Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2356

.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
6.18 Mб
Скачать

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования «Сибирская государственная автомобильно-дорожная академия (СибАДИ)»

Е.В. Цупикова

Теория и практика распознавания и нейтрализации манипулятивных воздействий: логический и психосемантический аспекты восприятия текстовых сообщений

Учебное пособие

Омск

СибАДИ

2013

1

УДК 74.58

ББК 378

Ц86

Рецензенты:

кандидат педагогических наук, доцент О.Фисенко (РУДН); кандидат филологических наук, доцент В.В.Бесценная (ОмГПУ)

Цупикова Е.В.

Ц 86 Теория и практика распознавания и нейтрализации манипулятивных воздействий: логический и психосемантический аспекты восприятия текстовых сообщений : учебное пособие. – 224 с.

Целью данного учебного пособия является описание явления манипуляции и предоставление обучающимся методики противостояния негативным воздействиям в коммуникации посредством заданий и упражнений по развитию мышления. Положения иллюстрируются речевыми образцами, относящимися к сферам политики, обыденной жизни, религии и рекламы. Описаны механизмы манипулирования, техники распознавания и нейтрализации манипуляций сознанием коммуниканта. Материал, предлагаемый в учебном пособии, призван обеспечить коммуникативную безопасность субъекта общения и воспитать полноценную коммуникативную личность, способную к самостоятельной переработке (анализу и оценке) поступающей информации.

Учебное пособие предназначено для студентов вузов, аспирантов и преподавателей школы и вуза, в том числе для студентов специальности 090303 «Информационная безопасность автоматизированных систем» и направлений 090900 «Информационная безопасность», 230100 «Информатика и вычислительная техника», 230700 «Прикладная информатика».

ФГБОУ ВПО «СибАДИ», 2013

2

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

ПРЕДИСЛОВИЕ……………………………………………………………………

5

ГЛАВА 1. ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ………………………………………

6

1.

Коммуникация и ее аспекты…………………………………………………..

6

2.

Вопрос адекватности коммуникации. Значение и смысл в тексте …………

8

3.

Теория интериоризации и теория речемыслительного процесса как основы

 

построения теории коммуникации и манипуляции……………………………..

11

4.

Семантическая структура текста………………………………………............

15

5.

Модель коммуникативной ситуации…………………………………………

18

6. Коммуникативная стратегия и тактика и принципы их выделения………..

22

7.

Восприятие текста и прогнозирование в работе по развитию навыков

 

успешной коммуникации………………………………………………………..

23

8. Модели порождения речи и методика построения текста………………….

26

9.Этика коммуникации……………………………………………………......... 28

10.Логика коммуникации…………………………………………………......... 31

Контрольные вопросы……………………………………………………………

36

ГЛАВА 2. ТЕОРИЯ МАНИПУЛЯЦИИ…………………………………………

49

1.

Манипуляции в общении………………………………………………………

49

2.

Сферы применения и цели манипуляций…………………………………….

59

3.

Значение и смысл в манипуляции……………………………………………..

65

4.

Субъект манипуляции: психологический портрет……………………………

67

5.

Объект манипуляции как носитель мишени…………………………………..

72

6.

Модель манипулятивной речевой ситуации………………………………….

80

7.

Коммуникативная стратегия и тактика манипулятора……………………..

85

8.

Построение текста манипулятором – механизмы воздействия……………..

90

9.Язык манипуляций …………………………………………………………….. 93

10.Использование манипулятором психологического механизма восприятия сообщений…………………………………………………………………………… 95

Контрольные вопросы……………………………………………………………

97

ГЛАВА 3. РАСПОЗНАВАНИЕ И НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ МАНИПУЛЯЦИЙ В

 

ОБЩЕНИИ…………………………………………..............................................

121

1. Развитие памяти и мышления как необходимое условие обучения

 

распознаванию и нейтрализации манипуляций в общении…………………….

121

1.1. Основные направления методики развития мышления……………….

121

1.2. Развитие памяти как необходимое условие успешного противостояния

 

негативным воздействиям в коммуникации……….....................................

123

1.3. Развитие и совершенствование мыслительных операций коммуниканта

 

в работе над текстовой информацией……………….....................................

127

1.4. Развитие прогностического и ассоциативного мышления

 

коммуниканта…………………………………………………………….......

128

2. Основные направления мыслительной обработки информации………….

132

2.1. Анализ информации – психологический аспект…………………………

139

2.2. Алгоритм переработки информации в знание в процессе развития

 

мышления (логический аспект)………………………………………………

140

2.3. Восстановление пресуппозиции текста и речевой ситуации как способ

 

3

определения истинности информации………………………………………. 142

2.4.Этапы работы над текстовой информацией с точки зрения речемыслительного процесса…………………………………………………. 145

2.5.Освоения текста и его вариативное изложение с расширением как способ определения качеств информации и переработки ее в структуры знания………………………………………………………………………….. 147

3.Признаки логических манипуляций. Нейтрализация логических манипуляций………………………………………………………………………. 148

4.Признаки психологических манипуляций. Распознавание и нейтрализация психологических манипуляций………………………………………………….. 159

5.Признаки лингвистических манипуляций. Нейтрализация лингвистических манипуляций……………………………………………....................................... 168

6.Составление опорных логических схем с целью выявления пресуппозиций разных типов. Алгоритм нейтрализации манипуляций…………………………. 173

Контрольные вопросы…………………………………………………………… 175

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Общая схема анализа манипулятивной ситуации и 185 нейтрализации негативных воздействий в общении……………………………

БИБЛИОГРАФИЯ………………………………………………………………… 191

ПРИЛОЖЕНИЕ. Манипуляции в интернете (статьи студентов факультета ИСУ СибАДИ)…………………………………………………..……………… 201

4

ПРЕДИСЛОВИЕ

Процесс общения преследует несколько целей, главные из которых – сообщение (информирование) и воздействие на собеседника. Воздействие на собеседника может быть разным – убеждение, приказ, манипулирование. Манипуляции сознанием собеседника предстают негативным явлением, являясь угрозой коммуникативной безопасности субъекта общения. Противостоять негативным воздействиям в коммуникации можно, получив необходимые знания из области лингвистики, психологии и культуры, развивая коммуникативные и мыслительные умения, формируя навыки оперирования информацией.

Теоретический материал, описанный в учебном пособии, необходим для определения методики работы по обучению эффективной коммуникации (освоению и передаче текстовой информации) и обеспечению информационной безопасности воспринимающего субъекта. В условиях постоянного роста объема информации главной задачей высшего образования является не столько подача знаний, сколько формирование умений работы с информацией, навыков самостоятельной работы, алгоритмы действий по переработке и применению информации, а среди проблем коммуникации называют проблему информационной безопасности человека и проблему актуализации знаний (например, Азаров 2009).

Материал, предлагаемый в учебном пособии, призван обеспечить коммуникативную безопасность субъекта общения и воспитать полноценную коммуникативную личность, способную к самостоятельной переработке (анализу и оценке) поступающей информации.

Учебное пособие предназначено для студентов специальности 090303 «Информационная безопасность автоматизированных систем» и направлений 090900 «Информационная безопасность», 230100 «Информатика и вычислительная техника», 230700 «Прикладная информатика».

5

ГЛАВА 1. ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ

1.Коммуникация и ее аспекты

Современное общество характеризуется тенденцией постоянного возрастания объема информации. Как следствие возникает требование к членам социума приобретения умений и навыков эффективного использования информации, а именно ее отбора, анализа, определения ее качественных характеристик, достоверности, истинности и умения переструктурирования информации в особые операторные образования – знание. Сферой обращения информационных потоков является, в основном, сфера общения, или коммуникация.

При помощи общего для всех фундаментальных наук системного метода исследования как единой основы можно выделить следующие аспекты коммуникации: языковая система, языковая деятельность и сообщение относятся к внутренним аспектам коммуникации, а языковой материал, речевая деятельность и собственно коммуникация – к внешним аспектам. Рассмотрим подробнее, что представляет собой каждый из вышеназванных аспектов.

Языковая система – совокупность языковых единиц и отношений между ними, а также моделей. Языковая система существует в сознании людей в виде представлений языковых единиц, их парадигматических и синтагматических отношений. Владение языком определяется степенью осознания этой системы, возможностью представить себе эту систему.

Языковой материал – тезаурус или тексты, в которых реализуются языковые единицы. Это зафиксированная особым образом (в звучании, письменных текстах) парадигматическая или синтагматическая организация языковой системы. Текст или языковые единицы становятся языковым материалом, если они используются для анализа и/или синтеза языковых единиц. В этом случае можно оценить как языковой материал статическую функцию тезауруса в сознании.

К динамическим аспектам речевой коммуникации относится языковая деятельность (внутренний аспект) и речевая деятельность (внешний аспект).

Языковая деятельность – это ассоциация языковых и внеязыковых представлений в процессе употребления языковых единиц. Механизмы языковой деятельности порождают процессы говорения, слушания, чтения, письма и других видов языковой коммуникации. Во внешнем плане языковой деятельности соответствует речевая деятельность.

Для целей нашей работы важно разграничить понятия речевая деятельность и речь, которые в некоторых методических работах отождествляются или состоят в отношении включения. Так, под речевой деятельностью понимают речь как процесс, поступок, действие, поведение (Львов 2000, А.Н. Леонтьев 1977). Мы представляем эти аспекты коммуникации следующим образом.

Речевая деятельность – это акустико-артикуляционная деятельность коммуниканта по воспроизводству и комбинированию языковых единиц, что фактически соответствует термину Л.В. Щербы. Этот аспект представляет собой внешнее развертывание языковой информации во времени с помощью определенных правил соединения языковых единиц. Это может быть звуковой или письменный ряд комбинаций или динамическое сцепление соответствующих языковых образов в сознании участника речевой коммуникации.

Индивидуальный, творческий аспект коммуникации, связанный с формированием и осознанием смысла, выражается в сообщении (речи). Сообщение – это индивидуальный, творческий процесс формирования и восприятия смыслового содержания в языковой

6

коммуникации. Сообщение – это семантический результат взаимодействия всех аспектов.

Явление коммуникации можно определить как комплексную модель взаимодействия смысла, грамматики и фонетических особенностей процесса общения. Итак, коммуникация как предмет лингвистики – это многослойное явление, компоненты которого покажем в схеме, построенной профессором В.М. Бельдияном (2006):

 

Схема 1. Коммуникация и ее аспекты

 

Моделируемые

статические

динамические

комплексные

 

 

 

объекты

языковая

языковая

сообщение

(внутренние

система

деятельность

 

аспекты)

 

 

 

 

Объекты

языковой

речевая

коммуникация

непосредственного

материал

деятельность

 

наблюдения (внеш.

 

 

 

аспекты)

язык

речь

Текст

 

 

 

 

В настоящее время множество наук обратилось к изучению коммуникации, однако

нас больше интересует не вся их совокупность, а те из них, которые рассматривают

коммуникацию с позиций речемыслительного процесса:

 

Схема 2. Интеграция наук в изучении аспектов коммуникации

Статические

Язык

Системная

лингвистика

Теория языка

Аспекты коммуникации

Динамические

 

 

 

Комплексные

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Внешняя речь

 

 

 

Внутренняя речь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коммуник.

 

 

Психолингвистика

 

Когнитивная

 

лингвистика

 

 

 

 

 

 

лингвистика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Теория дискурса (текста) Модели освоения и порождения текста, прагматика, логика, стиль, информативность и т.д.

риторика

теория прагматич. синтеза (многообразие иносказаний, эквивалентность речевых отрезков)

герменевтика

теория прагматич. анализа (многообразие интерпретаций)

Обучение языку

 

 

Развитие речи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Развитие мышления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сделаем вывод: рассмотрение вопроса о сущности и аспектах коммуникации принципиально важно для освоения техники противостояния манипулятивным

7

воздействиям в коммуникации, то есть для обеспечения информационной безопасности воспринимающего субъекта. Как указывают современные ученые, очень важно овладеть алгоритмами действий по переработке и применению информации, а среди проблем коммуникации называют проблему информационной безопасности человека и проблему актуализации знаний (например, Азаров 2009).

2. Вопрос адекватности коммуникации. Значение и смысл в тексте

Проблема адекватности в коммуникации волнует лингвистов, переводчиков, литераторов и политиков. Практически каждый из нас сталкивался с проблемой правильности понимания сообщений собеседника или собеседником ваших сообщений. Курт Воннегут, которого также беспокоила обозначенная проблема, в романе «Завтрак для чемпионов» приводит сюжет рассказа своего героя – сумасшедшего писателя-

фантаста: «Существо по имени Зог прибыло на летающем блюдце на нашу Землю, чтобы объяснить, как предотвращать войны и лечить рак. Принес он эту информацию с планеты Марго, где язык обитателей состоит из пуканья и отбивания чечетки. Зог приземлился ночью в штате Коннектикут. И только он вышел на землю, как увидел горящий дом. Он ворвался в дом, попукивая и отбивая чечетку, то есть предупреждая жильцов на своем языке о страшной опасности, грозящей им всем. И хозяин дома клюшкой от гольфа вышиб Зогу мозги».

Многие жесты и действия, которые нам кажутся естественными и однозначными, в действительности являются порождением культуры. Это значит, что другая культура может воспринять их неадекватно. Например, поцелуй японцам кажется противным. Найти в незнакомой культуре важный жест, который был бы правильно понят – большое искусство. Миклухо-Маклай отправился один в воинственное племя папуасов. Придя в деревню, все жители которой тут же попрятались, он сел, разулся и заснул. Этот жест убедительно выразил его миролюбивые намерения.

Не менее сложным представляется достижение адекватности в деятельности понимания (интерпретации) текстовых сообщений. В попытках установления четких критериев адекватности интерпретации текста наиболее последовательные шаги были предприняты Нельсоном Гудменом. Этапы понимания информации представим в виде схемы:

Схема 3. Этапы понимания информации

 

Имеющиеся данные

 

 

 

 

Обстоятельства,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнительная информация

 

 

 

 

 

 

 

Предположение (прогноз)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

соотнесение

 

 

 

Устранение противоречий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Исключение

 

Подтверждение оставшихся гипотез

 

 

опровергнутых и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

исчерпавших себя гипотез

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Получатель сообщения должен реконструировать композиционный план отправителя и, насколько это возможно, его коммуникативные интенции. Получатель обычно способен восстановить композиционный план описания, но он лишь частично может обнаружить полное коммуникативное намерение, «подлинные» мотивы отправителя сообщения.

Языковые выражения сообщают гораздо больше того, что можно объяснить через экспликацию правильной построенности. В них, например, может содержаться

8

косвенная информация, которую отправитель сознательно не вкладывал в композиционный план.

Вслед за И.В. Арнольд мы предлагаем классификацию причин и характера непонимания или недопонимания текстовой информации:

1.Недостаточный общий кругозор, тезаурус.

2.Атомарный подход, не учитывающий контекст и структуру целого текста. Анализ без синтеза.

3.Неумение установить собственную норму произведения (термин Б.А. Ларина) и заметить отклонения от этой или общеязыковой нормы, которые всегда релевантны.

4.Пренебрежение коннотативными значениями. Невнимание к подтексту.

5.Неумение восполнить пропущенное.

6.Предвзятость толкования (Арнольд 1999).

Схема 4. Компоненты адекватности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Базовые примитивы

Универсальные

 

 

 

Экстралогические

 

 

 

 

 

 

 

 

 

системы

 

 

 

 

 

основы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Определенные способы

 

 

 

 

 

Логические основы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

комбинации базовых

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

примитивов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общелингвистические

 

 

 

 

 

 

 

 

Способы существования в

 

 

 

 

 

основы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

языке логических

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

отношений

 

 

 

 

 

Межлингвистические

 

 

 

Компоненты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

неполные

 

 

 

адекватности

 

 

 

соответствия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Способы выражения в

 

 

 

 

Интралингвистические

 

 

языке менталитета его

 

 

 

 

 

носителей

 

Специфические

 

 

основы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экстралингвистические

 

 

Способы выражения в

 

 

 

 

основы

 

 

языке социума

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Связи межлингвистических неполных соответствий могут касаться разных типов основ как специфичных, так и универсальных компонентов адекватности, поэтомы в схеме они занимают промежуточное положение и не связаны графически с другими компонентами.

Таким образом, любой предмет может быть категоризован с одинаковым успехом многими способами, которые отличаются по существу в онтологическом наполнении и являются в этих систематизациях взаимно несовместимыми (плюрализм, вариативность). Из-за множественности версий мира в различных знаковых системах бесполезно искать полное описание действительности (сущностная незавершаемость, наличие пресуппозиции (о пресуппозиции см. на С. 4546)) (Лебедев 1997).

Поставленные вопросы об адекватности в коммуникации в конечном итоге сводятся к вопросу разграничения в текстовом сообщении значения и смысла.

9

Проблемой соотношения смысла и значения знака занимается уже не первое поколение лингвистов и психологов (Л.А. Новиков 2005; Павиленис 1983; Фреге 1997; Брудный 1998; Кобозева 2000; Бондарко 2001; А.А. Леонтьев 2001).

Представим размышления некоторых ученых о сущности значения и смысла в виде таблицы:

Таблица 1. Значение и смысл в исследованиях отечественных ученых

Автор

 

Смысл

 

 

 

 

 

Значение

 

 

 

 

Н.А. Слюсарева

Тип отношения между понятиями,

Репрезентант смысла

 

(1963)

 

имеющий экстралингвистическую природу

 

 

 

 

 

В.А. Звегинцев

Семантика слова в предложении

 

 

Семантика

изолированного

(1973)

 

 

 

 

 

 

 

 

слова

 

 

 

 

Г.П.

 

Конфигурация связей и отношений между

Семантика

изолированного

Щедровицкий

разными

элементами

 

ситуации

слова

 

 

 

 

(1995)

 

деятельности и коммуникации, которая

 

 

 

 

 

 

 

создается или воссоздается человеком,

 

 

 

 

 

 

 

понимающим текст сообщения

 

 

 

 

 

 

 

В.М.

Солнцев

Порождается с помощью значений, но не

Константы

 

 

сознания,

(1974)

 

сводится ни к отдельным значениям, ни к

закрепленные

 

 

 

 

 

их сумме; это выделение из значения слова

общественной практикой за

 

 

тех сторон, которые связаны с данной

определенными

звуковыми

 

 

ситуацией

и аффективным

отношением

комплексами и тем самым

 

 

субъекта

 

 

 

 

 

являющиеся

не

только

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фактами сознания, но и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фактами языка

 

 

В.З.

Панфилов

Содержательная

сторона

 

речи

и

Словарно

 

закрепленное

(1987)

 

содержание сознания

 

 

 

содержание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

звукокомплекса

 

 

А.Р. Лурия (1979)

Индивидуальное

значение

слова,

Объективное

 

отражение

 

 

выделенное

из

объективной

системы

системы

 

связей

и

 

 

связей;

привнесение

субъективных

отношений

 

 

 

 

 

 

аспектов значения в определенной речевой

 

 

 

 

 

 

 

ситуации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Л.С. Выготский

То внутреннее содержание, которое имеет

Сложившаяся

 

система

(2003)

 

слово для говорящего и которое составляет

наглядных или абстрактных

 

 

подтекст высказывания; «смысловой строй

категориальных

 

связей,

 

 

внутренней

речи»

(«смысловое

выполняющих

функцию

 

 

синтаксирование»)

 

 

 

 

обобщения

 

и

делающих

 

 

 

 

 

 

 

 

 

возможным

 

 

общение;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«значения внешних слов»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(«фазическое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

синтаксирование»)

 

Н.И.

Жинкин

Неформальное сочетание двух конкретных

Закрепленное

в

словарях

(1998: 114)

слов

данного

языка,

«такой

соответствие

 

 

между

Л.С.

Цветкова

информационный ряд, который может

явлением действительности

(1995)

 

быть

преобразован в последовательность

и звукокомплексом.

 

 

 

синонимически заменяемых слов, но сам

 

 

 

 

 

 

 

не является рядом слов, и такой, который

 

 

 

 

 

 

 

ограничивает информацию определенными

 

 

 

 

 

 

 

рамками, в пределах которых начатый ряд

 

 

 

 

 

 

 

может быть продолжен».

 

 

 

 

 

 

 

 

По Н.И. Жинкину, все слова могут быть преобразованы в смысл и наоборот, то есть смысл − это код: минимальная единица смысла перекодируется в два слова. При этом

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]