Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 70076.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
435.2 Кб
Скачать

Lektion 8.

Text: Anmachwasser

Grammatik: 1. Konjunktiv Präsens im selbständigen Satz (Wiederholung)

2. Konjunktiv und Konditionalis im irrealen Bedingungsatz

Wortbildung: Komposita

Vorübung

  1. Lesen Sie folgende Wörter und übersetzen Sie sie:

das Anmachewasser, der Hydraulefaktor, das Gleimittel, herabsetzen, vermeiden, das Kesselspeisewaser, die Enthärtungsanlage, das Schwefeldioxyd, das Leitungswasser, das Süsswasser, wasserlöslich, die Kokerei

  1. Lesen Sie den Text. Anmachwasser

Anmachwasser ist notwendig für physikalische und chemische Vorgänge beim Erhärten des Bindemittels; ohne Wasser reagieren z.B. die Hydraulefaktoren des Zementes nicht. Theoretisch musste also genau so viel Anmachwasser zugegeben werden, wie der physikalisch-chemische Vorgang der Erhärtung braucht. Das Anmachwasser benetzt die Körner der Zuschlagstoffe; dadurch rutschen die Körner leichter zusammen. Hier dient das Anmachwasser als Gleitmittel. Ist zu viel Wasser vorhanden, so bleibt ein Überschluss zurück, der beim Verdunsten Poren hinterlässt. Dadurch werden Festigkeit und Dichtigkeit beim Mörtel und Beton herabgesetzt. Zu wenig Wasser lässt die Zuschlagkörner nicht genügend zusammenrutschen und verhindert die völlige Erhärtung. Nicht nur die Menge des Anmachwassers ist ausserordentlich wichtig, sondern auch seine Art und Güte sind zu beachten. Das Anmachwasser soll frei von Salz, Ölen, Fetten und Zucker sein. Man vermeidet Wasser aus Mineralquellen, Wasser, das durch Lehm, Moor, Torf und Kohlr verunreinigt ist, sowie Abwässer aus Werkstätten, chemischen Fabriken und Kokereien. Auch schwefelwasserstoffhaltiges Wasser und Kesselspeisewasser aus Enthärtungsanlagen, das oft Soda und Glaubersalz enthält, ist mit Vorsicht zu benutzen. Regenwasser ist zwar mineralfrei, nimmt aber beim Herabfallen in der Luft Kohlendioxyd auf und bildet mit diesem Kohlensäure. Hierbei handelt es sich um freie Kohlensäure, die in Wasser gelöst ist - im Gegensatz zur gebundenen Kohlensäure in Salzen. In Industriegegenden absorbiert das Regenwasser auch Rauchgase, z.B. Schwefeldioxyd, das unter Oxydation Schwefeltrioxyd wird und dann Schwefelsäure bildet. Regenwasser muss daher ebenfalls von Fall zu Fall auf seine Brauchbarkeit geprüft werden. Geeignet sind im allgemeinen Wässer ohne Salze oder mit nur geringen Salzmengen: Leitungswasser, Süsswasser aus Seen, Flüssen, Bächen, Brunnen und Quellen, also die in der Natur vorkommenden Wässer. Meerwaser darf einen Salzgehalt von höchstens 3% für Anmachzwecke haben. Eine Ausnahme besteht für die Arbeiten mit Tonerdezement: dieser darf nur mit salzfreiem (weichem) Wasser angemacht werden.

Wörter zum Text

das Anmachwasser вода для затворения строит.раствора

das Abwasser сточная вода

absorbieren (-te, -t) абсорбировать, поглощать

anmachen (-te, -t) затворять (смесь)

die Brauchbarkeit пригодность

benetzen (-te, -t) увлажнять, смачивать

die Enthärtungsanlage водоумягчительная установка

das Gleimittel смазка

das Glaubersalz глауберова соль

der Hydraulefaktor гидравлический фактор

herabsetzen (-te, -t) снижать

hinterlassen(ie,a) оставлять после себя

das Kesselspeisewaser котловая питательная вода

die Kohlensäure угольная кислота

das Kohlendioxyd углекислый газ

die Kokerei коксовальный завод

das Leitungswasser водопроводная вода

das Rauchgas топочный газ

das Süsswasser пресная вода

das Schwefeldioxyd сернистый ангидрит

das Schwefeltrioxyd серный ангидрит

schwefelwasserhaltig сероводородный

der Überschüss избыток, излишек

vermeiden (ie, ie) избегать

die Wassermenge количество воды

wasserlöslich растворимый в воде

Texterläuterungen

es handelt sich um (Akk.) - речь идет о ч.-л.

im Gegensatz zu j-m - в противоположность чему-л., кому-л.

von Fall zu Fall - от случая к случаю

Sinnverwandte Worter

der Vorgang der prozess

benetzen bewassern

das Verdunsten das Verdampfen

die Art die Sorte

es handelt sich um (Akk.) es geht um (Akk.)

die Rede ist von (Dat.)

absorbieren aufsaugen

prüfen untersuchen

Wörter mit entgegengesetzter Bedeutung

leicht - schwer

viel - wenig

schwefelwasserhaltig - schwefelwasserarm

aufnehmen - abgeben

das Süsswasser - das Salzwasser

salzfrei - salzig