
- •Лесосибирск 2006 г. Содержание
- •1. Цель курса
- •2. Задачи курса
- •3. Требования к уровню освоения содержания курса
- •4. Место курса в системе лингвистических дисциплин
- •Рабочая программа курса
- •Распределение часов по формам работы
- •Тематический план лекционного курса
- •18 Часов Тематический план практических занятий
- •6 Часов организация самостоятельной работы
- •Форма итогового контроля – экзамен вопросы к экзамену по синтаксису сложного предложения
- •Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Темы практических занятий и методические рекомендации по их подготовке
- •Сложное предложение (сп) как структурно-семантическое объединение предикативных частей
- •О б р а з е ц в ы п о л н е н и я ( упр. Из сборника Валгиной н.С.) (Чем болеешь), [ тем лечись].
- •Сложносочиненное предложение (ссп)
- •Практическая часть
- •Сложноподчиненное предложение (спп). Общая характеристика
- •Практическая часть
- •Сложноподчиненное предложение нерасчлененной структуры
- •Сложноподчиненное предложение расчлененной структуры
- •Порядок синтаксического разбора спп (вузовский)
- •Сложноподчиненное предложение (обобщающее)
- •Многочленные сложноподчиненные предложения (мч спп)
- •Бессоюзные сложные предложения ( бсп)
- •Порядок синтаксического разбора бсп (вузовский)
- •Сложные синтаксические конструкции и разновидности мч сп (обобщающее)
- •Выучить можно, если захочешь
- •Сложные формы организации монологической речи
- •Планы лабораторный занятий
- •В и д ы сложноподчиненных предложений
- •Не все то золото, что блестит
- •В и д ы сложных предложений
- •Способы передачи чужой речи
- •Порядок и образцы выполнения синтаксического разбора сложных предложений разного вида
- •(Чем болеешь), [ тем лечись].
- •Выучить можно, если захочешь
Способы передачи чужой речи
Цель: усвоить систему способов передачи чужой речи, познакомиться со способами, которые не изучаются в школе. Проверка знаний структурно-семантических особенностей каждого способа передачи чужой речи
Обоснование: расширенное представление различных способов передачи чужой речи позволяет лучше видеть их функционально-семантические отличия, способствует пониманию отличительных особенностей каждого способа и возникшей в науке необходимости в расширении типологии этих способов
Домашнее задание:
Запишите общее понятие: чужая речь, конструкции с чужой речью
Записать краткие определения и привести примеры на каждый способ
Записать краткие определения и привести примеры на каждый способ передачи чужой речи
прямая речь
косвенная речь
тематическая речь
несобственно-прямая речь
свободная прямая речь
свободная косвенная речь
цитация
диалогическое единство
непосредственное включение
речь в речи
вторичные тексты
указание на источник сообщения (смешанная речь) и т.д.
4. Составьте три алгоритма «Способы дословной передачи чужой речи»,
«Способы недословной передачи чужой речи» и «Способы передачи чужой речи как стилистические приемы»
Какие способы передачи чужой речи изучаются в школе?
Определите способы передачи чужой речи, которые встречаются в данных текстовых фрагментах
- И к мудрому старцу подъехал Олег:
« Скажи мне, кудесник, любимец богов, что сбудется в жизни со мною?»
Но, думал Григорий Иванович, если Алексей будет у меня всякий день, то
Бетси должна же будет в него влюбиться.
Он очень этим оскорблялся. Он говорил, что граф дурак, молокосос
Он стал думать об отставке и о путешествиях
«Надо быть хорошим человеком,»- сказал я однажды
Однажды он сказал мне, что любовь к женщине – трагическая обязанность мужчины
Дома меня заставили рассказать, как доктор лечил меня
Потребовали ветчины
Лиза призналась, что поступок ее легкомысленный, что она в нем раскаивается
5. Бабайцева В.В. Русский язык. Сборник заданий. 8-9 классы. М. 1999. Зад.574, 572
Методические указания: используйте материалы лекции «Способы передачи чужой речи». Обратите внимание на возможность разной терминации некоторых конструкций с чужой речью.
Рекомендуемая литература:
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э Современный русский язык. М. 2001. С.485-490
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Современный русский язык. М. 2001. С.420-426
Современный русский язык // Под ред Л.Л.Дибровой. В 2-х ч.ч. Часть 2.
Морфология. Синтаксис. М. 2001. С.671-694
Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. В 3-х ч.ч.
Ч.3.М. 1987. С.239-248
Попов Р.Н. Современный русский язык. М. 1978. С.444-448
Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М. 1991. С.402-407
Семизорова Л. Н. Несобственно-прямая речь. Дипломная работа. Лесосибирск. 1999 (теоретическую часть)
Зибенгард Г. В. Особенности трансформации косвенной речи в прямую. Дипломная работа. Лесосибирск. 1999 (теоретическую часть)
Лимонова И.В. Тематическая чужая речь. Дипломная работа. Лесосибирск. 1999 ( теоретическую часть)
Бабайцева В.В. Русский язык. Теория. 5-11 классы. М. 2000. С.364-371
Бархударов С.Г. Русский язык. 8 класс. М. 1989. С.163-172