 2.

(построй­

λεια ζωής (περιουσίας).

ка) τό χτίριο, ή οίκοδομή.

страховать

ασφαλίζω,

строитель μ

ό

οικοδό­

εξασφαλίζω.

τρομερός,

μος, ό

χτίστης.

 

 

страшный

строительный οικοδομι­

φοβερός.

 

 

κός.

 

 

 

стр

 

 

— 302 —

суд

строительство

с ή οικο­

студия

ж τό στούντιο,

δόμηση,

ή

άνοικοδόμηση

стук μ τό χτύπημα, ό

(тж. перен.)·, социалисти­

χτύπος, ό

κρότος.

ческое ~

ή

σοσιαλιστική

стул μ τό κάθισμα, ή

οικοδόμηση;

~

комму-

καρέκλα.

 

нйзма ή

οικοδόμηση τοϋ

ступень ж 1. τό σκαλο­

κομμουνισμού.

 

(здание

и

πάτι,

ή βαθμίδα; 2.

(сте­

строить

1.

пень)

ό

βαθμός.

κρούω;

т.

η.)

οικοδομώ,

χτίζω;

стучать

χτυπώ,

2. (в ряды)

βάζω στή γραμ­

~ ся

χτυπώ

στήν πόρτα.

μή,

συντάσσω;

~ся

стыд μ ή ντροπή, τό

ряды) παρατάσσομαι.

 

αίσχος.

 

 

ντρέπομαι.

строй м (государствен­

стыдиться

ный) τό

καθεστώς,

τό πο­

субботЦа ж τό Σάββατο;

λίτευμα.

 

 

 

 

 

 

в —у τό Σάββατο (ώς

стройка ж τό οικοδό­ εηίρρ.).

 

 

 

 

 

μημα; ή οικοδομή (строи­

субтитр жкино ό ύποτίτ-

тельная площадка).

 

λος.

 

 

 

 

 

 

стройный

καλοκαμωμέ­

сувенир μ τό ένθύμιο, τό

νος,

καλοφτιαγμένος.

ή

σουβενίρ.

 

ή

χιονοστιβά­

строка

ж ή

γραμμή,

сугроб μ

σειρά.

 

 

 

στροφή,

 

δα.

λ« ή

δίκη;

τό

δι­

строфа ж ή

 

суд

струна

ж ή χορδή,

 

καστήριο

 

(учреждение)·,

струнный: ~ инстру­

народный — τό λαϊκό δι­

мент τό

έγχορδο;

~ ор­

καστήριο.

 

δικάζω;

2.

кестр ή

έγχορδων

ορχήσ­

судить

1.

τρα.

 

 

 

ό

φοιτητής;

спорт, κρίνω, είμαι διαι­

студент

μ

τητής; 3.

(о чём-л.)

κρίνω.

~ка ж ή φοιτήτρια.

 

судно

с τό

σκάφος,

τό

студенческий

φοιτητι­

πλοίο; спасательное ~

τό

κός.

 

 

 

ή

πηχτή.

 

ναυαγοσωστικό.

 

 

студень μ

 

судорога ж ό σπασμός

суд

303 —

схо

судоходный

πλεύσιμος,

сургуч ж τό

βουλλοκέρι.

πλωτός.

 

суровый αυστηρός, σκλη­

судоходство с ή ναυσι­ ρός.

 

πλοΐα.

μοίρα, τό

сустав μ ή άρθρωση,

судьба ж ή

сутки μη. τό ήμερόνυχ-

γραφτό, ή

τύχη.

 

 

 

το, τό εικοσιτετράωρο.

судья μ \.

ό δικαστής;

 

суфлёр

μ ό

υποβολέας

2. спорт, ό διαιτητής

 

(στο θέατρο).

 

 

 

 

суеверие с

ή

δεισιδαι­

 

сухарь μ ή φριγανιά, τό

μονία, ή πρόληψη.

ανη­

παξιμάδι.

 

 

 

 

 

суетиться

τρέχω,

 

сухой ξερός, στεγνός,

συχώ.

ή

 

 

 

 

 

суша ж ή ξηρά, ή στε­

сукно с

τσόχα.

 

 

ρεά.

 

 

 

 

στεγνω­

сумасшедший м ό τρελ-

 

сушёный ξερός,

λός, ό παλαβός.

 

 

 

μένος.

 

ξηραίνω,

στεγ­

суматоха ж ή ανακατω­

 

сушить

σούρα, ή ταραχή.

 

 

 

νώνω; ~ся

στεγνώνω.

 

сумерки μη. τό σούρου­

 

существенный ουσιώδης,

πο, τό λυκόφως.

 

 

 

ουσιαστικός.

 

 

 

 

сумка ж ή τσάντα,

τό

 

существование с ή ύπαρ­

σακκούλι;

дамская

~

ή

ξη

 

 

 

 

υπάρχω;

τσάντα; хозяйственная

~

 

существовать

 

τό ζεμπίλι,

τό πανέρι.

 

ζώ (жить).

 

 

ούσία;

сумма ж τό ποσό, τό

~

сущностЦь ж ή

σύνολο.

 

τό

σεντούκι,

дела

 

ή

ουσία

τοϋ

сундук

μ

ζητήματος;

<>

в

~ и

στήν

τό μπαούλο,

 

 

 

 

πραγματικότητα.

 

 

 

сунуть χώνω,

 

 

 

 

схватить,

схватывать

суп μ ή σούπα,

 

τό

πιάνω, παίρνω,

άρπάζω.

суперобложка

ж

 

 

схема ж τό

σχήμα,

 

κάλυμμα (βιβλίου).

ό,

ή

2.

сходить 1. см. сойти;

супруг

л,

—а ж

раэг.

(куда-л■) πηγαίνω

σύζυγος.

 

 

 

 

 

(κάπου);

~

за

 

кем-л., за

схо

— 304 —

 

сюр

чем-л. πηγαίνω γιά...; ~ся

съезжать(ся) см. съе­

см. сойтйсь.

 

хаться).

 

 

сходство с ή όμοιότητα.

съёмка ж кино ή κινη­

сцена ж 1. ή σκηνή,

ματογράφηση,

τό γύρισμα

τό θέατρο; 2. (часть акта)

(ταινίας).

 

 

ή εικόνα.

 

съестнЦой

φαγώσιμος;

сценарий м τό σενάριο.

~ые припасы τά τρόφιμα,

счастлйвЦый

ευτυχής,

съесть τρώγω,

τυχερός, ευτυχισμένος; ~ο-

съехать

1.

κατεβαίνω;

γο пути! καλό

ταξίδι!

2. разе,

(соскользнуть)

-счастьЦе с ή ευτυχία, ή γλιστρώ.

τύχη; к ~ ю

ευτυχώς.

 

съехаться συγκεντρώνο­

счёт м 1. ό

λογαριασμός;

μαι.

текущий ~

ό τρεχούμενος

сыграть παίζω (μιά παρ­

λογαριασμός; 2. спорт, τό

τίδα κ.τ. λ.)\ εκτελώ (испол­

σκόρ; со ~ом μέ

σκόρ...

нить).

счетовод

μ ό

λογιστής,

сын м ό γιός; приёмный

считать 1. μετρώ, λογα­

~ θετός γιός.

ριάζω, υπολογίζω;

2.

(по­

сыпь ж τό έξάνθημα.

лагать) θεωρώ,

κρίνω; 3.

сыр Λιτό τυρί,

(кого-л. кем-л.)

κρίνω,

сырой 1. (влажный) υγ­

θεωρώ; ~ся (слыть) θεω­

ρός; 2. (неварёный) ωμός,

ρούμαι, περνώ

γιά...

 

άψητος.

США ΕΠΑ, ΗΠΑ.

 

сырьё с τό υλικό (ακα­

сшивать см. сшить 2.

τέργαστο).

сшить 1. ράβω; 2. (ста­

сытный χορταστικός,

чать) ενώνω.

 

 

 

сытый χορτάτος; я сыт

съедать см. съесть,

 

είμαι χορτάτος.

съёжиться

κουλ(λ)ου-

сюда εδώ, πρός τά έδώ.

ριάζομαι.

 

 

 

 

сюжет μ τό θέμα, ή

съезд м τό συνέδριο,

υπόθεση.

съездить

πηγαίνω

(μέ

сюрприз м ή έκπληξη,

όχημα).

 

 

 

 

сюртук μ ή ρεδιγκότα.

та

— 305

 

 

 

 

 

т ал

 

т

 

 

 

 

 

 

 

 

та ж о т

тот.

2. (настолько) τόσο; будь­

табак м ό καπνός, τά

те

~

добры

έχετε

τήν

καπνά.

 

καλοσύνη;

3.

(утверж де­

таблетки ж мн. τά χάπια,

ние)

έτσι;

<> ~ себе έτσι

таблица

ж ό πίνακας;

κί έτσι; ~

как γιατί, διότι,

~ умножения ό πίνακας έπειδή.

έπίσης,

καί;

~

πολλαπλασιασμού.

 

также

табун м τό κοπάδι (των

не... ούτε...;

я ~

поеду

αλόγων).

 

θά πάω κί έγώ.

 

 

 

 

табуретка ж τό σκαμνά­

 

так||ой τέτοιος, τόσος;

~

κι.

ό Τατζίκος.

большой τόσο μεγάλος;

~

таджик μ

же ίδιος;

~йм

образом

Таджикистан м τό Τα-

έτσι, μ’ αότό τόν τρόπο; в

τζικιστάν.

 

~

ο μ

случае

τότε,

στήν

Таджикская ССР ή Σο­

περίπτωση

αυτή; что ~ое?

βιετική Σοσιαλιστική Δη­ (что случилось?) τί συμ­

μοκρατία τοΟ Τατζικιστάν.

βαίνει?,

τί

τρέχει?;

кто он

таджикский

τατζίκικος.

(или кто это) ~? ποιος εί­

таз

μ

ή λεκάνη,

μυστη­

ναι αυτός?

 

 

 

 

тайнственный

такси с τό ταξί,

 

 

ριώδης,

μυστικός,

μυστή­

такт

м

1. (деликат­

ριος.

 

 

μυστικά,

κρυφά,

ность)

τό τάκτ;

2.

муз.

ό

тайком

ρυθμός, ό

χρόνος;

в ~

μέ

тайм μ

сп орт, τό

ήμι-

ρυθμό,

μέ

τό χρόνο,

 

χρόνιο.

 

 

 

 

 

талант λ« τό

ταλέντο,

тайна ж τό μυστικό, τό

талантливый προικισμέ­

μυστήριο.

 

 

 

 

νος (μέ ταλέντο), ταλαντοΟ-

тайный

μυστικός,

κρυ­

χος.

 

 

 

 

 

φός.

 

 

(та к и м образом)

талия ж ή μέση.

 

так 1.

 

Таллин μ τό Τάλλιν.

 

έτσι,

μ’

 

αυτό

τόν

τρόπο;

талон μ τό κουπόνι.

 

20 Р у с с к о -н о в о гр . сл .

там

— 306 —

 

тек

там έκεΐ; ~

и сям έδώ

тащить

σέρνω,

κουβα­

κί έκεΐ.

τελωνεια­

λώ.

 

 

таможенный

таять λυώνω.

 

κός; ~ сбор ό τελωνεια­

Тбилиси μ τό Τμπιλίσι.

κός δασμός.

 

твёрдый

I. σκληρός; 2.

таможня ж τό τελωνείο,

перен. σταθερός.

твой)

танец м ό χορός,

твой (твоя, твоё;

танк μ τό τανκ, τό άρμα

(δικός) σου; это твой кни­

μάχης.

 

ги? δικά σου είναι τά βιβ­

танцевальнЦый χορευτι­ λία?; это твоё дело είναι

κός;

~ая

музыка ή μου­

δική σου δουλειά,

 

 

σική

χοροϋ;

~

коллектив

творить

δημιουργώ,

 

τό συγκρότημα χορού,

творог

μ

ή

μυ(τ)ζήθρα.

танцевать χορεύω,

творожники

μ

μ η .

οί

танцовщица μ ό χορευ­ τυρόπιττες.

 

 

 

 

τής;

~ ц а

ж ή

χορεύτρια,

творчество с ή δημιουρ­

танцор μ

ό

χορευτής,

γία, ή δράση, τό έργο,

 

тапочки

ж μ η .

οί παν­

те μ η . о т

тот.

 

 

τούφλες.

 

 

 

 

театр м τό θέατρο; дра­

таракан м ή κατσαρίδα,

матический

~

τό

δραμα­

тарелка

 

ж τό

πιάτο;

τικό θέατρο; оперный ~

ή

мелкая ~ τό ρηχό πιάτο;

όπερα, τό μελοδράμα; ку­

глубокая ~ τό

βαθύ πιά­

кольный ~ τό κουκλοθέα­

το.

 

 

(Телеграфное

τρο; ~ оперетты τό θέατρο

ТАСС

 

όπερέτας.

 

 

 

 

 

Агентство

Советского Со­

тебе дат. и предл. от ты.

юза)

ΤΑΣΣ

(τό ΕΙδησεο-

тебя род.

и вин.

от ты.

γραφικό Πρακτορείο τής

тезис м ή

θέση,

 

 

Σοβιετικής Ένωσης),

текст м τό

κείμενο,

 

тафта ж ό ταφτάς,

текстильный ύφαντουργι-

тахта ж τό

ντιβάνι.

κός.

 

 

годе и т.

Ташкент м τό Τασκέντ,

текущЦий (о

ή Τασκένδη.

 

 

η.) τρεχούμενος; ~ие

де­

тел

 

 

 

 

307 —

 

 

 

 

 

тем

ла

τά τρέχοντα

ζητήματα;

работает τό τηλέφωνο δέν

~· ремонт ή

(άπλή)

έπισ-

λειτουργεί.

 

 

 

 

κευή.

 

 

 

 

 

телефон-автомат м τό

телевидение с ή τηλεό­ τηλέφωνο γιά τό κοινό.

ραση.

 

 

 

τής τη­

телефонистка ж ή τηλε­

телевизионный

φωνήτρια.

 

 

τηλεφωνι­

λεόρασης.

 

 

 

 

телефонный

телевизор м ό δέκτης κός.

 

 

 

 

ж τό

τηλεόρασης.

 

 

 

 

телефонограмма

телега ж τό κάρρο, ό τηλεφωνογράφημα.

 

 

αραμπάς.

 

 

 

 

телецентр м (телевизи­

телеграммЦа ж τό τηλε­

онный центр) ό σταθμός

γράφημα; срочная ~ τό τηλεόρασης.

 

 

 

 

έπεΐγον τηλεγράφημα; дать

тело

с τό σώμα,

 

 

—у τηλεγραφώ.

 

 

 

телятина ж τό μοσχαρή-

телеграф м ό τηλέγρα­ σιο κρέας.

~

не

менее

φος.

 

 

 

 

τηλε­

тем

τόσο;

телеграфировать

ώστόσο;

έν

τοΟτοις,

παρ’

γραφώ.

 

μοσχάρι.

δλα αύτά;

~

лучше

τόσο

телёнок м τό

τό καλύτερο,

θέμα.

 

 

 

телепередача ж (теле­

тема ж τό

 

 

визионная передача) ή με­

темнеЦть μαυρίζω (о цве­

τάδοση από τηλεόραση.

те); σκοτεινιάζω (об осве­

 

телестудия ж (телеви­

щении);

~ет

 

безл.

 

σκο­

зионная студия) τό στούν­

τεινιάζει;

βραδιάζει (смер­

τιο τηλεόρασης.

 

 

 

кается) .

 

 

 

 

 

 

телефон м τό τηλέφωνο;

темнотЦа ж τό σκοτάδι;

говорйть по

~ у

μιλώ μέ

в ~ е

στό σκοτάδι.

 

 

τό

τηλέφωνο;

позвонить

тёмный σκοτεινός; σκού­

по ~ у τηλεφωνώ,

παίρνω

ρος (о цвете).

 

 

 

στό

τηλέφωνο;

вызвать

темп Λί ό ρυθμός; быст­

к —у καλώ στό τηλέφωνο;

рый ~

ό γοργός ρυθμός.

я

у

~а! έμπρός!;

~ не

температурЦа ЭЮή

θερ­

20*

тен

 

 

 

 

 

— 308 —

 

 

 

 

тес

μοκρασία; разе, ό πυρετός

κάνω έντριβές;

3.

(нати­

(жар)',

мерить ~ у

μετρώ

рать, причинять боль)

την θερμοκρασία.

κλίση,

ερεθίζω.

 

 

όρος,

 

тенденция ж ή

 

термин м ό

 

тенистый

σκιερός,

μέ

 

термометр м τό

θερμό­

σκιά.

 

 

 

 

 

 

 

μετρο;

поставить

~

βάζω

теннис м τό τέννις; на­

τό

θερμόμετρο.

θέρμος.

стольный ~

τό πίγκ-πόγκ.

 

термос μ τό

теннисист

μ ό

 

παίχτης

 

терпеливый

υπομονητι­

τοΰ τέννις.

 

τενόρος,

 

κός.

 

 

ή υπομονή,

тенор

μ ό

 

ή

терпение

с

тень ж ή σκιά, ό ίσκιος;

αντοχή.

 

 

 

 

в тенй στή

σκιά,

 

 

 

 

терпеть 1. υποφέρω, ύπο-

теория

ж ή θεωρία,

 

μένω; 2. (допускать) άνέ-

теперь τώρα,

 

 

 

χομαι;

<ζ>

~

поражение

тепло I нареч. θερμά, παθαίνω ήττα.

 

 

 

ζεστά;

сегодня ~

 

σήμερα

 

терракота ж ή τερρα-

κάνει ζέστη; мне ~ ζεσ­ κότα.

 

 

 

 

 

ταίνομαι;

~

одеться φορώ

 

терраса ж ή ταράτσα,

ζεστά;

~

встретить кого-

 

территория

ж τό

έδα­

-либо

υποδέχομαι

θερμά

φος.

 

 

 

 

 

κάποιον.

II

с

ή

ζέστη,

ή

 

террор μ ή τρομοκρατία,

тепло

 

терять χάνω; ~

время

ζεστασιά.

 

 

τό

 

πλοίο.

χάνω καιρό, χασομερώ; <>

теплоход

μ

 

~

сознание

λιποθυμώ;

тёплЦый θερμός, ζεστός;

~ ся χάνομαι,

 

 

 

~ая одежда τά ζεστά

 

тесёмка

ж τό κορδόνι,

ροϋχα;

~

приём

ή θερμή

~

тесно

στενόχωρα;

здесь

ύποδοχή.

 

 

 

 

 

 

έδώ είναι στενόχωρα.

терапевт м ό παθολόγος,

 

теснЦый

στενός,

στενό­

тереть

1.

(измельчать)

χωρος; ~ая обувь τά στενά

θρυμματίζω; τρίβω (на тёр­

(или μικρά)

παπούτσια,

ке)·, 2. (растирать) τρίβω,

 

тесто

с τό ζυμάρι.

 

тес

 

 

 

 

 

— 309

 

 

 

 

 

I он

тесть

м

ό

πεθερός,

 

зеты ) τό τιράζ, ή κυκλο­

тётка ж

ή

θεία,

 

φορία

(αριθμός

αντιτύπων

тетрадь ж

τό

τετράδιο,

βιβλίου,

εφημερίδας).

техник Λί

ό

τεχνίτης, ό

Тирана ж

 

τά

Τίραννα.

τεχνικός.

 

 

ή

τεχνική;

тихий

ήσυχος,

ήρεμος,

техника

ж

σιγανός.

 

 

 

 

 

τά τεχνικά μέσα.

τεχνική

тихо ήσυχα, σιγά; гово­

техникум

μ

ή

рить ~

μιλώ σιγά; тише!

σχολή.

 

 

 

 

 

 

μιλήστε πιό

σιγά!

технический τεχνικός.

тишина ж

ή

ήσυχία, ή

течёниЦе с

τό

ρεϋμα, ή

γαλήνη, ή

σιωπή,

ροή; по ~ ю

 

σύμφωνα μέ

ткань ж

τό

ύφασμα,

τό ρεύμα; против ~πένάν-

ткать

υφαίνω,

 

τια στό ρεύμα; с ~ем вре­

ткач

μ ό

υφαντουργός,

мени μέ τόν καιρό; в —...

ό ύφαντής; ~йха ж ή

στή διάρκεια...

(к а т и т ь с я )

υφάντρια.

 

тот.

течь

I

1.

 

то

I с о т

ρέω, κυλώ; 2. (п р о текать)

то II союз τότε; -φ- то...

ρέω, τρέχω;

бочка течёт

то... πότε... πότε...; то тут,

τό βαρέλι τρέχει.

άνοιγμά,

то там πότε έδώ, πότε έκεΐ.

течь

II

ж

 

τό

тобой,

тобою твор . о т

τό ρήγμα, ή ρωγμή,

 

ты.

 

м τό

έμπόρευμα.

тёща ж

ή

πεθερά,

 

товар

тигр μ ό

τίγρης,

 

товарищ

 

м

ό σύντρο­

тина ж

ό

βούρκος,

 

φος; ό φίλος (друг).

тип μ ό

τύπος,

 

χα­

товарищеский

συντρο­

типичный

τυπικός,

φικός; φιλικός (дружес­

ρακτηριστικός.

 

τό

τυ­

кий).

 

 

 

 

 

 

типография

ж

товарообмен м ή ανταλ­

πογραφείο.

 

σκοπευτήριο,

λαγή

έμπορευμάτων.

тир

μ τό

товарооборот м τό έμ-

тираж μ

!. (займа) ή

πόριο, ή

κυκλοφορία των

κλήρωση;

2.

 

(книги,

га ­

έμπορευμάτων.

 

 

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ