Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мкк.docx
Скачиваний:
164
Добавлен:
03.02.2020
Размер:
1.03 Mб
Скачать

15. Понятие международных перевозок. Международные автомобильные перевозки.

Международная перевозка– это такая перевозкагрузов, пассажиров и багажа, которая осуществляется, по крайней мере, между двумя государствами в соответствии с условиями, предусмотренными межгосударственными соглашениямиРегул-ся условиями, установленными международными соглашениями (трансп. конвенциями).

Для признания перевозки международной достаточно её начать и засвидетельствовать фактическое поступление груза (пассажира) на территорию иностранного государства.

Виды дог-ров перевозки: 1)по объекту перевозки: перевозка пассажиров грузов, грузобагажа. 2)по используемому виду трансп-та: автомоб. Перевозки; ж/д перевозки; возд. перевоз; морские перевозки. 3) по кол-ву использ. транспортных средств: -перевозки отдельными видами транспорта, перевозки смешанного сообщения. 4)В зависимости от периодичности перев.: регулярные (линейные)нерегулярные (чартерные) 5)По характеру перевозки на территории иностранного государства: соседские, транзитные, перевозки сквозные (круговые, кольцевые) Автомобильный:

- возможность наиболее удобного вида доставки "от двери до двери",

- низкие издержки упаковки,

- экономичность и большая скорость перевозки на небольшие расстояния.

Использование автомобильного транспорта ограничено при перевозке значительных партий грузов и на большие расстояния. Автотранспорт является достаточно дорогим видом транспорта, кроме того, его эксплуатация зависит от дорожной сети. Международная накладная автомобильного транспорта – документ, подтверждающий соглашение об автомобильных перевозках между отправителем и организацией и перевозчиком.

Прагматика

1. Истоки и эволюция прагматики. Место прагматики среди лингвистических дисциплин, задачи прагматики. Категории прагматики: интенция, перформативность.

  • Понятие и термин прагматика были введены американским ученым Чарль­зом Моррисом в конце 30-х годов XX века.

  • Теория знака у Ч. Морриса складывалась из трех частей: семантики, синтактики и прагматики.

  • В 1970 г. - Международный симпозиум по прагматике естественных языков.

  • 1970-х гг. – переход к изучению языка в качестве средства коммуникативного взаимо­действия.

  • 1) ключевым понятием для адекватного описа­ния языковой коммуникации является понятие деятельности;

  • 2) язык является средством динамического взаимодействия коммуникантов;

  • 3) функционирование языка неразрывно связано с ситуативным контекстом его употребления.

  • Л. Вит­генштейн интерпретировал высказывание только исходя из контекста его употребления.

  • Глав­ным постулатом прагматики считается утверждение Дж. Остина: «Слово есть дело».

Место прагматики среди лингвистических дисциплин. Прагматика в контексте антропоцентрической научной парадигмы.

  • Семиотика (от греч. «знак») — научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых (се­миотических) систем.

  • Отношение к другим знакам - это синтактика, отношение к людям - прагматика, отношение к значению (смыслу) – семантика.

Задачи прагматики

В связи с субъектом речи изуча­ются:

1) явные и скрытые цели высказы­вания, напр. сообщение некоторой инфор­мации или мнения, вопрос, приказ, просьба, совет, обещание, извинение, приветствие, жалоба;

2) речевая тактика и типы речевого поведения;

3) правила разговора, подчиненные т. н. принципу сотрудничества,

4) установка говорящего, или прагматическое значение высказывания: косвенные смыс­лы высказывания, намеки, иносказание, обиняки и т. п.;

5) референция говоря­щего, т. е. отнесение языковых выраже­ний к предметам действительности, вытекающее из намерения говорящего;

6) прагматические пресуппозиции;

7) отношение говорящего к тому, что он сообщает.

В связи с адресатом речи изучаются:

1) интерпретация речи;

2) воздействие высказывания на адресата;

3) типы речевого реагирования на полученный стимул.

В связи с отношениями меж­ду участниками коммуни­кации изучаются:

1) формы речевого общения (диалог, беседа, спор, ссора);

2) со­циально-этикетная сторона речи (формы обращения, стиль общения);

3) соотно­шение между участниками коммуникации в тех или иных речевых актах.

В связи с ситуацией общения:

1) интерпретация дейктических знаков («здесь», «сейчас», «этот» и т. п.);

2) влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуни­кации.

Коммуникативная интенция - намерение осуществить речевой акт для решения коммуникативной задачи. Коммуникативная интенция - намерение осуществить речевой акт для решения коммуникативной задачи. 

Термин «интенция» ввели в современную лингвистику последователи Дж.Остина, одного из создателей теории речевых актов. Задачей нового понятия было достижение более высокой точности в описании иллокуции и иллокутивной функции.

  • Основой для составления перечня прагматических значений являются перформативные глаголы.

  • В смысловой структуре каждого высказывания имлицитно присутствует перформативный глагол и его актанты, независимо от того, имеется ли в нем эксплицитный перформатив, или нет.

  • Не каждый иллокутивный акт может выражаться перформативом. Так, к примеру, нельзя использовать перформативные глаголы для осуществления таких действий как угроза, лесть, ложь, поскольку это привело бы к неуспешности этих речевых актов, т.н. «иллокутивному самоубийству».

Различия между перформативными и неперформативными высказываниями :

1) Перформативные высказывания, в отличие от неперформативных, однозначно выражают иллокутивную силу;

2) Перформативные высказывания, в отличие от неперформативных, используются тогда, когда говорящий хочет особо подчеркнуть иллокутивное намерение в силу определенных обстоятельств, ср.: Я ничего не знала об этом. Я клянусь тебе, что ничего не знала об этом.

3) Перформативные высказывания употребляются гораздо реже неперформативных ввиду особенности коммуникативной ситуации, в которых они употребляются.