
книги из ГПНТБ / Карманный русско-новогреческий словарь 10 000 слов
..pdfрек |
|
|
— 270 — |
|
|
|
рес |
||
рекорд м τό ρεκόρ, |
τό |
.репа ж τό |
ρέπανο, τό |
||||||
πρωτάθλημα; побить — κα |
γογγύλι. |
|
|
|
|
||||
ταρρίπτω τό ρεκόρ; уста |
репертуар м τό ρεπερτό |
||||||||
новить — |
σημειώνω |
ρε |
ριο. |
|
|
δοκιμή, |
|||
κόρ. |
|
|
|
|
репетиция ж ή |
||||
рекордсмен м ό ρεκορντ- |
ή πρόβα; |
генеральная — |
|||||||
μάν, ό πρωταθλητής, |
’ |
ή γενική δοκιμή. |
|
|
|||||
ректор лг ό |
πρύτρνις. |
рерлика 'ж ή |
αντιλογία, |
||||||
религиозный θρησκευτώ |
ή ανταπάντηση. |
τό |
ρεπορ |
||||||
κός. |
|
|
|
|
репортаж ψ |
||||
религия ж ή θρησκεία, |
τάζ, ή ανταπόκριση. |
|
|||||||
рельеф μ τό άνάγλυφο. |
репортёр Μ ό Ανταποκρι |
||||||||
рельс μ |
ή |
σιδηροτρο |
τής,· ό ρεπόρτερ. |
|
|
||||
χιά. |
|
|
|
|
репрессия ж ή καταστο |
||||
ремень м ό ιμάντας; ή λή. |
|
|
|
μεγά |
|||||
ζώνη (пояс). |
|
|
|
репродуктор м τό |
|||||
ремесленник м δ βιοτέχ- |
φωνο. |
|
ж τό αν |
||||||
νης, ό χειροτέχνης, ό τεχ |
репродукция |
||||||||
νίτης. |
с ή τέχνη, τό |
τίγραφο. |
|
|
|
|
|||
ремесло |
репутация ж ή φήμη, |
||||||||
έπάγγελμα, |
ή |
βιοτεχνία. |
|
ресницы ж μ η . οί |
βλε |
||||
ремешок м |
τό |
λουρί; ή |
φαρίδες, τά -ίσίνουρα. |
|
|||||
ζώνη (пояс). |
|
|
|
. республика ж ή δημο |
|||||
ремонт м ή έπισκευή, ή |
κρατία; автономная |
— ή |
|||||||
έπιδιόρθωση. |
|
επιδιορ |
αυτόνομη |
δημοκρατία. |
|||||
ремонтйровать |
республиканский |
|
δημο |
||||||
θώνω, επισκευάζω. |
|
κρατικός. |
|
|
|
|
|||
рентген м ή Ακτινοσκό |
реставрировать Αναστη |
||||||||
πηση. |
|
|
|
|
λώνω. |
|
|
|
|
реорганизация ж ή ανα |
ресторан м τό έστιατό- |
||||||||
διοργάνωση. |
|
|
|
ριο, τό ρεστοράν. |
|
|
|||
реорганизовать άναδιορ- |
ресурсы μ μ η . τά μέσα; |
||||||||
γανώνω. |
|
|
|
|
οί πρώτες 6λες (сырьё). |
реф |
|
|
|
|
— 271 — |
|
|
|
|
|
|
|
род |
|||
реформа ж ή μεταρρύθ |
рис м |
τό |
ρύζι, |
|
|
|
||||||||||
μιση. |
|
ή |
συνταγή; |
риск μ ό κίνδυνος; ид |
||||||||||||
рецепт |
м |
ти на |
~ |
ριψοκινδυνεύω. |
|
|||||||||||
ή ρετσέτα; |
выписать |
~ |
рискнуть, рисковать ρι |
|||||||||||||
γράφω συνταγή, |
|
|
|
ψοκινδυνεύω. |
ζωγραφίζω, |
|||||||||||
речной ποταμήσιος. |
|
рисовать |
|
|||||||||||||
речь ж · ό |
λόγος-,, ή όμι- |
σχεδιάζω, |
Ιχνογραφώ. |
|
|
|||||||||||
λία; |
приветственная |
ή |
' рисунок μ ή ζωγραφιά, |
|||||||||||||
προσφώνηση; - . выступить |
τό σχέδιο; |
~ |
|
акварелью |
||||||||||||
с ~ю έκφωγώ (или βγά ή άκουαρέλλα. |
|
|
|
|
|
|||||||||||
ζω) λόγο; |
|
идёт ο... πρό |
рйтм-л< ό ρυθμός, |
|
|
|||||||||||
κειται γιά.'..· |
- |
, |
|
|
рйфма ж |
ή |
ρίμα, |
|
|
|||||||
решать см. решить |
|
робкий |
δειλός, |
ντροπα |
||||||||||||
решёние с'1. |
ή |
απόφα |
λός, συνεσταλμένος. |
|
ή- |
|||||||||||
ση ; |
2. (задачи и гЛ. η.) ή |
ров |
|
μ |
τό |
χαντάκι, |
||||||||||
λύση. |
|
|
|
|
|
τάφρος. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
решйтельный αποφασισ |
ровесник μ ό συνομήλι |
|||||||||||||||
τικός, όριστικός; |
τολμη |
κος. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ρός (смелый). |
|
|
|
ровный 1. (гладкий) |
||||||||||||
решить 1. (принять ре |
ίσιος, έπίπεδος; 2. (рав |
|||||||||||||||
шение) αποφασίζω; 2. (за |
номерный) |
ίσιος, |
|
|
|
|||||||||||
дачу и т . п .) |
λύνω, |
|
рог μ τό |
κέρατο, |
|
|
||||||||||
ржаветь |
σκουριάζω, |
|
род |
μ |
1. |
(сорт, |
вид) |
|||||||||
ржавчина ж |
ή σκουριά, |
τό είδος; |
2. |
грам. τό γέ |
||||||||||||
ржать χλιμιντρίζω. |
|
νος; |
мужской |
~ |
τό |
άρ- |
||||||||||
Рига ж |
ή Ρίγα. |
|
|
σενικό |
γένος; |
женский |
~ |
|||||||||
Рим м |
ή Ρώμη, |
|
|
τό θηλυκό |
γένος; |
средний |
||||||||||
римский ρωμαϊκός, |
|
~ τό |
ουδέτερο |
γένος; |
3. |
|||||||||||
ринг м |
сп о р т , |
τό ρίγκ. |
(происхождение) τό γένος, |
|||||||||||||
ринуться |
|
ρίχνομαι, |
ή γενιά. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
όρμώ. |
|
|
|
|
τό |
родина ж ή πατρίδα, |
|
|||||||||
Рйо-де-Жанейро м |
родинка |
ж |
|
ή |
κρεατο |
|||||||||||
Ρίο |
Ίανέϊρο. |
|
|
|
ελιά. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
род |
|
|
|
|
|
|
272 |
|
|
|
|
рту |
|
родители мн. οί γονείς, |
романс |
λι |
ή |
ρομάντζα |
|||||||||
родить γεννώ; ~ся γεν |
(μελωδία). |
|
|
|
|
||||||||
νιέμαι. |
|
|
|
|
|
|
романтйзм μ |
ό |
ρωμαν- |
||||
родник м ή πηγή, |
|
τισμός. |
|
|
|
|
|||||||
родной 1.: ~ |
брат 6 (Αμ |
романтический ρωμαντι- |
|||||||||||
φιθαλής) άδελφός; |
~ язык |
κός. |
|
|
|
|
|||||||
ή |
μητρική |
γλώσσα; |
~ |
ромашка ж τό χαμομή |
|||||||||
город |
ή γενέτειρα πόλη; |
λι. |
|
|
|
|
|
||||||
2. мн. |
р о д н ы е |
οί |
συγ |
ронять ρίχνω κάτω, αφή |
|||||||||
γενείς. |
|
|
|
|
|
|
νω |
νά μου |
πέσει |
(κάτι); |
|||
родственник м ό συγγε |
γκρεμίζω (с шумом). |
||||||||||||
νής. |
|
|
ό τοκετός, ή |
роса ж ή δροσιά, ή πάχ |
|||||||||
роды мн. |
νη. |
|
|
|
|
|
|||||||
γέννα. |
|
|
|
|
|
|
роскошный πολυτελής, |
||||||
рожать см. родить, |
|
роскошь , ж |
ή |
πολυτέ |
|||||||||
рождаться см. родйтьλεια. |
|
|
τοιχογρα |
||||||||||
ся. |
|
|
|
|
|
γέννηση, |
роспись ж ή |
||||||
рождение с ή |
φία. |
|
|
Советская |
|||||||||
рожь ж ή |
σίκαλη, |
|
Российская |
||||||||||
роза ж τό |
|
τριαντάφυλ |
Федератйвная |
Социалис- |
|||||||||
λο, |
τό |
ρόδο. |
|
в |
~ у |
λια |
тйческая |
|
Республика |
||||
розницЦа ж: |
(РСФСР) ή Ρωσική Σο |
||||||||||||
νικά. |
|
(о цвете) |
τρι |
βιετική |
'Ομοσπονδιακή |
||||||||
розовый |
Σοσιαλιστική Δημοκρατία. |
||||||||||||
ανταφυλλένιος. |
|
|
|
Россия |
ж ή |
Ρωσία, |
|||||||
розыгрыш м (займа, ло |
рост μ |
1. |
τό άνάστημα; |
||||||||||
тереи) |
ή κλήρωση. |
|
2. (процесс) ή |
Ανάπτυξη; |
|||||||||
ролик м ή μπομπίνα, τό |
3. |
(увеличение) |
ή αύξηση, |
||||||||||
καρ(ρ)ούλι. |
|
|
|
|
|
росток μ |
τό |
φύτρο, |
|||||
роль ж ό ρόλος; заглав |
рот μ τό |
στόμα. |
|
||||||||||
ная |
~ |
τό |
έπώνυμο ρόλο. |
роща ж τό άλσος, |
|||||||||
роман μ |
τό |
μυθιστόρη |
рояль μ |
τό πιάνο, |
|||||||||
μα. |
|
|
|
|
|
|
|
ртуть ж ό υδράργυρος. |
руб |
|
|
|
|
|
|
— 273 — |
|
|
|
|
руч |
||
рубашка ж |
τό πουκάμι |
руководство |
с 1. |
ή |
κα |
|||||||||
σο; |
ночная |
~ |
τό |
νυχτι |
θοδήγηση, |
|
ή |
διεύθυνση; |
||||||
κό. |
|
|
|
|
|
|
|
2. (пособие) ή μέθοδος. |
||||||
рубец м 1. (шов) ή ρα |
рукопись |
|
ж |
τό |
χειρό |
|||||||||
φή; |
2. |
(о т |
раны) |
ή ουλή, |
γραφο. |
|
|
|
|
|
|
|||
τό σημάδι. |
|
ρουμπίνι, |
рукопожатие с ή χειρα |
|||||||||||
рубин м τό |
ψία; обменяться —μ άν- |
|||||||||||||
рубить κόβω, |
|
|
ταλλάσσω χειραψία. |
|
|
|||||||||
рубль μ τό |
ρούβλι, |
рукоятка ж |
ή λαβή, τό |
|||||||||||
ругательство с ή βρι χερούλι. |
|
|
ό τιμονιέρης, |
|||||||||||
σιά, |
τό |
βρισιό. |
|
|
рулевой μ |
|||||||||
ругать |
βρίζω; ~ся βρί |
руль |
μ |
τό |
τιμόνι, |
τό |
||||||||
ζομαι. |
|
|
|
μετάλλευμα, |
πηδάλιο; |
τό |
βολάν |
(авто |
||||||
руда ж τό |
машины); |
править |
рулём |
|||||||||||
ружьё с τό όπλο; охот |
κρατώ τό |
τιμόνι; |
сидеть |
|||||||||||
ничье |
~ |
τό' κυνηγετικό |
за рулём (автомашины) |
|||||||||||
τουφέκι. |
|
τό |
χέρι; |
~ми |
βρίσκομαι |
στό βολάν, |
|
|||||||
рука |
|
ж |
румын м |
|
ό |
Ρουμάνος. |
||||||||
не трогать! |
μήν αγγίζετε!; |
Румыния ж ή Ρουμανία. |
||||||||||||
брать |
под |
руку |
παίρνω |
Румынская |
Народная |
|||||||||
αγκαζέ; |
идтй под руку πη |
Республика ή |
Λαϊκή |
Δη |
||||||||||
γαίνουμε |
αγκαζέ; |
пожать |
μοκρατία τής |
Ρουμανίας, |
||||||||||
руку |
σφίγγω |
τό |
χέρι; <> |
румынский |
ρουμανικός, |
|||||||||
рабочие |
руки τά έργατικά |
румяный |
κόκκινος, |
ρο |
||||||||||
χέρια, οί εργάτες. |
|
|
δοκόκκινος. |
ό |
τηλεβόας, |
|||||||||
рукав μ |
1. |
(одежды) τό |
рупор μ |
|
||||||||||
μανίκι; 2. (реки) ό |
βραχίο |
русло |
с |
ή |
κοίτη, |
|
||||||||
νας. |
|
|
|
|
|
|
ό κα |
русская |
ж |
ή Ρωσίδα. |
||||
руководитель м |
русский 1. ρωσικός, ρού |
|||||||||||||
θοδηγητής, |
ό διευθυντής; |
σικος; |
2. |
μ |
ό Ρώσος. |
|
||||||||
ό ήγέτης (вождь). |
|
рухнуть |
|
πέφτω, |
γκρεμί |
|||||||||
руководить |
καθοδηγώ, |
ζομαι. |
|
|
|
|
|
|
||||||
διευθύνω. |
|
|
|
|
ручаться |
έγγυώμαι. |
|
18 Р у с с к о -н о в о гр . С Л.
Руч |
— 274 — |
сад |
ручей м τό ρυάκι,
ручка ж 1. (р у к о я т к а )
ή λαβή, χό χερούλι; ~ двери τό πόμολο τής πόρτας; 2. (для пера) ό
κονδυλοφόρος.
ручной 1. του χεριοΟ; 2. (приручённый) ήμερος,
рушиться см. рухнуть,
рыба ж τό ψάρι, рыбак м ό ψαράς,
рыболов м ό ψαράς, рыболовство с ή άλιεία,
τό ψάρεμα.
рыдать κλαίω (με λιγμούς).
рыж||ий (рыжеволосый)
κοκκινομάλλης; ~ие воло сы τά κόκκινα μαλλιά.
рынок |
μ |
ή άγορά, τό |
παζάρι. |
(к о п а ть ) σκάβω, |
|
рыть |
||
σκαλίζω. |
|
ανασκαλεύω, |
рыться |
σκαλίζω; ψάχνω {искать). рычаг м ό μοχλός,
рычать ούρλιάζω. рюкзак μ ό γυλιός, рюмка ж τό ποτηράκι, рябина ж ή σουρβιά. ряд μ ή σειρά; ή γραμ
μή {линия); сидеть в пер
вом ряду κάθομαι στήν πρώτη σειρά.
рядом δίπλα, στό πλάι, πλάι; сидеть ~ κάθομαι δίπλα; я живу ~ μένω (έδώ) δίπλα.
С
с (со) μέ; άπό; суп с рй- |
καί ένα μήνα, περίπου; с |
|||||
сом σούπα μέ ρύζι; кофе с |
разрешения μέ άδεια. |
ή |
||||
молоком καφές μέ γάλα; вы |
сабля |
ж |
τό σπαθί, |
|||
с нами пойдёте? θά έρθε |
σπάθα. |
ό |
κήπος; |
город |
||
τε μαζί μας?; уберйте со |
сад |
μ |
||||
стола ξεστρώστε {или ση |
ской |
~ |
ό |
δημοτικός κή |
||
κώστε) τό τραπέζι; с зав |
πος; |
ботанический |
~ |
ό |
||
трашнего дня άπό αύριο; |
βοτανικός κήπος; <> дет |
|||||
с месяц (тому назад) έδώ |
ский ~ |
ό παιδικός κήπος. |
сад |
— 275 — |
сам |
||
садиться см.· сесть, |
самолёт μ τό άερόπλανο. |
|||
садовник м δ κηπουρός, |
самолюбйвый φιλότιμος, |
|||
садоводство с ή κηπου |
самолюбие с ή φιλοτι |
|||
ρική, ή δενδροκομία, |
μία. |
|
|
|
сажа ж ή |
κάπνα. |
самонадеянный άλαζονι- |
||
сажать 1. (усаживать) κός, ύπεροπτικός. |
|
|
||
καθίζω; 2. (растения) φυ |
самообладание с ή αύ- |
|||
τεύω. |
|
τοκυριαρχία. |
|
ή |
салат м ή σαλάτα; τό |
самообслуживание с |
|||
μαρούλι (растение). |
αύτοεξηπηρέτηση. |
с |
ή |
|
сало с τό λίπος; τό λαρδί |
самоопределение |
|||
(внутреннее). |
αυτοδιάθεση. |
|
|
|
салон м ή αίθουσα, τό |
самоотверженность ж ή |
|||
σαλόνι. |
ж ή πετσέτα |
αυταπάρνηση. |
ανε |
|
салфетка |
самостоятельный |
|||
(φαγητού). |
|
ξάρτητος, αυτοτελής, |
αύτε- |
|
салют μ ό στρατιωτικός |
ξούσιος. |
ж ή |
||
χαιρετισμός; |
произвести |
самоуверенность |
~ρίχνω χαιρετιστήριους αύτοπεποίθηση.
κανονιοβολισμούς. |
|
|
самоуверенный |
γεμάτος |
|||||
сам (έγώ) ό ίδιος, μό αύτοπεποίθηση. |
|
|
|
||||||
νος μου (σου, του); |
<> |
са |
самоуправление с ή αυ |
||||||
мо собой |
разумеется είναι |
τοδιοίκηση, |
ή |
αυτοκυβέρ |
|||||
αύτονόητο. |
|
|
νηση. |
|
|
м ή |
μέθο |
||
самец м ό αρσενικός, |
самоучитель |
||||||||
самка ж τό θηλυκό. |
ж |
δος γιά αύτομόρφωση. |
|||||||
самодеятельност||ь |
самоучка м, ж ό, ή αύ- |
||||||||
ή έρασιτεχνική ασχολία; |
τοδίδαχτος. |
|
|
|
|
||||
кружок |
художественной |
самоцветы м μη. οΐ πο |
|||||||
~ и ό ερασιτεχνικός |
καλ |
λύτιμοι λίθοι. |
|
|
|
||||
λιτεχνικός όμιλος. |
|
|
самочувствие |
с |
ή διά |
||||
самокрйтика ж ή αύτο- |
θεση, τό |
κέφι. |
|
|
тот ~ |
||||
κριτική. |
|
|
|
сам||ый |
1. |
ίδιος; |
18*
сан |
|
|
|
|
|
— 276 — |
|
|
сбо |
|||
εκείνος ό ίδιος; с ~ого |
сардины ж мн. οί σαρ- |
|||||||||||
утра |
άπό |
πρωΐ-πρωΐ; |
в |
δέλλες. |
|
σατινέτ. |
|
|||||
~ом начале άπό τήν άρχή; |
сатин μ τό |
|
||||||||||
до |
~ого |
вечера |
ώς |
τό |
сатира ж ή σάτυρα. |
|
||||||
βράδυ; |
до |
~ого |
дома μέ |
сатирический σατυρικός, |
||||||||
χρι |
τό |
σπίτι; |
в то |
~ое |
сахар μ ή |
ζάχαρη, |
|
|||||
время τήν ίδια (или έκείνη |
сахарница |
ж ή ζαχαρι |
||||||||||
τήν) ώρα; 2. (при обра |
έρα, ή |
ζαχαροθήκη, |
|
|
||||||||
зовании превосх. ст.) πιό; |
сахарный ζαχαρένιος. |
|
||||||||||
~ сильный ό πιό |
δυνατός; |
сберегательн|)ый: ~ая |
||||||||||
«0> в ~ом деле άλήθεια, |
касса τό ταμιευτήριο; ~ая |
|||||||||||
πραγματικά. |
τό |
σανα |
кнйжка τό βιβλιάριο κατα |
|||||||||
санаторий м |
θέσεων στό ταμιευτήριο, |
|
||||||||||
τόριο. |
|
|
|
|
|
|
сберегать см. сберечь, |
|||||
сандалии ж мн. τά πέδι |
сбережение |
с 1. ή άπο- |
||||||||||
λα, τά σανδάλια. |
|
|
|
ταμίευση, ή οικονομία; |
2. |
|||||||
сани мн. τό ελκυθρο. |
|
мн. с б е р е ж е н и я |
οΐ |
|||||||||
санитар м ό νοσοκόμος, |
οίκονομίες. |
|
|
|
||||||||
санитария ж ή |
υγειονο |
сберечь διατηρώ, προφυ- |
||||||||||
μία. |
|
|
|
|
|
|
|
λάσσω, διαφυλάσσω; έξοι- |
||||
санитарка ж ή νοσοκό |
κονομώ, αποταμιεύω (ско |
|||||||||||
μα. |
|
|
|
|
|
|
|
пить); |
~ (свой) силы προ- |
|||
сантиметр м τό έκατοσ- |
φυλάσσω (или διατηρώ) τίς |
|||||||||||
τόμετρο. |
|
|
|
|
|
δυνάμεις μου. |
|
|
|
|||
сапог μ ή μπόττα (από |
сбивать, сбить 1. (сши |
|||||||||||
δημα); |
<φ- |
кот |
в |
сапогах |
бить) |
γκρεμίζω, |
ρίχνω |
|||||
ό παπουτσομένος |
γάτος. |
|
κάτω, καταρρίπτω; ~ |
с ног |
||||||||
сапожник μ |
ό |
τσαγκά |
ρίχνω κάτω; 2. (запутать) |
|||||||||
ρης, |
ό |
υποδηματοποιός, |
|
μπερδεύω. |
|
|
|
|||||
сапфир |
μ ό |
σάπφειρος, |
сближение с ή προσέγγι |
|||||||||
сарай μ τό ύπόστεγο, |
ή |
ση, τό πλησίασμα. |
|
|
||||||||
άποθήκη. |
|
ακρίδα. |
|
сбор μ 1. (собирание) |
||||||||
саранча ж ή |
|
τό μάζεμα; 2. (собрание) ή |
сбо |
|
|
|
|
— 277 — |
|
|
|
|
|
све |
|
συγκέντρωση; |
<>· все в ~ е |
πατζάρι; |
сахарная |
~ |
τό |
|||||||
μαζευτήκαμε δλοι. |
|
|
ζαχαρότευτλο. |
|
|
|
|
|||||
сборник |
м |
ή συλλογή, |
свёкор μ |
ό πεθερός, |
|
|||||||
ή άνθολογία. |
|
сбросить |
свекровь ж |
ή |
πεθερά, |
|||||||
сбрасывать, |
|
сверкать, сверкнуть άσ- |
||||||||||
γκρεμίζω, |
πετώ κάτω, |
|
τράφτω, λάμπω. |
διπλώνω; |
||||||||
сбываться см. сбыться, |
свернуть |
1. |
|
|||||||||
сбыт |
м |
ή κατανάλωση; |
τυλίγω |
(т р у б к о й ); |
2. |
(с |
||||||
рынок ~ а |
ή |
άγορά κατα |
п у т и ) γυρίζω, |
στρίβω; |
~ |
|||||||
νάλωσης. |
|
|
|
|
направо (налево) γυρίζω |
|||||||
сбыться πραγματοποιού δεξιά (άριστερά). |
συνομή |
|||||||||||
μαι. |
|
|
ό γάμος, |
сверстник μ |
ό |
|||||||
свадьба ж |
λικος. |
|
|
τό |
δέμα, |
τό |
||||||
сваливать, |
|
свалить |
свёрток |
μ |
||||||||
(ιопрокинуть) ρίχνω, γκρε πακέτο, ό μπόγος. |
|
|
||||||||||
μίζω, καταρρίπτω. |
πλη |
свёртывать см. свер |
||||||||||
сведениЦе с |
1. |
ή |
нуть. |
πάνω |
άπό; έκτος |
|||||||
ροφορία, ή είδηση; довес |
сверх |
|||||||||||
ти до —я ειδοποιώ, |
κάνω |
{кроме)', |
~ |
плана |
πάνω |
|||||||
γνωστό, |
πληροφορώ; |
при |
άπό τό πλάνο; |
~ |
програм |
|||||||
нять к ~ ю παίρνω όπ’ δψη, |
мы έκτος προγράμματος; ~ |
|||||||||||
σημειώνω |
ιδιαίτερα; 2. μ η . |
того έκτος |
άπ’ αυτό. |
|
|
|||||||
с в е д е н и я |
(знания) τά |
сверху άπό |
πάνω, πάνω |
|||||||||
στοιχεία, |
οί γνώσεις. |
|
άπό. |
|
|
|
|
|
|
|||
свежесть ж |
ή |
φρεσκά |
свет I м {освещение) τό |
|||||||||
δα, ή δροσιά. |
|
|
δρο |
φώς; при (электрическом) |
||||||||
свёжЦий φρέσκος; |
~ е στό |
(ήλεχτρικό) φώς. |
||||||||||
σερός (о погоде)', ~ие |
свет II μ {мир) ό κόσ |
|||||||||||
продукты τά φρέσκα |
τρό |
μος, τό |
σύμπαν. |
|
|
χα |
||||||
φιμα; ~ |
воздухόκαθαρός |
светать |
ξημερώνω, |
|||||||||
αέρας. |
|
|
|
|
|
ράζω. |
|
φωτίζω, |
φέγγω. |
|||
свёкла ж τό τεύτλο, τό |
светить |
|||||||||||
κοκκινογούλι; |
разг. |
τό |
свётлЦый φωτεινός; ~ая |
све |
|
|
|
|
|
|
— 278 — |
|
|
|
|
|
|
свя |
|||
комната |
τό |
φωτεινό δω |
свобода ж |
ή |
έλευθερία, |
||||||||||||
μάτιο; ~ |
костюм τό άνοι- |
ή λευτεριά; ~ слова ή |
|||||||||||||||
χτόχρωμο |
κοστούμι, |
έλευθερία |
τού |
λόγου. |
|
|
|||||||||||
световой φωτεινός, |
свободнЦый |
ελεύθερος, |
|||||||||||||||
светофор м τά φώτα, τά |
λεύτερος; ~ |
доступ ή έλεΰ- |
|||||||||||||||
φωτεινά σήματα |
(τής τρο |
θερη |
είσοδος; ~ о е |
время |
|||||||||||||
χαίας). |
|
|
|
|
φωτεινός, |
ή |
έλεύθερη |
ώρα. |
|
|
|
||||||
светящийся |
|
свод μ |
(купол) ό θόλος. |
||||||||||||||
φωσφωρίζων. |
κερί. |
сводка |
ж |
ή περίληψη, |
|||||||||||||
свеча ж |
τό |
τό |
δελτίο; |
~ |
погоды τό |
||||||||||||
свиданиЦе с |
ή |
συνάντη |
μετεωρολογικό δελτίο. |
|
|||||||||||||
ση, |
τό |
ραντεβού; |
назна |
своеобразный |
ιδιόμορ |
||||||||||||
чить |
—· όρίζω |
συνάντηση, |
φος, |
Ιδιόρυθμος. |
|
(σου, |
|||||||||||
κάνω ραντεβού; <> до ~я! |
|
свой |
1. |
δικός μου |
|||||||||||||
καλή αντάμωση!, |
χαίρετε!, |
του); |
он |
|
потерял |
свою |
|||||||||||
άντίο! |
|
|
|
|
ό |
μάρτυ |
кнйгу εχασε τό βιβλίο του; |
||||||||||
свидетель |
м |
2. (собственный) ιδιόκτη |
|||||||||||||||
ρας. |
|
|
|
|
|
|
|
τος. |
|
|
|
с |
ή |
ίδιότητα, |
|||
свидетельство с (доку |
τό |
свойство |
|||||||||||||||
мент) |
τό |
|
πιστοποιητικό, |
Ιδίωμα. |
|
|
|
|
|
||||||||
τό ένδεικτικό. |
μόλυβδος, |
|
сворачивать см. свер |
||||||||||||||
свинец μ |
ό |
нуть. |
|
|
ύπεράνω, |
άνω; |
|||||||||||
свинйна |
ж |
τό |
χοιρινό |
|
свыше |
|
|||||||||||
(κρέας). |
|
|
|
|
|
ή χοιρο |
πάνω άπό (сверх). |
|
|
||||||||
свиноводство с |
|
связать |
1. δένω, ένώνω, |
||||||||||||||
τροφία. |
|
|
|
τό |
γουρούνι, |
συνδέω; |
2. |
(на |
спицах |
и |
|||||||
свинья |
ж |
т . |
п.) |
πλέκω. |
ή |
δέσμη, |
|||||||||||
ό χοίρος. |
|
|
|
|
|
|
связк[[а ж |
1. |
|||||||||
свисать κρέμομαι, |
τό |
δέμα, |
τό |
δεμάτι; |
2. |
||||||||||||
свист |
μ τό |
σφύριγμα, |
а н а т . |
ή χορδή; голосовые |
|||||||||||||
свистеть |
σφυρίζω, |
~ и |
οί |
φωνητικές χορδές, |
|||||||||||||
свисток μ |
ή |
σφυρίχτρα, |
|
связывать см. связать 1. |
|||||||||||||
свитер |
μ |
|
τό |
πουλόβερ. |
|
связь |
ж |
1. |
ό |
δεσμός, |
ή |
свя |
|
|
|
|
|
— 279 — |
|
|
|
|
|
|
сев |
||
σχέση; |
культурные связи |
сделка ж ή πράξη, ή |
|||||||||||||
οί |
πνευματικές |
σχέσεις; |
συμφωνία, |
ή |
συναλλαγή, |
||||||||||
2. (средство сообщения) ή |
сдельно μέ τό κομμάτι. |
||||||||||||||
συγκοινωνία, |
ή |
|
έπικοι- |
сдёльнЦый: ~ая опла. |
|||||||||||
νωνία; |
телефонная |
~ |
ή |
та ή πληρωμή |
μέ τό |
κομ. |
|||||||||
τηλεφωνική |
έπικοινωνία; |
μάτι. |
|
|
|
|
συγκρατι- |
||||||||
<> в связи |
с... σχετικά |
μ’ |
сдержанный |
||||||||||||
αυτό. |
|
|
|
|
|
|
κός. |
|
|
|
сдерживать |
||||
святой άγιος, |
|
παπάς, |
сдержать, |
||||||||||||
священник |
μ ό |
συγκρατώ, |
βαστώ, |
κρατώ; |
|||||||||||
ό ιερέας. |
|
|
|
|
|
~ слово |
τηρώ |
τό |
|
λόγο; |
|||||
священный ίερός. |
со |
~ся |
συγκρατιέμαι, |
ή προ |
|||||||||||
сгибать(ся) см. |
сеанс μ (в кино) |
||||||||||||||
гнуться). |
|
|
|
сгово |
βολή, ή |
παράσταση. |
τό |
||||||||
сговариваться, |
|
себестоимость |
|
ж |
|||||||||||
риться |
σύμφωνά). |
|
|
|
κόστος. |
|
|
|
|
|
|
||||
сгорать, сгореть καίο- |
себя (себе; собой, со |
||||||||||||||
μαι, |
φλέγομαι. |
|
|
|
бою; о себе) |
τόν |
|
έαυτό |
|||||||
сдавать, сдать 1. παρα |
μου |
(σου, |
του); |
<> поду |
|||||||||||
δίνω, δίνω; 2. (внаём) νοι |
мать |
про |
~ |
|
σκέφτομαι |
||||||||||
κιάζω, |
δίνω |
μέ |
νοίκι; |
3. |
καθ’ έαυτόν (или μέσα) |
||||||||||
(экзамен) δίνω (εξετάσεις); |
μου; |
прийти в ~ |
συνέρχο |
||||||||||||
~ ся |
παραδίνομαι. |
|
|
μαι; |
вне |
~ |
έξω |
φρένων, |
|||||||
сдача ж (деньги) τά |
сев μ ή |
σπορά. |
|
|
|||||||||||
ρέστα. |
|
|
ή |
μετακίνη |
Севастополь м ή Σεβασ- |
||||||||||
сдвиг ж 1. |
τούπολις. |
|
|
|
|
|
|||||||||
ση, ή μετατόπιση; 2. (про |
север |
μ ό βορράς, |
|
||||||||||||
гресс) |
ή πρόοδος. |
|
|
северный |
βόρειος, βο |
||||||||||
сдвигать, сдвинуть (с |
ρεινός. |
|
|
|
|
|
|
||||||||
места) |
μετακινώ, |
μετατο |
северо-восток м βορειο |
||||||||||||
πίζω; ~ся |
μετακινούμαι. |
ανατολικά. |
|
|
|
|
|
||||||||
сделать |
κάνω, |
|
έκτελώ, |
северо-запад ж βορειο |
|||||||||||
έκπληρώνω; |
~ся |
γίνομαι. |
δυτικά. |
|
|
|
|
|
|