Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпоры по ГПП.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
249.34 Кб
Скачать

11. Юридически незаинтересованные в исходе дела лица

Свидет., эксперты, спец-ты, переводчики, понятые, хранители арестованного или спорного имущ-ва. Они оказ. содействие в осущ. правосудия.

Свидетели: ГПК 1999 – это физ. лицо (гражданин), дееспособное, не обяз. совершеннолетнее. Возраст свид-ля законом не огранич., но при допросе лиц в возрасте до 14 лет д/присут.педагог, а при необх-ти – и родители, попечители и т.п. Не м. б. – ст. 92 ГПК – исчерп. перечень. Свидетель – это юридически не заинтересованное в исходе дела лицо, которое вызывается в суд для сообщения известных ему обстоятельств, имеющих значение для дела. В соответствии ГПК свидетелями по гражданскому делу не могут быть:

лица, которые в силу физических либо психических недостатков не способны правильно воспринимать факты и давать о них правильные показания;

представители по гражданскому делу и защитники по уголовному делу относительно обстоятельств, которые им стали известны в связи с исполнением обязанностей представителя или защитника;

священнослужители – об обстоятельствах, сведения о которые они получили во время исповеди;

судьи по вопросам, возникавших в совещательной комнате связи с обсуждением обстоятельств при вынесении судебного постановления по гражданскому или уголовному делу.

Две основные обязанности свидетеля — явиться в суд и дать правдивые показания. Если вызванный свидетель не явится в суд по причинам, признанным неуважительными, он подвергается штрафу. В судебном заседании свидетель обязан сообщить суду всё, что ему известно по делу, и ответить на поставленные вопросы. За отказ или уклонение от дачи показаний, а также за дачу заведомо ложного показания свидетель несет уголовную ответственность в установленном законом порядке. Свидетелю, не достигшему 16 лет, суд разъясняет только его нравственные требования — правдиво рассказать все, что ему известно по делу. Свидетель вправе отказаться от дачи показаний против самого себя, членов своей семьи, близких родственников, супруга (супруги). Свидетель также имеет право: а) давать показания па родном языке и пользоваться услугами переводчика;

б) заявлять отвод переводчику;

в) собственноручно излагать письменно свои показания для приобщения к протоколу;

г) получить возмещ-е расх-в.

Понятой – лицо, присут. при осмотре, суд. опознании, эксперименте. Не м.б.: несовершеннолетние, призн. судом недееспос / огран. дееспос., физ./псих. недост., работники суда, прокур., милиции. Понятой подпис. протокол совершения опред. действия, предвар. читает, м. сделать замеч. и треб. внести измен. Суд им. право вызв в кач. свид-ля.

11.1 Участники гражданского судопроизводства, не имеющие юридической заинтересованности в исходе дела

К ним относ: свид-ли, эксперты, спец-ты, понятые, хранители арестов. или спорн. им-ва. Характ. черты: 1) не им. матер-прав.заинтер-ти в исходе дела и не защищают свои права и интересы; 2) привлек.в пр-с по ход-ву юрид. заинт. лиц или по иниц-ве суда; 3) выполн.роль источ-ка док-ва по делу.

Эксперт: При возник-и во время рассмотр-я дела вопросов, кот. треб. спец. знаний, суд назнач. эксп-зу. Экспертом м/б любое лицо, кот. облад. спец. знаниями в обл. науки, теники, искус-ва и др. Права: приним. участие в исслед-и док-в, заявл. ход-ва о предост-нии дополн. мат-лов, необх. для дачи заключ-я, знаком. с мат-лами дела и участ. в суд. заседании, присутст. при произ-ве отдельн. проц. действий, получ. вознагр-е за провед-е экспертизы и др. Обяз-ти: являться по вызову в суд, дать письм. заключ-е по поставлен. вопр-м и др. Эксперт несет ответ-ть за необоснов. отказ и за дачу заведомо ложн. заключ-я.

Специалист: лицо, облад. познаниями эксперта. Лицо, участв. в кач-ве спец-та, потом м/б назнач. эксп-том по этому делу. Права: знать цель вызова в суд, задавать вопросы участ-кам проц. действия или разбир-ва, получ. вознаграждение за дачу заключ-я и др. Обяз-ти: Явиться в суд, принять участие в произ-ве проц. действия или разбир-ве, дать пояснения, отказ. от участия в произ-ве действий или разбир-ве, если не облад. спец. познаниями.

Переводчик: лицо, назнач.судом для перевода с языка судопроиз-ва на язык юрид.заинтерес.лица или свид-ля,и наоборот. В кач-ве перев-ка не м/выступ. участ-ки судопроизв-ва. Права: задавать вопросы участ-кам с целью уточн-я смысла переводим.слов, получ.вознагражд-е за перевод и возмещ-е расх-в, связ.с явкой в суд и др. Обяз-ти: явиться в суд, точно и нолно переводить, отказ.от участие, если не облад.знаниями, необх.для перевода, удостовер.вер-ть перевода своей подписью в протоколе проц.действия или суд.засед-я и др. Несет ответ-ть за заведомо ложный перевод. Услуги его оплач. за счет бюджета.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.