
- •Частина і. Орфографія. І. Правопис голосних і приголосних, префіксів, суфіксів. § 1. Правопис голосних.
- •1. Чергування о, е з і.
- •О, е у закритому складі.
- •3. Чергування о, е з и, і.
- •4. Правопис ненаголошених о, а, е, и, і.
- •5. Позиційні чергування, пов’язані з милозвучністю.
- •1. Чергування у- в, і – й.
- •1.1. У, в як префікси.
- •1.2. Уживання прийменників у, в,
- •1.3. Сполучники і, й. І вживається:
- •Й уживається:
- •2. Прийменники з, із, зі (зо).
- •6. Чергування и з і.
- •2. И пишеться:
- •Самостійна робота № 1. Правопис голосних. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правопис приголосних.
- •1. Позначення м’якості приголосних.
- •Самостійна робота № 2. Позначення м’якості приголосних. Завдання 1.
- •Завдання 2.
- •2. Уживання літери ґ.
- •Літера ґ уживається:
- •Сучасний правопис подає такі слова з літерою ґ:
- •3. Уживання апострофа.
- •3.1. Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї :
- •3.2. Апостроф не пишеться:
- •Самостійна робота № 3. Уживання літери ґ та апострофа. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •4. Подвоєння, подовження, спрощення, збіг приголосних.
- •4.1. Подвоєння приголосних.
- •4.2. Подовження приголосних.
- •4.3. Спрощення груп приголосних. Спрощення приголосних відбувається:
- •Спрощення не відбувається:
- •4.4. Зміни приголосних при їх збігу.
- •Самостійна робота № 4.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 3. Правопис слів іншомовного походження.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •1.4. І пишеться:
- •1.5. Ї пишеться:
- •2.2. Переклад іншомовних власних назв.
- •2.3. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Самостійна робота № 5. Правопис слів іншомовного походження. Завдання 1.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •2. Правопис приголосних в іншомовних словах.
- •3. Переклад іншомовних власних назв.
- •4. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Уживання приголосних.
- •Переклад іншомовних власних назв.
- •§ 4. Правопис префіксів
- •1. Правопис префіксів з, с, зі.
- •2. Правопис префіксів пре-, при-, прі-.
- •§ 5. Правопис суфіксів.
- •1. Іменникові суфікси.
- •2. Прикметникові та дієприкметникові суфікси.
- •3. Дієслівні суфікси.
- •Самостійна робота № 6. Правопис префіксів, суфіксів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Іі. Правопис складних слів.
- •§ 1. Загальні правила правопису складних слів.
- •Самостійна робота №1. Правопис складних слів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Складні іменники.
- •§ 3. Прикладки.
- •Самостійна робота № 2. Складні іменники, прикладки. Завдання 1.
- •Прикладки.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Прикладки.
- •§ 4. Складні числівники та займенники.
- •Самостійна робота № 3. Складні числівники та займенники.
- •§ 5. Складні прикметники.
- •Самостійна робота № 3. Складні прикметники. Завдання і.
- •Ііі. Правопис прислівників, прийменників, сполучників, часток.
- •§ 1. Прислівники.
- •Зверніть увагу !
- •Зверніть увагу !
- •Самостійна робота № 1. Прислівники та прислівникові сполуки. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Прийменники.
- •§ 3. Сполучники.
- •Порівняйте:
- •Самостійна робота № 2. Прийменники, сполучники. Завдання і.
- •§ 4. Частки.
- •4. Правопис часток не, ні.
- •Самостійна робота № 3. Частки. Завдання і.
- •Іv. Уживання великої літери.
- •§ 1. З великої літери (незалежно від кількості складових частин) пишуться:
- •1. Імена, прізвища, назви божеств, персонажів.
- •2. Астрономічні, географічні й топографічні власні назви.
- •3. Назви країн, груп, союзів держав.
- •4. Назви найвищих установ і посад.
- •§ 2. З великої літери пишеться перше слово у назвах вітчизняних та іноземних:
- •§ 3. З малої літери пишуться:
- •Самостійна робота. Уживання великої літери. Завдання і.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Нобелівська премія, Шевченківські читання, Міжнародна конференція славістів
- •V. Правопис іншомовних слів.
- •§ 1. Іншомовні імена й прізвища.
- •§ 2. Іншомовні географічні назви.
- •2.1. Прикметники, утворені від іншомовних географічних назв.
- •Самостійна робота. Правопис іншомовних імен, прізвищ, географічних назв. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 1. Родовий відмінок іменників іі відміни.
- •Самостійна робота. Родовий відмінок іменників другої відміни. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правила переносу.
- •Частина іі. Додатки. Додаток і. Відмінювання прізвищ, імен, по батькові.
- •1. Зразки відмінювання прізвищ.
- •2. Зразки відмінювання імен.
- •3. Відмінювання імен по батькові.
- •4. Кличний відмінок імен, по батькові.
- •Додаток 2. Відмінювання іменників.
- •1. Поділ іменників на відміни.
- •2. Поділ іменників і і іі відміни на групи.
- •3. Відмінювання іменників і відміни.
- •4. Відмінювання іменників іі відміни.
- •4.1. Тверда група.
- •4.2. М’яка група.
- •4.3. Мішана група.
- •5. Відмінювання іменників ііі відміни.
- •6. Відмінювання іменників IV відміни.
- •7. Невідмінювані іменники.
- •Додаток 3. Відмінювання прикметників.
- •1. Тверда група, однина.
- •2. М’яка група, однина.
- •3. Множина.
- •4. Відмінювання прикметника білолиций.
- •5. Ступенювання прикметників.
- •6. Найвищий ступінь.
- •Додаток 4. Відмінювання числівників.
- •1. Кількісні числівники.
- •2. Складені та дробові числівники.
- •3. Збірні, порядкові, дробові, неозначено-кількісні числівники та лічильні слова.
- •Додаток 5. Відмінювання займенників.
- •1. Особові та зворотний займенники.
- •2. Присвійні та питально-відносні займенники.
- •3. Вказівні та означальні займенники
- •Додаток 6. Дієслова.
- •8. Дієприкметники.
- •4. Дієвідміни дієслів.
- •1. І дієвідміна.
- •2. Іі дієвідміна.
- •3. Відмінювання дієслів дати, їсти, відповісти (й под.), бути.
Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
Мантек Чіа, Акіро Куросава, Ко Чен Ір
П’єр де Кубертен, Ганс фон дер Штауг, Марія дель Сокорро
Марко ван Бастен (але: Ван-Дейк)
Халіль аль Джавад, Фатіма бінт Раїд, Абу Алі ібн Хасан ібн Хусейн ібн Сіна, Ібн Сіна,
Д’Артаньян, О’Генрі
Сент-Екзюпері, Сан-Мартін, Сен-Сімон, Мак-Дональд, Ван-Гог
Декарт, Лафонтен, Лепаж, Фонвізін
дон Карлос, дон Родріго (але: Дон Кіхот, донжуан)
Хасанбей, Керогли, Улугбек,
Ізмаїл-паша, Алі-паша
Жан-Поль, Марія-Тереза (але: Серхіо Хосе)
Ріо-де-Жанейро, Порт-о-Пренс
Буенос-Айрес, Норт-Даунс (але: Норткліф, Норфолк)
Ла-Манш, Ель-Кувейт, Норман-Уелс
Кара-Кум, Аю-Даг (але: Алатау, Дихтау, Амудар’я, Сирдар’я)
Трепов-парк, Дю-фіорд, Уолт-стрит
Д’Артаньян — д’артаньянівський
Жан-Жак — жан-жаківський
Вальтер Скотт — вальтер-скоттівський
де Голль — деголлівський
Аль ед Дін — альеддінівський.
ван Бетховен — бетховенський
Річард Левое Серце, Керогли, Алі-паша, Д’Обіньє — прикметники не утворюються
Аддис-Абеба — аддис-абебський (але: амудар’їнський, алмаатинський, кзилординський)
Вест-Індія — вест-індійський
Фолл-Ривер — фолл-риверський
VI.
§ 1. Родовий відмінок іменників іі відміни.
Закінчення –У (тверда й мішана групи), - Ю (м’яка група) мають іменники чоловічого роду, що закінчуються на приголосний, коли вони означають: | |
1. Речовину, масу, матеріал: |
азоту, бальзаму, граніту, борщу. |
2. Збірні поняття: |
ансамблю, гороху, березняку, тексту. |
3. Назви будівель, приміщень, споруд та їх частин: |
вокзалу, даху, але:бліндажа (наголос на останньому складі); карниза (архітектурні деталі);мосту, моста; паркану, паркана. |
4. Назви установ, організацій: |
університету, цеху, комітету. |
5. Більшість слів зі значенням місця, простору: |
абзацу, краю, майдану, валу, але: горба, хутора; майданчика, (зменшені форми на -к). |
6. Явища природи: |
вогоню, граду, дощу, морозу. |
7. Назви почуттів: |
болю, жалю, гніву, страху. |
8. Назви процесів, станів, властивостей, ознак, явищ суспільного життя, абстрактних понять: |
бігу, винятку, екзамену, міражу, експорту, ідеалу, але: ривка, стрибка, стусана, |
9. Іншомовні терміни, що означають фізичні або хімічні процеси, частину площі тощо: |
аналізу, роману, імпульсу, міфу, нарису, сюжету.. |
10. Назви ігор і танців: |
туризму, вальсу, танцю, але: гопака, козака.. |
11. Більшість складних безсуфіксних слів: |
водограю, живопису, рукопису, але: пароплава, електровоза. |
12. Більшість префіксальних іменників (крім назв істот): |
випадку, затору, запису, усміху, спалаху. |
13. Назви річок, озер, гір, островів, країн, областей тощо: |
Амуру, Байкалу, Евересту, Донбасу, але: Дінця, Оскола, Інгульця, Дністра (з наголосом на останньому складі). |
Закінчення –А (тверда та мішана групи), -Я (м’яка група) мають іменники чоловічого і жіночого роду, коли вони означають: | |
1. Назви осіб, власні імена та прізвища: |
лікарю, діда, а також: Вітра, Мороза (персоніфіковані явища). |
2. Назви тварин і дерев: |
вовка, ясена, дуба, крокодила |
3. Назви предметів: |
плаща, ножа, стільця, степлера. |
4. Назви населених пунктів: |
Києва, Парижа, Константинополя, Жашкова, Гринвіча, але: Кривого Рогу, Красного Лиману. |
5. Назви мір довжини, ваги тощо: |
кілограма, гектара, дециметра, але: віку, року. |
6. Назви машин та їх деталей: |
дизеля, гвинта, поршня, автомобіля. |
7. Іншомовні терміни, що означають елементи будови, предмети, геометричні фігури та їх частини: |
конуса, атома, сегмента, діаметра, відмінка, додатка, чисельника, але: виду. складу, синтаксису. |
Значення слова залежить від закінчення: | |
-А, -Я |
-У, -Ю |
акта (документ) |
акту (дія) |
Алжира (місто) |
Алжиру (країна) |
алмаза (окремий кристал) |
алмазу (мінерал) |
апарата (пристрій) |
апарату (установа) |
бала (одиниця виміру) |
балу (танцювальний вечір) |
бара (одиниця виміру) |
бару (ресторан) |
блока (елемент споруди) |
блоку (об’єднання) |
бора (свердло) |
бору (хімічний елемент) |
борта (одягу) |
борту (судна) |
булата (зброя) |
булату (сорт сталі) |
буряка (одиничне) |
буряку (збірне) |
вала (деталь машини) |
валу (насип. хвиля) |
детектива (агент) |
детективу (твір, книга) |
джина (міфічна істота) |
джину (напій) |
екіпажа (ресорний візок) |
екіпажу (команда) |
елемента (деталь, частина) |
елементу (абстрактне) |
інструмента (одиничне) |
інструменту (збірне) |
каменя (одиничне) |
каменю (збірне) |
клина (конічний предмет) |
клину (ділянка землі) |
листопада (місяць) |
листопаду (процес) |
Манчестера (місто) |
манчестеру (тканина) |
медіатора (у музиці) |
медіатору (речовина) |
папера (документ) |
паперу (матеріал) |
потяга (поїзд) |
потягу (почуття) |
пояса (пасок, талія) |
поясу (просторове) |
проспекта (вулиця) |
проспекту (буклет) |
рахунка (документ) |
рахунку (дія) |
терміна (слово) |
терміну (строк) |
центра (кола) |
центру (в ін. значеннях) |
ячменя (хвороба) |
ячменю (злак). |