Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2356

.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
6.18 Mб
Скачать

-Всегда! – восторженно ответил Полесов.

-Вы, надеюсь, кирилловец?

-Так точно. – Полесов вытянулся в струну.

-Россия вас не забудет! – рявкнул Остап…

…- Строгий секрет! Государственная тайна! Остап показал рукой на Воробьянинова:

- Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к

императору…

-…Наших в городе много? – спросил Остап напрямик. – Каково настроение?

-При наличии отсутствия… - сказал Виктор Михайлович и стал путано объяснять свои беды. Тут был и дворник дома № 5, возомнивший о себе, хам, и плошки три восьмых дюйма, и трамвай, и прочее.

-Хорошо! – грянул Остап. – Елена Станиславовна! С вашей помощью мы хотим связаться с лучшими людьми города, которых злая судьба загнала в подполье. Кого можно пригласить к вам?

7. Определите цель и средства манипуляции, охарактеризуйте образы, созданные манипулятором:

(Ильф, Петров 2001: 193-194)

Манипулируемый – Эллочка Щукина.

Модель мира, система ценностей («мишени воздействия»): круг интересов манипулируемого сводится к моде; словарный запас – 30 слов; система оценки: «хорошо» = «модно», «плохо» = «немодно»; единственная потребность – быть самой красивой и самой модной, быть вне конкуренции. Вывод сделан на основании слов автора, который сообщает о мыслях и чувствах манипулируемого. Так, примеряя «очень миленькую крепдешиновую кофточку» и видя себя при этом «почти богиней», Эллочка думает: «Увидев меня такой, мужчины взволнуются. Они задрожат. Они пойдут за мной на край света, заикаясь от любви. Но я буду холодна. Разве они стоят меня? Я самая красивая. Такой элегантной кофточки нет ни у кого на земном шаре». Дочь американского миллиардера Вандербильда в вечернем платье она считает «проклятой соперницей»: «Ого! – сказала Эллочка сама себе. Это значило: «или я, или она» (см.

Ильф, Петров 2001: 187-190).

-Прекрасный мех! – воскликнул он <Остап>.

-Шутите! – сказала Эллочка нежно. – Это мексиканский тушкан.

-Быть этого не может. Вас обманули. Вам дали граздо лучший мех. Это шанхайские барсы. Ну да! Барсы! Я знаю их по оттенку. Видите, как мех играет на солнце!.. Изумруд! Изумруд!

Эллочка сама красила мексиканского тушкана зеленой акварелью, и потому похвала утреннего посетителя была ей особенно приятна.

Не давая хозяйке опомниться, великий комбинатор вывалил все, что слышал когдалибо о мехах. После этого заговорили о шелке, и Остап обещал подарить очаровательной хозяйке несколько сот шелковых коконов, якобы привезенных ему председателем ЦИК Узбекистана.

-Вы – парниша что надо, – заметила Эллочка после первых минут знакомства…

101

КПАРАГРАФУ 3

1.Трансформировать данные ниже предложения. Определить, изменился ли смысл трансформа. Если да, почему? Всегда ли возможно произвести трансформацию? (Например, предложение Как не любить балета? нельзя трансформировать в силу наличия двух равноправных смыслов (Всякий нормальный человек любит балет и Я не понимаю людей, которые не любят балет)).

1.Операция по захвату города началась рано утром (М. Шолохов). 2. Доктор посмотрел па больного, и диагноз готов (Н. Амосов). 3. Был сильный мороз, градусов в тридцать пять (А.Чехов). 4. Ряд принятых уже законов в области экономики напоминает ведомственные инструкции: длинные, запутанные, двойственные.

2.Определить цели трансформации устойчивых выражений и выявить новые компоненты смысла, полученные при трансформации и сопоставлении с исходным вариантом единицы:

1.Два сапога – пара, если они одного номера и фасона. 2. «Крем для ответственного лица». 3. Младенец улыбался так кисло, точно его нашли в кислой капусте. 4. Каждому свое, а иным и чужое. 5. Брак по расчету на скорый развод. 6. Она заговаривала ему вставные зубы. 7. О присутствующих не говорят, об отсутствующих злословят. 8. Она была современным – капроновым – синим чулком. 9. Утопающий в удовольствиях хватается за соломинку в коктейль-холле. 10. Его песня была спета, – он перепевал чужие. 11. Леди с дилижанса – пони легче. 12. Как корова ветром сдула.

3.В данных ниже примерах определите стилистические приемы модернизации фразеологических единиц. С какой целью было произведено изменение компонентного состава фразеологизмов?

1.О юмористе Н. говорили, что он смеялся до упадничества. 2. Бытие определяет сознание, питие замутняет его. 3. Это был не столько человек долга, сколько человек задолженности. 4. Слово – серебро, зубы – золото. 5. Пишущая красавица (машинистка).

6.О нем нельзя было сказать, что его среда заела. Его среда запила. 7. Дареному автомобилю в кузов не смотрят. 8. Живопись не каша – ее и маслом испортить можно. 9. Делать муху из слона нерентабельно: слишком много отходов. 10. Если уж метать икру, то только черную. 11. Улица была вымощена камнями преткновения.

КПАРАГРАФУ 4

1.Определите, как реализуется в общении цель манипулятора и в чем проявляется личностно-ролевая характеристика советского разведчика:

Манипулятор – Штирлиц (Семенов 2002: 156-157).

Первоначальные настоящие характеристики: а) личностно-ролевая характеристика – советский разведчик Исаев; б) целевая характеристика – скрыть от манипулируемых то, что он советский разведчик – сохранить образ Штирлица, побудить манипулируемого дать распоряжение забрать русскую радистку из госпиталя.

Социальные роли манипулируемого и манипулятора определены: манипулируемый

– начальник манипулятора. Манипулируемый - Вальтер Шелленберг. Модель мира, личностные характеристики, потребности манипулируемого («мишени воздействия»): самолюбив, честолюбив, к манипулятору относится с симпатией, что можно утверждать на основании анализа его стиля общения с манипулятором: «взял Штирлица под руку и,

102

выходя из кабинета, весело шепнул…» (Семенов 2002: 102). К начальнику гестапо (шеф ведомства-конкурента – контрразведки третьего рейха) Мюллеру относится с ненавистью: «…так в минуты раздражения Шелленберг называл одного из самых ненавистных ему людей – шефа гестапо Мюллера» (Семенов 2002: 158). Потребность манипулируемого – победить в конкурентной борьбе с гестапо – показать в выгодном свете работу своего ведомства и в невыгодном – работу гестапо - «утереть нос баварцу» (Семенов 2002, там же).

...А сейчас; после разговора с Рольфом, Штирлицу предстояло сыграть ярость. Он поднялся к Шелленбергу и сказал:

Бригадефюрер, мне лучше сказаться больным, а я действительно болен, и попроситься на десять дней в санаторий – иначе я сдам...

Говоря это шефу разведки, он был бледен, до синевы бледен… …Лицо Штирлица сейчас стало сине-бледным не потому, что он понимал, какие

ждут его муки, скажи Кэт о нем. Все проще: он играл ярость. Настоящий разведчик сродни актеру или писателю. Только если фальшь в игре грозит актеру тухлыми помидорами, а неправда и отсутствие логики отомстят писателю презрительными усмешками читателей, то разведчику это обернется смертью.

В чем дело? – удивился Шелленберг. – Что с вами?

По-моему, мы все под колпаком у Мюллера. То этот идиотизм с «хвостом» на Фридрихштрассе, а сегодня еще почище: они находят русскую с передатчиком, видимо, работавшую очень активно. Я за этим передатчиком охочусь восемь месяцев, но отчего-то это дело попадает к Рольфу, который столько же понимает в радиоиграх, сколько кошка в алгебре.

Шелленберг сразу потянулся к телефонной трубке.

Не надо, – сказал Штирлиц. – Ни к чему. Начнется склока, обычная склока между разведкой и контрразведкой. Не надо. Дайте мне санкцию: я поеду сейчас к этой бабе, возьму ее к нам и хотя бы проведу первый допрос. Может быть, я самообольщаюсь, но

япроведу его лучше Рольфа. Потом пусть этой женщиной занимается Рольф – для меня важнее всего дело, а не честолюбие.

2. Сделайте выводы относительно роли, которую избирает для себя манипулятор и роли, которую он навязывает объекту манипуляции.

КПАРАГРАФУ 5

1.Определите мишени воздействия представленных ниже манипуляций, по возможности предложите контрприемы для нейтрализации манипулятивных воздействий:

1.В одном небольшом городке жили два приятеля, которые любили подшучивать над другими. От нечего делать они подглядывали за соседом, вся немудреная жизнь которого состояла в том, чтобы наедаться до отвала, спать и заниматься любовью с женой. Этот сосед был чудовищно толст и напоминал свинью.

Шутники отправили ему анонимное письмо, что человек, живущий подобной жизнью, недостоин права на существование и что начиная с этого дня у него пропадут сон, аппетит и он не сможет больше заниматься любовью. Он будет худеть и худеть и ровно через полгода, такого-то числа, умрет.

Каждый месяц толстяк получал подобное письмо, где напоминалось, сколько дней ему осталось до смерти. Он действительно потерял сон и аппетит, перестал заниматься любовью, и через пять месяцев от него остались кожа да кости.

103

Однажды исхудавший сосед встретил на улице одного из шутников и рассказал ему о зловещих письмах и о том, что жить ему осталось всего ничего.

Испугавшись, что розыгрыш зашел слишком далеко, шутник объяснил соседу, что эти письма писал он со своим приятелем и что на самом деле не было никакого проклятия.

- Теперь уже неважно, кто писал эти письма, – сказал сосед. – Я точно знаю, что должен умереть в назначенный срок, и я умру. Но ты, разрушивший мою жизнь и уничтоживший меня, умрешь вместе со мной.

С этими словами он убил подшутившего над ним (по рассказу Александра Грина).

2.Холодной дождливой ночью мужчина ехал по шоссе, и вдруг неожиданно спустило колесо. Хотел сменить шину, но оказалось, что он забыл захватить домкрат. Машин на шоссе не было, так что и не было шанса проголосовать и попросить помощи. Вдали, примерно в полукилометре от дороги, виднелся домик с освещенными окнами. Не видя иного выхода, мужчина побрел под дождем через поле к домику, надеясь, что у хозяев найдется домкрат и они согласятся одолжить его. Естественно, что настроение у несчастного автолюбителя было хуже некуда, и он принялся размышлять:

– Понятное дело, хозяевам дома не понравится, что перепачканный грязью незнакомый человек стучится ночью в их двери, – думал он. – Они даже могут принять меня за бродягу или преступника. И чего ради они вдруг дадут мне домкрат? Какая может быть гарантия, что я его верну? Они начнут задавать мне кучу вопросов, кто я такой, куда я еду и почему, отправляясь в дорогу, не позаботился о том, чтобы захватить свой домкрат. Я вынужден буду унижаться и умолять их, чтобы не остаться ночевать на улице, а они будут смеяться надо мной и радоваться тому, что находятся в теплом уютном доме, в то время как я вынужден таскаться туда-сюда под дождем по раскисшему полю, как бродячий пес. До чего же они неприятные люди! Они мне просто отвратительны. Да я ни за что на свете не стану унижаться, вымаливая у них этот треклятый домкрат!

Тем временем мужчина добрел до дома и нажал кнопку звонка. Дверь открыла женщина. Приветливо улыбнувшись, она сказала:

— Здравствуйте.

— Да подавись ты своим домкратом! – закричал на нее мужчина.

3.После визита друга в доме пропали серебряные ложки.

Хозяин дома позвонил другу и напрямик спросил, не брал ли он ложки. Друг ответил, что нет, но хозяин не поверил и перестал общаться с ним. Через некоторое время ложки нашлись, хозяин сказал об этом другу, но общение с ним так и не возобновил.

— Почему ты не хочешь встречаться со мной? – спросил однажды друг. Ведь ложки-то нашлись.

— Ложки нашлись, а осадок остался, – ответил хозяин.

Склонность людей к попаданию в такую ловушку по типу «осадок остался» часто используют политики. Расставляя людям внешнюю ловушку, они сначала публикуют о своих соперниках какой-то ложный, но достаточно грязный материал, а затем дают опровержение и приносят извинения за ошибку.

4. Даосская притча «Любовь к камню»

104

Жил когда-то богатый купец, и владел он драгоценным камнем, равного которому не было на всей земле. Любил он этот камень больше всего на свете и никогда с ним не расставался.

Днем и ночью любовался купец своим камнем, забывая о сне и еде, и здоровье его от этого стало ухудшаться. Забеспокоилась жена купца – так недолго и мужа потерять – и, захватив с собой деньги и дары, отправилась за советом к мудрому даосу, слава о котором летела во все стороны быстрее стрелы, пущенной из тугого лука.

Даос благосклонно принял подарки и, обещав помочь, отправил несчастную женщину восвояси.

Через две ночи наступило полнолуние и влюбленный в камень богач вышел в сад, чтобы полюбоваться, как лунный свет играет на гранях его сокровища, зажигая в мерцающей глубине камня разноцветные огни.

Вдруг холодное дуновение коснулось щеки купца, и, обернувшись, он увидел рядом

ссобой словно сотканную из мрака безликую фигуру в странной одежде из лохмотьев и перьев.

Кто ты и что ты здесь делаешь? – дрожащим голосом спросил богач, с ужасом вглядываясь в зловещие очертания незнакомца.

Я – твоя смерть и пришла за тобой, – ответил странный глуховатый голос.

Но я еще молод и не хочу умирать, – севшим от страха голосом прошептал купец.

Я могу выполнить твое последнее желание, – сказала смерть. – Проси что хочешь, кроме одного – остаться жить на земле.

А я могу и после смерти не расставаться с камнем? – спросил богач с затаенной надеждой.

Конечно, если таково твое желание, – равнодушно ответила смерть. – И ты, и твое сокровище будете навечно заточены в холодной непроглядной тьме. Ты не сможешь видеть свой камень, но будешь вечно сжимать его в руках.

И я больше никогда не увижу луны? – тоскливо спросил купец.

Ты никогда больше не увидишь ни луны, ни сада, ни родных, – захохотала смерть. – Ты не сможешь любоваться цветами, ласкать жену, вкушать лакомства, греться на солнце и подставлять лицо летнему ветерку. Но зачем тебе все это? Всю свою жизнь ты видел только одно – драгоценный камень, и после смерти ты не расстанешься

сним.

Дай мне срок проститься с родными, – отчаянно закричал богач, падая на колени.

– Я сделаю все, что ты захочешь, только оставь мне еще один день!

–Ладно, – говорит смерть, – я подарю тебе один день, если взамен ты отдашь мне свою драгоценность.

Протянул купец смерти камень, даже не взглянув на него, и бегом бросился в дом. Мечется по комнатам, жену зовет, а ее нигде нет. Выбежал снова в сад, смотрит – у ворот жена стоит и держит в руках его заветную драгоценность.

Откуда у тебя камень? – теряя рассудок, завопил богач. – Тебе его дала смерть?

О чем ты говоришь ? – удивилась жена. – Мне отдал его даос, когда выходил из нашего сада.

Понял тогда купец, с кем он вел беседу. Заплакал он от облегчения, потом рассмеялся, обнял жену, забрал у нее камень и, размахнувшись, зашвырнул его в реку.

С тех пор изменился купец. Стал веселым, щедрым и, как никто, научился наслаждаться жизнью. И неудивительно – уж он-то знал, что в любую минуту за ним может придти смерть.

105

2.Выявить в представленных ниже текстах-высказываниях политиков признаки демагогии. Обосновать свой ответ.

Основными признаками демагогии являются:

1.Ложный пафос.

2.Подозрительно изящное красноречие.

3.Смысловые элементы, направленные больше на подсознание, чем на сознание слушателей. Например, на примитивные инстинкты.

4.Заносчивость. В этом случае в речи демагога больше его внутренней собственной проблемы, нежели внешнеполитической. Поэтому демагога трудно угомонить.

5.Приведение «страшных», но ни на чем не основанных цифр.

6.Подмена объективной оценки субъективным оборачиванием.

1.Я единственный реальный кандидат который может противостоять партии власти и это мы доказали на протяжении всех последних лет. Я народный кандидат, у которого есть реальная, конкретная программа вывода страны из кризиса. Есть мощная команда, которая в состоянии решить эту проблему. Мы завтра можем сформировать правительство народного доверия, ограничить самовластие президента

,восстановить обновленную Советскую власть , и решить проблемы которые волнуют каждого жителя нашей страны (Г.А. Зюганов).

2.Девяносто восемь процентов россиян согласны что последние 10 лет страной управляли преступники , которые разрушили и обобрали до нитки (он же).

3.Я вообще не уверен, что СПС пройдет в Думу и продолжит оказывать свое тлетворное влияние на национальную политику и экономику (Д.О. Рогозин).

4.Угроза России сохранится до тех пор, пока олигархи и их политические адвокаты, например СПС и Борис Немцов будут у власти, у нас не будет здорового государства, здорового общества, здоровой армии. (Д.О. Рогозин).

5.А уж когда он (В.В.Путин) победит, а победит он непременно, если уж альтернативы нет, тогда можно и военную подготовку с детского сада, и призыв, и контртеррористическую операцию продолжить в других регионах страны, для укрепления единства России (Г.А. Явлинский).

6.В сравнительно небольшом интервью можно увидеть обширный набор средств внушения, употребленных опытным политиком Г.А. Явлинским в спекулятивной форме. Выявите их.

В.В. Познер: Как вы объясните популярность Путина?

Г.А. Явлинский: А я постараюсь обсудить это с другой стороны. А давайте посмотрим, что за эти шесть месяцев происходило у нас в стране. Вот у нас взрывались дома. У нас началась антитеррористическая операция и превратилась в широкомасштабную войну с непонятным исходом. Потом прошли самые грязные за всю историю Российской Федерации выборы, ну самые грязные по стилистике. когда творилось на экранах в том числе первого канала, все то что люди с трудом могли принять. Потом произошла совершенно непонятная вещь особенно для тех кто, например, голосовал за «Единство», как за Путина. Произошло соединение коммунистов и жириновцев в такой противоестественный блок, такой КоЖиЕд появился. Потом вдруг обменяли журналиста на военных, гражданского, на военных. Потом снова стали взрываться дома в Хабаровске. Потом опять пошло предупреждение о том, что все опять может взрываться. Скажите, вы действительно считаете, что всему этому нет альтернативы?

В.В. Познер: Нет-нет / ведь я вам задал другой вопрос, как объяснить популярность Путина?

106

Г.А. Явлинский: А кто вам сказал, что Путин популярен?

3.Используя перечисленные ниже приемы, попробуйте построить текст гадания или «астрологического» прогноза.

Итак, основные приемы заблуждения цыганок-гадалок:

1.Общие фразы.

2.Уточнение подробностей (наводящие вопросы объекту гадания).

3.Наблюдение за производимым впечатлением и реакцией (Если гадалка не угадывает, то уводит тему в другую сторону).

4.Импровизация, в зависимости от угадываемых элементов.

5.Интуиция.

4.Выявить перечисленные ниже приемы ложной и недобросовестной рекламы в известных вам рекламных текстах:

1.Рекламирование свойств товара (и др.), которыми в действительности последний не обладает (например, несуществующих дивидендов).

2.Некорректные сравнения рекламируемых товаров (работ, услуг) с товарами (работами, услугами) других юридических и физических лиц, а также высказывания, порочащие конкурента и его товары.

3.Использование в рекламе национальных идей, авторитетных лиц, произведений науки, литературы, искусства, музыки и т.п., которые никакого отношения к товару не имеют.

4.Введение потребителей в заблуждение относительно рекламируемых товаров (работ, услуг) с помощью имитации (в виде копирования или подражания) общего проекта, текста, рекламных формул, изображений, музыкальных или звуковых эффектов, используемых в рекламе других товаров.

5.Специальные видеовставки, сублиминальные кадры (двойной звукозаписи) с целью осуществления неосознаваемой потребителем рекламы, воздействия на восприятие.

5.Найдите в известных вам рекламных роликах описанные ниже принципы создания эффективной рекламы:

1.Подобие. Субъект, воспринимающий видеорекламу, должен увидеть элементы своего «Я», узнать себя и свои проблемы, которые, оказывается, можно разрешить, используя рекламируемый товар (услугу).

2.Симпатия. Реклама по телевидению (или в других средствах массовой информации) должна вызывать определенную симпатию у воспринимающих ее.

3.Контакт и простота. Реклама должна быть максимально доходчивой.

4.Воздействие на подсознание. Для этого применяются различные приемы и знания психоанализа, благодаря которым реклама затрагивает более глубинные структуры человеческой психики – подсознание. Используется специальная музыка, элементы эротики, эротизация образов без элементов эротики (скрытая эротика), сублиминальные кадры, умелое сочетание образов и др.

6.Дополните данные в параграфе таблицы 12-15.

107

КПАРАГРАФУ 7

1.Определите стратегии манипуляции в представленном ниже отрывке.

(Ильф, Петров 2001: 193-195):

Манипулятор – О. Бендер. Экстралингвистическая цель манипулятора – завладеть

стульями, коммуникативная цель – побудить манипулируемого отдать стулья. Манипулируемый – Эллочка Щукина.

Ситуативный контекст: манипулятор без приглашения наносит манипулируемому визит домой утром. Манипулятор и манипулируемый ранее знакомы не были.

Остап постучал в дверь, совершенно не думая о том, под каким предлогом он войдет. Для разговора с дамочками он предпочитал вдохновение.

-Ого? – спросили из-за двери.

-По делу, - ответил Остап.

Дверь открылась. Остап прошел в комнату, которая могла быть обставлена только существом с воображением дятла. На стенах висели кинооткрыточки, куколки и тамбовские гобелены. На этом пестром фоне, от которого рябило в глазах, трудно было заметить маленькую хозяйку комнаты. На ней был халатик, переделанный из толстовки Эрнеста Павловича и отороченный загадочным мехом. Остап сразу понял, как вести себя в светском обществе. Он закрыл глаза и сделал шаг назад.

Прекрасный мех! – воскликнул он.

Шутите! – сказала Эллочка нежно. – Это мексиканский тушкан.

Быть этого не может. Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы. Ну да! Барсы! Я знаю их по оттенку Видите, как мех играет на солнце!.. Изумруд! Изумруд!

Эллочка сама красила мексиканского тушкана зеленой акварелью, и потому похвала утреннего посетителя была ей особенно приятна.

Не давая хозяйке опомниться, великий комбинатор вывалил все, что слышал когдалибо о мехах. После этого заговорили о шелке, и Остап обещал подарить очаровательной хозяйке несколько сот шелковых коконов, якобы привезенных ему председателем ЦИК Узбекистана.

Вы – парниша что надо,– заметила Эллочка после первых минут знакомства.

Вас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины?

Хо–хо! [= «Конечно, я удивлена»]

Но я к вам по одному деликатному делу.

Шутите! [= «Какое дело?»]

Вы вчера были на аукционе и произвели на меня чрезвычайное впечатление.

Хамите! [= «Вы мне льстите!»]

Помилуйте! Хамить такой очаровательной женщине бесчеловечно.

Жуть! [= «Какой вы льстец!»]

Беседа продолжалась дальше в таком же направлении, дающем, однако, в некоторых случаях чудесные плоды. Но комплименты Остапа раз от разу становились все водянистее и короче. Он заметил, что второго стула в комнате не было. Пришлось нащупывать след. Перемежая свои расспросы цветистой восточной лестью, Остап узнал о событиях, происшедших вчера в Эллочкиной жизни. Основным приемом манипулятора является комплимент (лесть как преувеличенный комплимент), который органично сочетаются со светским общением.

«Новое дело,– подумал он,– стулья расползаются, как тараканы».

108

Милая девушка,– неожиданно сказал Остап,– продайте мне этот стул. Он мне очень нравится. Только вы с вашим женским чутьем могли выбрать такую художественную вещь. Продайте, девочка, а я вам дам семь рублей.

Хамите, парниша,– лукаво сказала Эллочка.

Хо–хо,– втолковывал Остап.

«С ней нужно действовать иначе,– решил он,– предложим обмен». Манипулятор решает скорректировать стратегию.

Вы знаете, сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии возобновили старинную моду – разливать чай через ситечко. Необычайно эффектно и очень элегантно.

Эллочка насторожилась.

Ко мне как раз знакомый дипломат приехал из Вены и привез в подарок. Забавная

вещь.

Должно быть, знаменито,– заинтересовалась Эллочка.

Ого! Хо–хо! Давайте обменяемся. Вы мне – стул, а я вам – ситечко. Хотите?

И Остап вынул из кармана маленькое позолоченное ситечко.

Солнце каталось в ситечке, как яйцо. По потолку сигали зайчики. Неожиданно осветился темный угол комнаты. На Эллочку вещь произвела такое же неотразимое впечатление, какое производит старая банка из–под консервов на людоеда МумбоЮмбо. В таких случаях людоед кричит полным голосом, Эллочка же тихо застонала.

– Хо–хо!

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

2. Проследить этапы манипуляции

(Гоголь 1975: 358-360)

Манипулятор – Чичиков. Его коммуникативная цель – побудить манипулируемого продать умерших крестьян.

Манипулируемый – помещик Плюшкин. Его потребность – экономить на всем.

Мне, однако же, сказывали,– скромно заметил Чичиков,– что у вас более тысячи душ.

А кто это сказывал? А вы бы, батюшка, наплевали в глаза тому, который это сказывал! Он, пересмешник, видно, хотел пошутить над вами. Вот, бают, тысячи душ,

аподи-тка сосчитай, а и ничего не начтешь! Последние три года проклятая горячка выморила у меня здоровённый куш мужиков.

Скажите! и много выморила? – воскликнул Чичиков с участием.

Да, снесли многих.

А позвольте узнать: сколько числом?

Душ восемьдесят.

Нет?

Не стану лгать, батюшка.

Позвольте еще спросить: ведь эти души, я полагаю, вы считаете со дня подачи последней ревизии?

Это бы еще слава богу,– сказал Плюшкин,– да лих–то, что с того времени до ста двадцати наберется.

Вправду? Целых сто двадцать? – воскликнул Чичиков и даже разинул несколько рот от изумления.

Стар я, батюшка, чтобы лгать: седьмой десяток живу! – сказал Плюшкин.

109

Он, казалось, обиделся таким почти радостным восклицанием. Чичиков заметил, что в самом деле неприлично подобное безучастие к чужому горю, и потому вздохнул тут же и сказал, что соболезнует.

Да ведь соболезнование в карман не положишь,– сказал Плюшкин.– Вот возле меня живет капитан; черт знает его, откуда взялся, говорит – родственник: «Дядюшка, дядюшка!» – и в руку целует, а как начнет соболезновать, вой такой подымет, что уши береги. С лица весь красный: пеннику, чай, насмерть придерживается.

Верно, спустил денежки, служа в офицерах, или театральная актриса выманила, так вот он теперь и соболезнует!

Чичиков постарался объяснить, что его соболезнование совсем не такого рода, как капитанское, и что он не пустыми словами, а делом готов доказать его и, не откладывая дела далее, без всяких обиняков, тут же изъявил готовность принять на себя обязанность платить подати за всех крестьян, умерших такими несчастными случаями. Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина. Он, вытаращив глаза, долго смотрел на него и наконец спросил:

Да вы, батюшка, не служили ли в военной службе?

Нет,– отвечал Чичиков довольно лукаво,– служил по статской.

По статской? – повторил Плюшкин и стал жевать губами, как будто чтонибудь кушал.– Да ведь как же? Ведь это вам самим–то в убыток?

Для удовольствия вашего готов и на убыток.

Ах, батюшка! ах, благодетель мой! – вскрикнул Плюшкин, не замечая от радости, что у него из носа выглянул весьма некартинно табак, на образец густого кофия, и полы халата, раскрывшись, показали платье, не весьма приличное для рассматриванья.– Вот утешили старика! Ах, господи ты мой! ах, святители вы мои!..

Далее Плюшкин и говорить не мог. Но не прошло и минуты, как эта радость, так мгновенно показавшаяся на деревянном лице его, так же мгновенно и прошла, будто ее вовсе не бывало, и лицо его вновь приняло заботливое выражение. Он даже утерся платком и, свернувши его в комок, стал им возить себя по верхней губе.

Как же, с позволения вашего, чтобы не рассердить вас, вы за всякий год беретесь платить за них подать? и деньги будете выдавать мне или в казну?

Да мы вот как сделаем: мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы их мне продали.

Да, купчую крепость...– сказал Плюшкин, задумался и стал опять кушать губами.– Ведь вот купчую крепость – все издержки. Приказные такие бессовестные!

Прежде, бывало, полтиной меди отделаешься да мешком муки, а теперь пошли целую подводу круп, да и красную бумажку прибавь, такое сребролюбие! Я не знаю, как священники-то не обращают на это внимание; сказал бы какое-нибудь поучение: ведь что ни говори, а против слова-то божия не устоишь.

«Ну, ты, я думаю, устоишь!» – подумал про себя Чичиков и произнес тут же, что, из уважения к нему, он готов принять даже издержки по купчей на свой счет.

Услыша, что даже издержки по купчей он принимает на себя, Плюшкин заключил, что гость должен быть совершенно глуп и только прикидывается, будто служил статской, а, верно, был в офицерах и волочился за терками. При всем том он, однако ж, не мог скрыть ее радости и пожелал всяких утешений не только ему, но даже и деткам его, не спросив, были ли они у него или нет.

110

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]