Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
36
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
1.85 Mб
Скачать

6. Сверхимперативные нормы в сфере трансграничных

внедоговорных обязательств

6.1. Право зарубежных стран

Возможность применения сверхимперативных норм предусмотрена и применительно к трансграничным внедоговорным обязательствам.

Так, ст. 9 Гаагской конвенции об ответственности изготовителя 1973 г. прямо предусматривает, что "применение ст. ст. 4, 5 и 6 настоящей Конвенции не препятствует учету норм поведения и безопасности (rules of conduct and safety), действующих в государстве, в котором продукт был введен на рынок" <666>. Как следует из отчета разработчиков данного документа, речь в данной статье идет о ситуации, когда продукция введена на рынок в ином государстве, чем то, чье право подлежит применению. При этом суд вправе, но не обязан применять такие нормы.

--------------------------------

<666> По состоянию на 20.04.2018 в Конвенции участвует 11 государств: Испания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Республика Македония, Сербия, Словения, Хорватия, Черногория, Финляндия, Франция. Convention on the Law Applicable to Products Liability 1973 // URL: https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=84.

В качестве иллюстрации в комментарии к Гаагской конвенции 1973 г. приводится следующий пример <667>: автомобиль, произведенный в государстве X, впервые был введен на рынок в стране Y. Впоследствии он был доставлен в государство Z, где его приобрел А, проживающий в данной стране. Спустя некоторое время А попадает в аварию в государстве Z. По заключению экспертов, этой аварии не произошло бы, если бы тормоза автомобиля по мощности и конструкции соответствовали стандартам безопасности, установленным в государстве Z. Однако этого не требовалось по праву страны Y. Применимым было право государства Z. Таким образом, согласно ст. 9 Конвенции суд может принять во внимание нормы государства Y.

--------------------------------

<667> Convention on the Law Applicable to Products Liability: Draft adopted by the 12th Session and Explanatory Report by W. Reese. P. 268 - 269.

Правило о сверхимперативных нормах содержится также в Гаагской конвенции о праве, применимом к дорожно-транспортным происшествиям, 1971 г. <668> В соответствии со ст. 7 Конвенции если применимым является право страны, иной, чем та, на территории которой имело место ДТП, то при определении ответственности учету подлежат также нормы, касающиеся контроля и безопасности дорожного движения, действовавшие в месте ДТП во время такого происшествия.

--------------------------------

<668> По состоянию на 20.04.2018 участниками Конвенции является 21 государство: Австрия, Белоруссия, Бельгия, Босния и Герцеговина, Испания, Латвия, Литва, Люксембург, Марокко, Нидерланды, Польша, Республика Македония, Сербия, Словакия, Словения, Хорватия, Черногория, Чехия, Франция, Швейцария, Украина. Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents 1971 // URL: https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=81.

Согласно комментарию к Конвенции речь в данной статье идет не только о правилах дорожного движения и технических требованиях, предъявляемых к транспортным средствам, но и об иных нормах (например, предписаниях, устанавливающих максимальную продолжительность рабочего дня для водителей, а также допустимом уровне содержания алкоголя в крови водителя) <669>.

--------------------------------

<669> Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents: Explanatory Report by E.W. Essen // URL: https://assets.hcch.net/upload/expl19e.pdf.

Необходимость учета указанных норм очевидна. В частности, едва ли разумно было бы ссылаться на законы государства, иного, чем то, на территории которого произошло ДТП, в отношении правил, устанавливающих одностороннее движение или ограничение скоростного режима, даже в том случае, если применимым является право другой страны.

Положение о сверхимперативных нормах закреплено и в действующем на территории стран - членов ЕС Регламенте Европейского парламента и совета ЕС от 11 июля 2007 г. N 864/2007 о праве, применимом к внедоговорным обязательствам (Рим II) <670>. Так, согласно ст. 16 Регламента "ничто не ограничивает применения положений права страны суда, которые императивно регулируют ситуацию, независимо от права, применимого к соответствующему внедоговорному обязательству". Важной особенностью данного документа является тот факт, что он ограничивает круг подлежащих применению сверхимперативных норм (overriding mandatory provisions) исключительно предписаниями страны суда (lex fori).

--------------------------------

<670> Regulation (EC) N 864/2007 of the European Parliament and of the Council on the Law Applicable to Non-Contractual Obligations (Rome II) // OJ L 199. 31.07.2007. P. 40 - 49.

В этой связи отметим, что первоначальный проект Регламента Рим II содержал положение, аналогичное п. 1 ст. 7 Римской конвенции 1980 г. и предусматривающее возможность применения сверхимперативных норм иных стран, имеющих тесную связь с отношением (п. 1 ст. 12 проекта) <671>. Однако в ходе работы над документом оно было исключено, что объяснялось, во-первых, неопределенностью критерия тесной связи, являющегося необходимым условием применения таких норм. И, во-вторых, отсутствием необходимости включения соответствующего положения в текст Регламента, поскольку в сфере внедоговорных обязательств принцип автономии воли имеет ограниченный характер и выбор компетентного правопорядка, как правило, ведет к применению права государства, имеющего тесную связь с отношением <672>.

--------------------------------

<671> Proposal for a Regulation of the European Parliament and the Council on the Law Applicable to Non-Contractual Obligations (Rome II). COM (2003) 427 final. 22 July 2003.

<672> The Rome II Regulation: Report with Evidence. 8th Report of Session 2003 - 04. Published by the Authority of the House of Lords. London, 2004. P. 44; Stone P. EU Private International Law. 2nd ed. 2010. P. 490; Stone P. The Rome II Regulation on Choice of Law in Tort // Ankara Law Review. 2007. Vol. 4. N 2; From Spanish delegation to Committee on Civil Law Matters (Rome II): Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the Law Applicable to Non-Contractual Obligations (Rome II); From Latvian delegation to Committee on Civil Law Matters (Rome II): Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the Law Applicable to Non-Contractual Obligations (Rome II); From Irish delegation to Committee on Civil Law Matters (Rome II).

Однако не все были согласны с таким решением. В частности, в документе, подготовленном Гамбургской группой по международному частному праву, отмечается, что "в современных условиях происходит постепенное осознание необходимости учета иностранных сверхимперативных норм... На этом фоне исключение соответствующего положения из текста проекта является шагом назад" <673>.

--------------------------------

<673> Hamburg Group for Private International Law: Comments on the European Commission's Draft Proposal for a Council Regulation on the Law Applicable to Non-Contractual Obligations. P. 46.

Аналогичной позиции придерживалась шведская делегация, которая была обеспокоена тем фактом, что прецедент с исключением данного предписания из текста Регламента Рим II будет установлен и в будущих переговорах относительно проекта Регламента Рим I. При этом данная делегация предлагала дополнить проект Регламента Рим II следующим положением: "Ничто в настоящем Регламенте не препятствует применению сверхимперативных норм, относящихся к фундаментальным правам и свободам человека, таким как свобода выражения мнения и свобода печати" <674>.

--------------------------------

<674> From Swedish delegation to Committee on Civil Law Matters (Rome II): Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the Law Applicable to Non-Contractual Obligations (Rome II).

В качестве иллюстрации указанного предложения можно привести следующий пример: предположим, что в шведской газете была опубликована статья, содержащая клевету и порочащая честь и достоинство лица, проживающего в другом государстве - члене ЕС. Журналист, написавший такую статью, может быть привлечен к ответственности за причиненный ущерб в государстве места жительства потерпевшего. При этом суд данного государства может принять во внимание сверхимперативные нормы шведского законодательства, устанавливающие, что ответственность за причиненный ущерб несет только редактор газеты.

Однако и данное предложение было отклонено и не вошло в окончательный текст Регламента Рим II. Вместе с тем такое решение выглядит несколько удивительным, учитывая тот факт, что еще до принятия Регламента Рим II в законодательстве ряда европейских государств содержались нормы, предусматривающие возможность применения иностранных сверхимперативных норм к трансграничным внедоговорным обязательствам.

В частности, еще в 1995 г. в Великобритании, активно выступавшей против включения соответствующего положения в текст Регламента Рим II, был принят Закон "О международном частном праве (различные положения)", который закреплял еще более либеральное правило, нежели положение, содержащееся в упомянутом проекте. Так, согласно п. 4 ст. 14 Закона Великобритании "выбор применимого права не затрагивает действия норм, подлежащих применению к соответствующему отношению, независимо от компетентного правопорядка" <675>. Таким образом, для применения соответствующих предписаний в данном случае даже не требуется наличия тесной связи отношения с иностранным государством, принявшим сверхимперативную норму.

--------------------------------

<675> Private International Law (Miscellaneous Provisions) Act 1995 // URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1995/42/contents.

Положение о сверхимперативных нормах содержит также проект Закона Новой Зеландии "О международном частном праве (выбор права, применимого к деликтам)" <676>. В соответствии с п. 4 ст. 11 проекта данный Закон не затрагивает действия тех норм права Новой Зеландии, которые применяются к отношению, несмотря на правила международного частного права. При этом, так же как в Регламенте Рим II, речь идет только о сверхимперативных нормах страны суда, то есть Новой Зеландии, но не о нормах иностранных государств.

--------------------------------

<676> Private International Law (Choice of Law in Tort) Bill: Draft for Consultation: Explanatory note and Member's Bill. New Zealand, 2013; Submission on the Private International Law (Choice of Law in Tort) Bill. 1 February 2017 / C. McLachlan, J. Wass, M. Hook; Dowie S. Private International Law (Choice of Law in Tort) Bill: Member's Bill 181-2 // URL: http://www.legislation.govt.nz/bill/member/2016/0181/latest/whole.html.

Возможность применения сверхимперативных положений к трансграничным внедоговорным обязательствам существует и в иных странах, законодательство которых не ограничивает действие таких норм какой-либо сферой частноправовых отношений, осложненных иностранным элементом (например, в России, Канаде (провинции Квебек), Швейцарии и др.).

Исходя из зарубежной доктрины и судебной практики к таковым, как правило, относят нормы об ответственности профсоюзов за действия, совершенные их членами, а также предписания об ответственности за качество продукции.

В Германии сверхимперативным считается также положение об ответственности за вред, причиненный лекарственными средствами (ст. 83 Закона "О лекарственных препаратах") <677>; в Италии - предписания о недопустимости освобождения должника от ответственности в случае умышленного совершения им неправомерных действий (ст. 1229 ГК Италии); в Великобритании - положения о недопустимости устранения или ограничения ответственности за вред, причиненный жизни и здоровью работника (предписания Закона "О реформе (об ответственности за вред, причиненный жизни и здоровью)" 1948 г.), а также нормы о недопустимости ограничения ответственности за причинение смерти, вреда здоровью и нарушение договора (п. 2 ст. 27 Закона "О несправедливых условиях договоров" 1977 г.) <678>.

--------------------------------

<677> Rodriguez M.J. Op. cit. P. 12.

<678> Dickinson A. The Rome II Regulation: The Law Applicable to Non-Contractual Obligations. Oxford, 2010. P. 634.

Судебная практика Австрии рассматривает в качестве таковых правила об ответственности работодателя за вред, причиненный работнику в результате несчастного случая на производстве, а также предписания об ответственности работодателя в случае профессионального заболевания работника (§ 333 Закона "О социальном страховании") <679>.

--------------------------------

<679> OGH. 21.06.2001.6 Ob 88/01m; OGH. 12.05.2005. 2 Ob 24/05a; OGH. 19.10.2006. 3 Ob 24/06k // URL: https://www.ris.bka.gv.at/JustizEntscheidung.wxe?Abfrage=Justiz&Dokumentnummer=JJT_19930714_OGH0002_0080OB00634_9200000_000&IncludeSelf=True.

При этом для определения сверхимперативных норм в государствах - членах ЕС, как правило, используются те же критерии, которые предусмотрены в Регламенте Рим I, посвященном договорным обязательствам. Так, в одном из дел <680> Земельный суд Нойруппина, рассматривавший спор, возникший из дорожно-транспортного происшествия, отказался признавать сверхимперативными (Eingriffsnormen) положения § 249 и 251 ГГУ ввиду их несоответствия критериям, установленным в п. 1 ст. 9 Регламента Рим I, и в частности критерию публичного интереса.

--------------------------------

<680> LG Neuruppin. 08.03.2017. 1 O 120/14 // URL: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=LG%20Neuruppin&Datum=08.03.2017&Aktenzeich.en=1%200%20120%2F14.

В Канаде сверхимперативными (ввиду прямого указания закона) являются правила о гражданской ответственности за вред, причиненный в результате воздействия или использования сырья, произведенного в провинции Квебек (ст. 3129 ГК Квебека).

В Норвегии таковыми признаются положения о праве потерпевшего предъявить иск напрямую страховщику в случае, когда владелец судна является неплатежеспособным (§ 5 Акта "О страховании") <681>. Так, в деле Leros Strenght <682> кипрское судно, застрахованное английской страховой компанией, затонуло в норвежских водах, что привело к их загрязнению нефтью. В связи с этим Норвегия подала иск в суд, требуя выплаты компенсации судовладельцем и страховщиком. Договор страхования регулировался английским правом и содержал оговорку "плати, чтобы получить страховую выплату" (pay-to-be-paid). Согласно данной оговорке потерпевший не может подать иск напрямую страховщику, поскольку обязательство последнего возникает только в случае неисполнения обязанности по выплате компенсации застрахованным лицом. В отличие от этого законодательство Норвегии - § 5 Акта "О страховании" - предусматривало такую возможность в случае, если судовладелец является неплатежеспособным (как это имело место в данном случае). Рассмотрев обстоятельства дела, Верховный суд Норвегии признал указанную норму норвежского законодательства сверхимперативной и, как следствие, применил ее, несмотря на выбор сторонами английского права.

--------------------------------

<681> Moss G.C. The Norwegian Approach to Private International Law - Illustrated by a recent Supreme Court Decision on the Direct Action against Insurer. In: Intercontinental Cooperation through Private International Law. Essays in Memory of Peter E. Nygh / Ed. by T. Einborn, K. Siehr. The Hague, 2004. P. 57 - 59.

<682> Ibid.

Во многих странах сверхимперативными считаются также предписания об ответственности морского перевозчика за вред, причиненный при перевозке. Соответствующие правила предусмотрены, например, в Австралии (ст. 9 Закона "О перевозке грузов морем") и Бельгии (ст. 91 Торгового кодекса) <683>. Схожим образом данный вопрос решается в Германии, где таковой признана норма об ответственности фрахтовщика за вред, причиненный в результате утраты или повреждения товара, при условии что место приемки или доставки находится в Германии (ст. 449 Торгового уложения). В Хорватии в качестве сверхимперативных рассматривают норму об ответственности судового оператора за ущерб, недостачу или потерю груза, при условии что порт отгрузки или порт назначения находится в Хорватии (ст. 966 Морского кодекса); в Аргентине - предписание, устанавливающее ответственность морского перевозчика за вред, причиненный пассажиру (ст. 604 Навигационного акта 1973 г.).

--------------------------------

<683> Court of Appeals Antwerp. 25.05.2009 // RDC. 2009. P. 726; Belgium, Court of Second Instance. 28.02.2013. N 2009/AR/1267 // URL: https://w3.abdn.ac.uk/clsm/eupillar/#/search/national.

Сверхимперативными считаются также положения национального законодательства стран - членов ЕС, являющиеся результатом имплементации предписаний ст. 6 Директивы Европейского парламента и совета ЕС N 2003/71/ЕС от 4 ноября 2003 г. "О публикации проспекта при размещении ценных бумаг среди публичных инвесторов или при допуске ценных бумаг к торгам и об изменении Директивы N 2001/34/ЕС" ("Обязательства, налагаемые проспектом эмиссии"). Так, в силу п. 1 ст. 6 Директивы "государства - члены ЕС обеспечивают, чтобы в проспекте содержалась вся необходимая информация". В свою очередь, п. 2 ст. 6 возлагает на государства - члены ЕС обязанность обеспечить применимость их законодательных, регламентарных и административных положений о гражданской ответственности к лицам, ответственным за содержащуюся в проспекте информацию.

Аналогичным образом квалифицируют предписания ст. 7 Директивы Европейского Парламента и Совета ЕС N 2004/109/ЕС от 15 декабря 2004 г. "О гармонизации требований к прозрачности в отношении информации об эмитентах, чьи ценные бумаги допущены к обращению на регулируемом рынке" <684> ("Ответственность и обязательство"), согласно которым "государства - члены ЕС должны гарантировать, что ответственность за подготовленную и раскрытую информацию понесет (по меньшей мере) эмитент или его административные, управленческие или надзорные органы".

--------------------------------

<684> Dickinson A. The Rome II Regulation: The Law Applicable to Non-Contractual Obligations. Oxford, 2010.

Соседние файлы в папке !!!Экзамен зачет 2024 год