- •Curso de español para los negocios
- •Autora dra. Olga panyushkina
- •Moscu 2013
- •Методические рекомендации
- •Introduccion
- •Unidad 1 los recursos naturales de la economia española
- •1. Preparación
- •2.1. Texto los recursos naturales de la economía española
- •2.2. Léxico
- •3. ¿Qué sabes tú?
- •3.1. Une los conceptos a sus definiciones correspondientes:
- •1. Sequía; 2. Agronomía; 3. Erosión; 4. Contaminación
- •3.3. Elige la respuesta adecuada:
- •1. Los recursos minerales.
- •2. La agricultura.
- •3. El turismo.
- •4. La posición geográfica.
- •5. El agua.
- •6. El medio ambiente.
- •4.1. Responde a las preguntas:
- •4.2. Pide a tu compañero que lea el texto en voz alta y traduce sincronicamente.
- •5. Libertad de expresion
- •6. Haz la traducción bilateral del dialogo:
- •6.1. Busca en el texto los adverbios de sentido contrario.
- •6.2. ¿Verdadero o falso? (V, f)
- •7. Test
- •8. Pagina web
- •Unidad 2. Poblacion y el mercado de trabajo.
- •1. Preparación
- •2.1.Texto Panorama de la población
- •2.2.Lexico
- •3. ¿Qué sabes tú?
- •3.1. Une los conceptos a sus definiciones correspondientes:
- •1. Población activa; 2. Tasa de natalidad; 3. Desempleo; 4. Inmigrantes.
- •3.2. Indica si las afirmaciones siguientes son verdaderas o falsas:
- •3.3. Elige la respuesta adecuada:
- •España tiene una de las mayores tasas de desempleo femenino de la ue
- •4. 1. Enlace la columna «a» con la «b»
- •4.2. Contesta a las preguntas relacionadas con el artículo:
- •4.3. Relata el texto.
- •4.4. Traduce al español:
- •5. Libertad de expresion
- •6. Haz la traducción bilateral del dialogo:
- •6.1. Léxico
- •6.2. Responde con sí o no a estas afirmaciones.
- •6.3. Escoge la respuesta correcta.
- •8. Pagina web
- •8.1. Prepara la presentación sobre algún tema:
- •Unidad 3 sector agropecuario
- •L. Preparación.
- •2.1. Texto El sector agropecuario
- •2.2. Lexico
- •3. ¿Que sabes tu?
- •3.4. Elige la respuesta adecuada.
- •4.1. Responde a las preguntas, relacionadas con el artículo:
- •6.1. Léxico
- •6.2. ¿Quien lo dice?
- •6.3. Relaciona las palabras con sus definiciones
- •7. Test
- •8. Pagina web
- •8.1. Prepara la presentación sobre algún tema:
- •Unidad 4 el sector industrial l. Preparación.
- •2.1. Texto El sector industrial
- •2.2. Lexico
- •3. ¿Que sabes tu?
- •4.1. Responde a las preguntas, relacionadas con el artículo:
- •4.2. Relata el texto.
- •4.3. Traduce al español:
- •5. Libertad de expresion
- •6. Haz la traducción bilateral del dialogo:
- •6.1. Lexico
- •6.2. Relaciona las palabras con las definiciones.
- •6.3. Encuentra en el diálogo los verbos que corresponden a los siguientes sustantivos.
- •6.4. Di si es verdadero o falso
- •6.5. ¿Con cuál de estas soluciones estás de acuerdo? ¿Por qué?
- •7. Test
- •8. Pagina web
- •Unidad 5 tipos de sociedades de empresas.
- •1. Preparación.
- •2.1. Texto
- •2.2. Lexico
- •3. ¿Que sabes tu?
- •3.1. ¿A qué tipo de sociedad corresponden las siguientes siglas?
- •4. Artículos.
- •1. La motivación individual del empresario.
- •2. Su efecto sobre el bienestar colectivo.
- •Internacionalización.
- •4.1. Responde a las preguntas relacionadas con el articulo.
- •6.1. Léxico
- •6.1. Encuentra en el diálogo las palabras que corresponden a estas definiciones.
- •6.2. Di si es verdadero o falso.
- •6.3. ¿Con cuál de estas afirmaciones estás de acuerdo? Explícalo a tus compañeros.
- •7. Test
- •8. Pagina web
- •2.2. Léxico
- •3. ¿Que sabes tu?
- •3.1. Ordena estas ideas para definir el Sistema Financiero:
- •3.2.Completa las oraciones con el término correcto de los tres que se ofrecen.
- •4. Artículos. Bancao sistema bancario
- •4.1.Сontesta a las preguntas:
- •4.2. Relata el texto.
- •4.3. Traduce al español:
- •5. Libertad de expresion
- •6. Haz la traducción bilateral del dialogo:
- •6.1. Léxico
- •6.2. ¿A quién corresponden estas frases?
- •6.3. Escoge el o los consejos con los cuales estás más de acuerdo.
- •7. Test
- •8. Pagina web
- •8.1. Prepara un informe o una presentación Sobre el Banco de España o Banco Central de Rusia.
- •2.2. Lexico
- •3. ¿Qué sabes tu?
- •3.1. Del grupo de los cuatro conceptos indicados seguidamente, busca en la tabla a su definición correspondiente.
- •3.2. Define y diferencia:
- •3.7. ¿Cuáles son las diferencias entre los siguientes establecimientos?
- •4. Articulo.
- •4.1. Responde a las preguntas:
- •4.2. Pide a tu compañero que lea el texto en voz alta y traduce sincrónicamente.
- •4.3. Relata el texto.
- •4.4. Traduce al español:
- •5. Libertad de expresion
- •6. Haz la traducción bilateral del dialogo:
- •6.1. Léxico
- •8. Pagina web
- •Glosario
- •II.- Ponga los verbos en presente (hablo), en pretérito indefinido (hablé) o en pretérito perfecto
- •III.- Sustituya las palabras entre paréntesis por los pronombres de Objeto Indirecto (dativo) y Objeto Directo (acusativo) como en el ejemplo. Elige la frase correcta.
- •II.- Ponga los verbos en presente (hablo), en pretérito indefinido (hablé) o en pretérito perfecto
- •III.- Sustituya las palabras entre paréntesis por los pronombres de Objeto Indirecto (dativo) y Objeto Directo (acusativo) como en el ejemplo. Elige la frase correcta.
Internacionalización.
Las empresas extranjeras invierten en España y las españolas en el extranjero, lo que constituye las dos caras de la internacionalización:
Muchas empresas extranjeras han invertido en España. Estas empresas, controladas por capital extranjero, tienen una dimensión media más alta que las españolas, una estructura más concentrada, controlan una mayor cuota de mercado, tienen una plantilla más cualificada y con contratos de trabajo más estables, utilizan más tecnología y esfuerzo innovador, poseen una mayor propensión a importar e introducen nuevas formas de tecnología en la organización empresarial.
El proceso de internacionalización de las empresas españolas en el exterior es bastante actual. La actividad exportadora de las empresas españolas ha aumentado desde mediados de 1980 y la inversión directa española en el exterior desde mediados de 1990.
4.1. Responde a las preguntas relacionadas con el articulo.
1. ¿Que formas de empresarios existen?
2. ¿Como fue el marco institucional durante el franquismo?
3. ¿Como cambio el marco institucional durante la democracia?
4. ¿Que característica principal de la estructura empresarial española puedes nombrar?
5. ¿Como es la estructura de la propiedad de las empresas españolas?
4.2. Relata el texto.
4.2.1Traduce al español y haz frases en español con las palabras siguientes:
Устав акционерного общества, биржа ценных бумаг, Совет директоров, акции, ограниченная ответственность, неограниченная ответственность, собрание акционеров.
5. LIBERTAD DE EXPRESION
Escribe sobre algún tema de la sociedad mercantil:
-Conoces alguna sociedad anónima. Descríbela.
-¿Que problemas tienen los PYMEs?
6. Haz la traducción bilateral del dialogo:
Leonardo: Yo pienso que debemos adaptarnos a las nuevas condiciones del mercado, no podemos seguir como antes. Ahora que hemos heredado la empresa de nuestros padres, tenemos que trabajar de otra manera, sobre todo es necesario que modifiquemos el aspecto comercial del negocio. Ellos no tenían una visión muy amplia.
Gracia: Я не думаю, что мы должны менять коммерческую стратегию предприятия. Считаю, что в настоящее время лучше продолжать линию наших родителей, у них был успех. Правда?
Leonardo: Mira, antes el cliente venía a nosotros casi con los ojos cerrados, creyendo en nuestro producto, creyendo en los servicios que le ofrecíamos, convencido de que nadie más podía ofrecerle algo mejor.
Gracia: Но так и продолжается.
Leonardo: Что?
Gracia: Nuestro producto sigue siendo de buena calidad, ¿no dice nuestro eslogan: "Excelentísimo desde 1895"?
Leonardo: Lo dice, pero los productos de la competencia son cada vez mejores. Si seguimos así nuestras ventas van a caer y nunca se sabe lo que ocurre cuando la crisis empieza.
Gracia: Хочешь, чтобы мы улучшили продукт?
Leonardo: No, quiero que cambiemos nuestra estrategia comercial y que miremos el mercado internacional, ¿no te parece?
Gracia: Sí, sí, pero tú sabes bien que no tenemos los medios, que nuestro producto está vinculado al país. Además, ¿a quién le va a interesar comprar abanicos en Australia o en Japón?
Leonardo: Quizás no vendamos en Australia, pero en México sí, o en Argentina. Para ellos lo español tiene significado, yo creo que en el mercado hispanoamericano podemos tener muy buenos resultados.
Gracia: Bueno, quizás exista cierta posibilidad de exportar, por la calidad del producto o por ser español, como tú dices, pero entonces es necesario que nos demos los medios para hacerlo.
Leonardo: Это не так трудно сейчас. Откроем сайт, свяжемся с предприятиями и готово. Всегда есть люди, заинтересованные в коммерческом проекте.
Gracia: Слушая тебя, у меня такое впечатление, что в деловом мире все сводится к желанию.
Leonardo: Pero ya lo dice el refrán, querer es poder, ¿no crees?
Gracia: No creo que las buenas intenciones cambien las reglas comerciales. Los riesgos son elevadísimos, yo no quiero arruinar los esfuerzos de varias generaciones.
Leonardo: Consultémoslo entonces.
Gracia: С кем?
Leonardo: Pues con los que mejor conocen el producto y el mercado.
Gracia: Кто?
Leonardo: Nuestros padres, claro. Ellos tienen muchísima experiencia, ellos pueden guiarnos.
Gracia: No te entiendo, hace un momento pensabas de otra manera.
Leonardo: Я только думаю о будущем предприятия.
Gracia: No lo dudo. Habla entonces con papá y explícaselo.
Leonardo: A mí no me hace caso, habla tú con él. Tal vez a ti te escuche.
Gracia: No creo, te lo digo por experiencia, yo ya he intentado y a mí tampoco me escucha. Si se lo explicas bien, estoy segura de que te va a hacer caso.
Leonardo: No creas, no puedo explicárselo, siempre está diciéndome que soy muy joven, siempre está repitiéndomela. El cree que nosotros los jóvenes no somos capaces de llevar un negocio.
Gracia: Хорошо, я поговорю с папой, но ты позвони маме, чтобы объяснить ей это.
Leonardo: Siempre tengo que enfrentarme a ellos.
Gracia: Te recuerdo que yo voy a hablar con papá, no te quejes.
Leonardo: Хорошо, не беспокойся.