- •Рекомендовано
- •Isbn 5-89191-038-1 © Брандес м.П., Провоторов в.И, 1999,2001
- •Введение
- •Часть I
- •1. Что такое перевод?
- •2. Что переводит переводчик?
- •3. Словесное произведение. Определение
- •4. Форма словесного произведения как объективность коммуникативного содержания
- •5. "Жанр" и "стиль" — два вида коммуникативной целостности словесного произведения. Словесное произведение как функциональный объект и как малая функциональная система
- •6. Большая функциональная система словесного произведения
- •7. Большая функциональная система как информационно-стилистическое пространство
- •8. Кибернетическая система словесного произведения как интегрирующая большую и малую функциональные системы
- •8.1. Функционально-кибернетическая система словесного произведения как конструкт (синтаксический аспект системы)
- •9. Содержательно-информационные аспекты кибернетической системы словесного произведения
- •10. Функционально-кибернетическая система словесного произведения как коммуникат
- •Часть II
- •60 Tips für einen
- •Immobilien: Der sicherste Weg zu Wohlstand
- •90% Aller Millionäre wurden reich durch Immobilien-Besitz
- •Gratis-Abrufcoupon
- •2. Речевые жанры как функциональный объект, реализуемый в функциональной системе официально-делового стиля
- •Wer sorgt für Strom im Raumschiff
- •3. Коммуникативно-речевая конструкция жанров, функционирующих в письменной разновидности официально-делового общения
- •(A) studienordnung
- •§ 1. Gegenstand und Geltungsbereich der Studienordnung
- •§ 2. Regelstudienzeit. Gliederung des Studiums, Studienbeginn
- •§ 3. Studienvoraussetzungen
- •§ 5. Studieninhalte und -formen
- •Rechter Bodensatz
- •5. Кибернетическая конструкция как способ интеграции официально-деловых речевых жанров и официально-деловой системы функционирования
- •Rotkäppchen auf Juristendeutsch
- •Научно-технический стиль
- •1. Научно-технический стиль как система функционирования научно-технических речевых жанров
- •2. Типовые лингвистические характеристики научно-технического функционального стиля
- •Computer Mit Weltwissen gefüttert
- •3. Речевые жанры как функциональные объекты, соотносимые с функциональной системой научно-технического стиля. Письменная разновидность
- •4. Речевые жанры, соотносимые с устной разновидностью научно-технического функционального стиля
- •5. Кибернетическая конструкция как способ интеграции научно-технических речевых жанров и научно-технического функционального стиля
- •1. Газетно-публицистический стиль как система функционировании общественно-политических речевых жанров
- •2. Речевые жанры как функциональные объекты, соотносимые с функциональной системой газетно-публицистического стиля. Монологическая разновидность
- •2.1. Информационный подтип публицистической функции и соответственно информационный подтип текста.
- •V.Guryevich, Moscow News
- •InterServices (debis), Berlin
- •800 Millionen Menschen unterernährt
- •1.) Zusammenfassung:
- •2.) Aufmacher:
- •3.) Innenpolitische Themen:
- •4.) Außenpolitische Themen;
- •5.) Deutschland;
- •2.3. Художественно-публицистическая функция и соответствующий ей подтип текста газетно-иублицистического стиля
- •3. Диалогические речевые жанры газетно-публицистического функционального стиля
- •4. Ораторский подстиль газетно-публицистического функционального стиля
- •К участникам форума
- •2. Стиль бытового общения как среда функционирования бытовых речевых жанров
- •3. Речевые жанры, соотнесенные с обиходным функциональ ным стилем
- •4. Типовые особенности языка текстов обиходного функцио нального стиля
- •1. Литературно-художественный стиль как система функционирования художественных произведений
- •2. Типовые особенности языка художественной литературы
- •3. "Образ автора" как заместитель речевого жанра в художественно-прозаическом произведении
- •3.1. Речевой полифонизм художественного повествования
- •3.2. Жанровое содержание процесса художественного повествования
- •3.3. Композиция жанрового содержания повествования как горизонтальная структура кибернетической системы функционирования произведения
- •Часть III
- •Vorhersage bis Freitag
- •Galerie des Schreckens
- •Malaria vom Flugplatz
- •Optimismus als Lebensmotto
- •Die mageren Jahre der Beamten
- •Dichterlesung
- •Wagner-Wochenende
- •Vorbemerkung
- •BAfdG im Überblick Welche Aufgabe hat das bAföG?
- •Staatsangehörigkeit
- •Eignung
- •Abschnitt l Förderungsfähige Ausbildung
- •§ 2 Ausbildungsstätten
- •§ 3 Fernunterricht
- •§ 4 Ausbildung im Inland
- •§ 5 Ausbildung im Ausland
- •§ 6 Förderung der Deutschen im Ausland
- •§ 7 Erstausbildung, weitere Ausbildung
- •«Komma muß bleiben»
- •Kostspieliger Unsinn
- •«So überflüssig wie ein Kröpf»
- •Das Land ist entkräftet
- •Viele spielen das Spiel von gestern
- •Wer ändern hilft, fühlt Liebe
- •Das Mädchen wird gefährlich
- •Frau Meyer muß es wissen
- •Alles Gelaber oder was?
- •Trendwörter von a bis z
- •Europa spricht Deutsch
- •Nichts Neues im Netz
- •Der Wodka ist verrottet
- •Das Thema: Eine Geschichte.
- •Содержание
- •Часть I
- •Часть II
- •Маргарита Петровна Брандес Валерий Иванович Провоторов
- •Часть III
4. Речевые жанры, соотносимые с устной разновидностью научно-технического функционального стиля
В сфере научно-технической коммуникации имеют место речевые жанры, функционирующие в устной форме, монологической, диалогической и полилогической. К устно-монологическим речевым жанрам относятся:
лекция вузовская (цикловая, эпизодическая);
научный доклад;
научный обзор;
научное сообщение.
В научном социально-бытовом обиходе различают:
юбилейную торжественную речь;
застольную речь-тост;
надгробное слово.
Среди диалогических (поли'логических) речевых жанров можно выделить дискуссию, диспут, беседу, круглый стол. По структуре они аналогичны речевым жанрам публицистики, отличаются лишь предметным содержанием. Некоторые из них:
— лекция характеризуется определенной обстоятельностью изложения, тематической прозрачностью, яркостью изложения,
68
внутренней стройностью и эмоциональностью, живым литературным языком;
научный доклад аналогичен лекции, отличается аргу ментированностью и доказательностью. В отличие от лекции становится предметом обсуждения и даже дискуссии;
дискуссия не является простой диалогизацией научной прозы, сам размер большинства дискуссионных выступлений намного превосходит реплики обычного диалога. Последова тельность выступлений в научной дискуссии определяется регламентом и порядком дня конференции. Отсюда соответ ствующая обработка текста и языка. Внутреннее построение реплики научной дискуссии подчинено логике доказательства и опровержения.
5. Кибернетическая конструкция как способ интеграции научно-технических речевых жанров и научно-технического функционального стиля
Конструкт речевых жанров научно-технического стиля складывается из монологов и диалогов; горизонтальная структура имеет типовую композицию: введение— экспликация — выводы. В зависимости от речевых жанров отдельные композиционные звенья могут выпадать, как, например, в научно-информационных жанрах, где большой коммуникативный вес приходится на заглавия. В таких статьях остается только одно звено — экспликация. В традиционных научно-технических статьях присутствует полная линейная композиция. В вертикальной структуре используются как исходные, первичные композиционно-речевые формы (сообщение, описание, рассуждение), так и вторичные КРФ, оформляющие вторичную информацию (констатирующее сообщение, констатирующее описание и констатирующее рассуждение). Формы их смешения в тексте разнообразны.
Задание: Ниже приводится научное сообщение, внутреннюю текстовую структуру которого составляет КРФ "констатирующее сообщение". Определите, в "чистом" ли виде используется эта форма. Есть ли здесь элементы аргументации? Как они выражены синтаксически и с помощью какой КРФ?
69
Röntgen mit Xenon spürt kleine Tumoren auf
Wissenschaftler der kalifornischen Stanford University haben ein neues Röntgenverfahren entwickelt, mit dem sich sehr genaue Bilder der Lunge herstellen lassen. Dabei wird Xenongas als Kontrastmittel verwendet. Die Technik könnte der Krebsfrüherkennung dienen, weil Geschwüre, die auch deutlich kleiner als ein Zentimeter sind, sicher aufgespürt werden können. Mit den konventionellen Methoden ist das gegenwärtig nicht möglich. Der Nachteil ist allerdings, daß die Röntgenstrahlung mit aufwendigen Syneliiulronbesclileunigern erzeugt werden muß. Eine solche Anlage würde mindestens zehn Millionen Mark kosten.
Композиционно-речевые формы охватывают в научном изложении весь логический механизм доказательства, который слагается из трех взаимосвязанных элементов: тезиса, доводов (аргументов) и способа доказательства (или опровержения).
Тезис заключает в себе мысль или положение, истинность которого следует доказать.
Доводы (аргументы, основания) — мысли или положения, истинность которых уже проверена.
Способ доказательства представляет собой форму логической связи между доводами и тезисами. Способы доказательства Могут осуществляться разными методами: индуктивным (от конкретных положений к обобщениям), дедуктивным (от общей посылки к ее конкретизации), методом аналогии, контраста, альтернативы.
В системе доказательства в научно-техническом стиле особое значение преобретает использование основных логических законов, обеспечивающих правильность мышления. К этим законам относятся: закон тождества, который обусловливает определенность, т.е. ясность и точность рассуждения и одновременно направлен против расплывчатости, неконкретности высказывания; закон противоречия и закон исключенного третьего — эти законы обусловливают непротиворечивость логически правильного мышления, а также последовательность и принципиальность мышления и изложения; закон достаточного основания, который обусловливает обоснованность рассуждения.
70
Опровержение как логический прием есть доказательство с обратной стороны. Он может быть использован с помощью фактов: критике могут подвергаться либо аргументы, тогда рушится вся система доказательств, либо удар наносится по системе доказательств.
ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ