Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ENGLISH GRAMMAR IN FULL.doc
Скачиваний:
75
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
5.38 Mб
Скачать

Прямая и косвенная речь

Direct and Indirect Speech

Правила согласования времен всегда соблюдается в косвенной речи, то есть когда мы своими словами пересказываем содержание того, что было сказано другими в форме прямой речи:

She said, “I live in Minsk now.”

She said she lived in Minsk then.

Mary said to me, “I worked at this office.”

Mary told me that she had worked at that office.

Не said, "I’ll do it tomorrow".

He said that he would do it the next day.

Не said, "I can speak to you now".

Не said he could speak to me at that time.

Как видно из примеров, при преобразовании повествовательных предложений из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

1) может употребляться союз that;

2) изменяются времена глаголов в соответствии с правилами согласования времен;

3) заменяются личные местоимения в зависимости от смысла;

4) заменяются наречия места и времени:

now .............на

then, at that time

tonight .......…...на

that night

ago..................

before

this week/month….

that week/month

today...............

that day

last night...............

the previous night, the night before

here.................

there

now that................

since

tomorrow.........

the next day/the day after

next week...............

the following week

yesterday.........

the day before, the previous day

two days ago.........

two days before

this/these.........

that/those/some

5) могут заменяться глаголы: to come на to go, to say на to tell. Вместо say может употребляться ряд других глаголов, отражающих характер высказывания:

answer

boast

exclaim

order

suppose

agree

confirm

feel

promise

threaten

accuse

complain

insist

predict

warn

assure

claim

invite

recommend

argue

deny

hope

refuse

admit

doubt

mention

remark

announce

explain

offer

remind

Чтобы соединить в одно повествование несколько высказываний в прямой речи, могут употребляться такие слова и словосочетания, как he went on to say, he continued, he added, and, as, but, since, then, while, because, etc.

В косвенную речь можно преобразовать не только утвердительные высказывания, но и вопросы, приказы, просьбы, предложения.

Вопросительные предложения преобразуются следующим образом.

Общие вопросы вводятся союзами if или whether (частица «ли»), при этом порядок слов вопросительного предложения заменяется порядком слов повествовательного предложения:

Не asked me, "Do you know my telephone number?"

Не asked me if/whether I knew his telephone number.

“Are you leaving today or tomorrow morning?” asked the secretary.

The secretary asked if I was going that day or the next morning.

“Is there a public library in the city?” he inquired.

He inquired if there was a library in the city.

Специальные вопросы вводятся тем же вопросительным словом, с которого начинается прямая речь, порядок слов заменяется порядком слов повествовательного предложения:

She asked me, “Where is your office?”

She asked me where my office was.

Не asked me, "When will you come to my place?"

Не asked me when I would come to his place.

“Why is Petrov absent?” the teacher asked.

The teacher asked why Petrov was absent.

В вопросах к подлежащему вопросительные слова who/what выполняют функцию подлежащего, следовательно, глагол стоит непосредственно за ними.

Mike asked me: “Who is that man living next door to you?”

Mike asked me who was the man living next door to me.

“Who is our guide?”, she asked.

She asked who was our guide.

В повелительном наклонении при преобразовании из прямой речи в косвенную глаголы остаются в форме инфинитива с частицей to (в отрицательной форме not to).

Не said to me, "Get out of my way!"

Не ordered me to get out of his way.

Mother said, “Don’t go near the water, children.”

Mother asked the children not to go near the water.

Форма вежливости преобразуется в косвенную речь по тому же правилу.

Would/could you show me the way to the theatre?

She asked me to show her the way to the theatre.

Способы выражения предложений в косвенной речи, однако, имеют более разнообразные формы.

“Would you like a cigarette?” he asked.

He asked if I would like a cigarette.

“Let’s have a drink?” he suggested.

He suggested we have a drink (Subj.I)

He suggested that we should have a drink. (should+Infinitive)

I suggested having a drink. (Gerund)

“Let’s not tell him about it”, I suggested.

I suggested not telling him about it.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]