- •Text 1. The Engineering Profession in the 21st century
- •1. Выучите следующие слова и выражения:
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •8. Вставьте пропущенные предлоги:
- •9. Вспомните образование и случаи употребления The Past Simple Tense. Преобразуйте следующие предложения в Past Simple (при необходимости изменяя утвердительную форму на негативную, и наоборот):
- •Text 2. What Does an Engineer Do?
- •10. Выучите следующие слова и выражения:
- •11. Прочитайте и устно переведите текст:
- •12. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •13. Ответьте на вопросы, используя информацию текста:
- •14. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные следующим:
- •15. Переведите следующие группы существительных:
- •18. Вставьте пропущенные слова:
- •19. Вставьте пропущенные предлоги:
- •20. Переведите на английский язык:
- •Text 1. Telecommunications Fundamentals
- •1. Выучите следующие слова и выражения:
- •Source [sɔːs] – источник
- •Transmitter [trænz'mɪtə], [træns-], [trɑːn-] передатчик
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •5. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные данным ниже:
- •6. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •8. Переведите предложения, обращая особое внимание на выделенные слова:
- •9. Подберите к следующим глаголам однокоренные существительные:
- •10. Вспомните правила образования и употребления пассивного залога.
- •Text 2. The Development of Telecommunications
- •11. Выучите следующие слова и выражения:
- •12. Прочитайте и устно переведите текст:
- •13. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •14. Ответьте на вопросы, используя информацию текста:
- •15. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные следующим:
- •16. Переведите следующие слова и словосочетания на русский язык:
- •17. Вставьте пропущенные предлоги:
- •18. Вставьте пропущенные слова:
- •19. Вспомните функции модальных глаголов и особенности их перевода на русский язык.
- •20. Переведите письменно с английского языка на русский:
- •20. Переведите письменно на английский язык по вариантам:
- •Text 1. Types of Signals
- •1. Выучите следующие слова и выражения:
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •4. Ответьте на вопросы, используя информацию текста:
- •5. Истинны или ложны следующие высказывания?
- •6. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные данным ниже:
- •7. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •8. Вставьте пропущенные предлоги:
- •9. Вставьте пропущенные cлова:
- •10. Переведите выделенные слова с английского на русский язык, исходя из контекста:
- •Text 2. Signal Transmission
- •11. Выучите следующие слова и выражения:
- •12. Прочитайте и устно переведите текст:
- •13. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •14. Ответьте на вопросы, используя информацию текста:
- •15. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные данным ниже:
- •16. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •17. Вставьте пропущенные предлоги:
- •18. Образуйте от данных слов
- •19. Продолжите части предложений в левой колонке частями из правой:
- •20. Переведите следующие предложения с английского языка на русский:
- •21. Переведите письменно на английский язык:
- •Text 1. Modulation
- •1. Выучите следующие слова и выражения:
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •Text 2. Multiplexing
- •9. Выучите следующие слова и выражения:
- •10. Прочитайте и устно переведите текст:
- •11. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •12. Ответьте на следующие вопросы:
- •13. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные данным ниже:
- •14. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •15. Вставьте пропущенные предлоги:
- •16. Вставьте пропущенные слова:
- •17. Выполните письменный перевод текста на русский язык:
- •18. Переведите письменно с русского на английский язык:
- •Text 1. Frequency and Phase Modulation
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •4. Ответьте на вопросы, используя информацию текста:
- •5. Прочитайте предложения и определите истинны они или ложны:
- •6. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные данным ниже:
- •7. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •8. Вставьте пропущенные слова:
- •9. Вставьте пропущенные предлоги:
- •10. Переведите предложения с английского языка на русский:
- •11. Переведите текст с русского языка на английский
- •14. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •15. Ответьте на вопросы, используя информацию текста:
- •16. Вставьте пропущенные слова:
- •17. Заполните пропуски предлогами:
- •18. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •19. Письменно переведите с английского языка на русский:
- •20. Письменно переведите предложения с русского языка на английский:
- •Text 1. Transmission Media
- •1. Выучите следующие слова и выражения:
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •9. Вставьте пропущенные предлоги:
- •Text 2. Wire Media Types
- •10. Выучите следующие слова и выражения:
- •Bundled - связанный
- •11. Прочитайте и устно переведите текст:
- •12. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •13. Ответьте на вопросы по тексту:
- •14. Найдите в тексте слова и выражения, эквивалентные данным ниже:
- •15. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •16. Вставьте пропущенные слова:
- •17. Вставьте пропущенные предлоги:
- •18. Подберите к словам ниже однокоренные слова указанной части речи:
- •19. Сделайте письменный перевод текста:
- •20. Переведите текст на английский язык:
- •Text 1. Fiber Optics
- •1. Выучите следующие слова и выражения:
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •10. Переведите текст на английский язык:
- •Text 2. Wireless Media
- •11. Выучите следующие слова и выражения:
- •2. Прочитайте и устно переведите текст:
- •3. Ознакомьтесь с дополнительными словами и выражениями:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •Additional texts Communication Technician Job
- •The Future of Telecommunications
- •Signal Processing
- •How Modems Work
- •Digital Modulation Techniques
- •The Evolution of Telephone Cable
17. Выполните письменный перевод текста на русский язык:
1. Multiplexing is also seen as you are travelling on a four lane road and suddenly it gets narrower and turns to single lane, at this point the traffic police will allow one car from each lane to drive through that narrow single lane, this is what we called multiplexing. 2. CDMA, after digitizing data, spreads it out over the entire available bandwidth. Multiple calls are overlaid on each other on the channel, with each assigned a unique sequence code. CDMA is a form of spread spectrum, which simply means that data is sent in small pieces over a number of the discrete frequencies available for use at any time in the specified range.
18. Переведите письменно с русского на английский язык:
1. Мультиплексирование - технология разделения средств передачи данных между группой использующих их объектов. В результате мультиплексирования в одном физическом канале создается группа логических каналов. Различают временное и частотное мультиплексирования. 2. Временное мультиплексирование - метод мультиплексирования, при котором канал предоставляется всем системам по очереди независимо от наличия у них данные для передачи. Временное мультиплексирование предусматривает использование мультиплексора. 3. Мультиплексирование с разделением по длине - способ мультиплексирования, при котором свет с волнами разной длины передается по одному световоду. Этот способ используется в оптоволоконных технологиях. 4. Мультиплексор - устройство или программа, позволяющие передавать по одной коммуникационной линии одновременно несколько различных потоков данных. 5. Статистическое временное мультиплексирование - метод мультиплексирования, при котором канал представляется, по очереди только тем системам, которым способны немедленно начать передачу данных. Статистическое временное мультиплексирование предусматривает использование мультиплексора. 6. Частотное мультиплексирование - метод мультиплексирования, при котором полоса пропускания физического канала делится на ряд узких частотных полос.
UNIT 5
Text 1. Frequency and Phase Modulation
1. Выучите следующие слова и выражения:
amount [ə'maunt] - величина, количество
wide-band FM (WBFM) - широкополосная частотная модуляция
narrow band FM (NBFM) - узкополосная частотная модуляция, УЧМ
application[ˌæplɪ'keɪʃ(ə)n] применение, использование, употребление, приложение, применимость
resilience [rɪ'zɪlɪən(t)s] - устойчивость(к внешним воздействиям), упругость
amplification[ˌæmplɪfɪ'keɪʃ(ə)n] - усиление
linear ['lɪnɪə] — линейный
2. Прочитайте и устно переведите текст:
The modulation techniques can be broadly divided into two basic categories: amplitude modulation and angle modulation. The angle modulation can be further divided into two more categories: frequency and phase modulations.
The basic principle behind frequency modulation (FM) is that the amplitude of an analog baseband signal can be represented by a slightly different frequency of the carrier. This is a method of impressing data onto an alternating-current (AC) wave by varying the instantaneous frequency of the wave.
Fig. 3. Frequency Modulation
When the audio signal is modulated onto the radio frequency carrier, the new radio frequency signal moves up and down in frequency. The amount by which the signal moves up and down is known as the deviation and is normally quoted as the number of kilohertz deviation. As an example the signal may have a deviation of ±3 kHz. In this case the carrier is made to move up and down by 3 kHz.
Broadcast stations in the VHF portion of the frequency spectrum between 88.5 and 108 MHz use large values of deviation, typically ±75 kHz. This is known as wide-band FM (WBFM). These signals are capable of supporting high quality transmissions, but occupy a large amount of bandwidth. Usually 200 kHz is allowed for each wide-band FM transmission. For communications purposes less bandwidth is used. Narrow band FM (NBFM) often uses deviation figures of around ±3 kHz. It is narrow band FM that is typically used for two-way radio communication applications. Having a narrower band it is not able to provide the high quality of the wideband transmissions, but this is not needed for applications such as mobile radio communication.
There are several advantages of frequency modulation.
One particular advantage of frequency modulation is its resilience to signal level variations. The modulation is carried only as variations in frequency. This means that any signal level variations will not affect the audio output, provided that the signal does not fall to a level where the receiver cannot cope. As a result this makes FM ideal for mobile radio communication applications including more general two-way radio communication or portable applications where signal levels are likely to vary considerably. The other advantage of FM is its resilience to noise and interference. It is for this reason that FM is used for high quality broadcast transmissions.
Another advantage of frequency modulation is associated with the transmitters. It is possible to apply the modulation to a low power stage of the transmitter, and it is not necessary to use a linear form of amplification to increase the power level of the signal to its final value.
It is possible to use non-linear RF amplifiers to amplify FM signals in a transmitter and these are more efficient than the linear ones required for signals with any amplitude variations. This means that for a given power output, less battery power is required and this makes the use of FM more viable for portable two-way radio applications.
Phase modulation is similar in practice to FM. When the instantaneous phase of a carrier is varied, the instantaneous frequency changes as well, and vice versa. But PM tends to require more complex receiving hardware and there can be ambiguity problems in determining whether, for example, the signal has changed phase by +180° or -180°. Although PM is used for some analog transmissions, it is far more widely used as a digital form of modulation where it switches between different phases. This is known as phase shift keying, PSK, and there are many flavours of this.
Fig.4. Phase Modulation