- •Contents
- •VIII. 84
- •Предисловие Цель и содержание курса
- •Part I Functional English
- •Introducing and meeting people
- •Remember the Language for
- •Introducing Replies
- •Parting
- •Practice
- •Agreeing; Disagreeing
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Making an apology and expressing regret
- •Giving a reason and responding
- •Expressing thanks and saying goodbye
- •Practice
- •Making and responding to requests
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Making suggestions
- •Remember the Language for
- •I. Making a suggestion to a friend
- •II. Making a suggestion to a business client, etc.
- •Practice
- •Confessing ignorance.
- •Practice
- •Likes, dislikes and preferences
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Exchanging information about occupations.
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Drawing attention to news and expressing reactions
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Argument: for and against
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Asking for a repetition or an explanation
- •Remember the Language for
- •I. Missing part of an announcement and asking to help
- •II. Asking to explain
- •Practice
- •Discussing reactions and impressions. Commenting on people’s behavior.
- •Remember the Language
- •Practice
- •2.Replies
- •Instructions, orders, advice
- •Instructions, orders, advice
- •Worry, anxiety, uneasiness, misgiving
- •Remember the Language for
- •Remember the Language for
- •Remember the Language for
- •Reference notes to part I
- •Introducing and meeting people
- •Agreeing; disagreeing
- •Asking for a repetition or an explanation.
- •Discussing reactions and impressions. Commenting on people’s behavior.
- •Instructions, orders, advice
- •Part II Real-life Situations At a Restaurant
- •Practice
- •Vegetables
- •Getting something to eat.
- •At a fast food restaurant.
- •At a coffee shop
- •How to order a meal at a small restaurant
- •At a Hotel
- •Practice
- •Checking in
- •Calling the front desk
- •At a Shop
- •Practice
- •Shopping.
- •At the hotel reception desk
- •In a department store
- •Buying clothes
- •At a Bank
- •Practice
- •Asking for a change
- •Replacing traveleers checks
- •At the Airport
- •Practice
- •How to make airline reservations
- •At the check-in counter
- •Going through the security check
- •Transport
- •Practice
- •Taking a taxi
- •Renting a car
- •At a railroad station
- •At the Information Agency
- •Practice
- •Calling a travel agency
- •At an information desk
- •At a ticket window
- •At a tourist information center
- •Part III Business Conversations
- •To promote – повышать в должности
- •Curriculum Vitae: Anne Brooks
- •History
- •Rsa Shorthand 100 wpm 1994
- •Part IV Written Communication
- •1.The layout and parts of a business letter
- •Practice
- •Practice
- •Practice
- •Practice
- •3.Requesting action, information, apologizing.
- •Practice
- •Practice
- •4.Making a complaint, making a point, warning
- •Practice
- •Practice
- •Practice
Practice
Complete these sentences using phrases for starting a letter and giving good or bad news.
… your letter of March 15th , … we can give you a 7% discount.
… your order for office furniture, … we have been forced to increase the price.
… your request to increase salaries, … we are able to increase all salaries by 15%.
… your enquiry dated September 1st, … we are unable to deliver the equipment on time.
Note:
discount – скидка
price – цена
to increase – повысить
to deliver – поставлять
c. Giving reasons
Remember:
-
This is
owing to … (for bad news)
due to …
as a result of …
because of …
smth
the fact that …
Example:
We regret to inform you that the delivery will be delayed. This is owing to the fact that we haven't completed our test yet.
Мы с сожалением сообщаем, что поставка будет задержана. Это обусловлено тем, что мы еще не завершили наши испытания.
Practice
Complete the sentences giving reasons.
We can give you a 7% discount.… you have increased your order.
We are unable to deliver the equipment on time… we haven't received your payment.
We have been forced to increase the price… the government has increased the sales tax.
We are able to increase all salaries by 15%… rise in sales.
Note:
payment – платеж
sales – продажи
tax – налог
Test
Find English equivalents.
1. Это обусловлено тем, что … |
a) With reference to … |
2. В ответ на … |
b) I am sorry to inform … |
3. Рад сообщить вам … |
c) Further to … |
4. Относительно … |
d) In reply to … |
5. С сожалением сообщаю … |
e) This is owing to … |
6. Это является результатом … |
f) I am writing in connection with… |
7. В дополнение к … |
g) I am happy to advise you … |
8. Я пишу вам в связи с … |
h) This is a result of … |
Translate into English.
Относительно вашей просьбы повысить заработную плату, рад сообщить, что мы можем повысить заработную плату на 15%. Это стало возможным в результате роста продаж.
В дополнение к запросу от 1 сентября с сожалением сообщаю, что мы не можем поставить оборудование вовремя.
В ответ на ваше письмо от 15 марта мы рады сообщить, что можем дать вам 7% скидку. Это обусловлено тем, что вы увеличили свой заказ.
Относительно вашего заказа на офисную мебель, мы с сожалением сообщаем, что нам пришлось повысить цену. Это вызвано тем, что правительство повысило налог с продажи.
3.Requesting action, information, apologizing.
a. Requesting action, information
Remember:
Please could you… We would be grateful if you could… We would appreciate it if you could… |
do smth let us know (about) inform us (about, if) |
Example:
We would be grateful if you could give us some further details about…
Мы были бы благодарны, если бы вы сообщили нам некоторые дополнительные детали о…