- •III Семестр
- •V Змістовий модуль «Подорожі. Митниця.»
- •3. Робота над граматичним матеріалом. Виконання вправ по темі.
- •4. Робота над текстом за професійним спрямуванням: the way I study history
- •Words and Word Combinations
- •1. Робота над текстом. Обговорення особливостей ведення бізнесу в різних країнах.
- •Робота над граматичним матеріалом. Повторення. Present, Past, Future Continuous.
- •4. Робота над текстом за професійним спрямуванням:
- •Vocabulary
- •План роботи
- •3. Робота над заповненням митної декларації.
- •4. Виконання граматичних вправ . Present Perfect.
- •5. Робота над текстом за профілем спрямування:
- •Words and Word Combinations
- •План роботи
- •At the station
- •In the compartment
- •2. Виконання граматичних вправ із використанням тематичної лексики. There is / there are
- •This - these / that - those
- •3. Виконання граматичних вправ Perfect and Continuous Indefinite
- •4. Робота над текстом за професійним спрямуванням: Pompey
- •5. Speak on the topics.
- •IV Семестр
- •VIII Змістовий модуль «Гроші. Обмін валюти. Покупки.»
- •План роботи
- •1. Читання та переказ тексту. Робота зі словником.
- •2. Робота над граматичним матеріалом Present, Past Perfect.
- •The olympic flame
- •План роботи
- •1. Переказ тексту. Робота з після текстовими вправами.
- •Робота над текстом за професійним спрямуванням: persia vs greece
- •Words and Word combinations
- •Виконання граматичних вправ. Present, Past and Future Perfect.
- •2. Виконання після текстових вправ
- •3. Робота над текстом за профілем спрямування: Spartan Education
- •Words and Word Combinations
- •4. Виконання граматичних вправ:
- •2. Answer the questions:
- •3. Make up questions
- •4. Put all possible questions to the sentences:
- •5. Make up one complex sentence out of two simple sentences according to the model. Translate the sentences into Ukrainian.
- •6. Choose the correct form of the verb:
- •7. Complete the sentences.
- •8. Say in one word.
- •9. Translate the following sentences.
- •Twenty-eight heroes
- •Topical Vocabulary
- •Ukraine
- •Vіі. Змістовий модуль „Готельний сервіс ”
- •Commentary
- •Long live the commune!
- •Vocabulary
- •Word combination
- •Russia in 1917
- •Words and Word Combinations
- •Guest Service
- •William the conqueror (1)
- •9 His followers - (зд.) своим сторонникам
- •Words and Word Combinations
- •The rescue
- •Words and Word Combinations
- •Пасивний стан дієслова.
- •Vііі. Змістовий модуль „Їжа. Заклади харчування”
- •Walter scott
- •Topical Vocabulary
- •5. Supply replies, making use of the text:
- •The age of discovery
- •Words and Word Combinations
- •Breakfast in Britain
- •How Tea Was First Drunk in Britain
- •Geography of great britain
- •Topical Vocabulary
- •The burning of moscow, a. D. 1812
- •Words and Word Combinations
- •How the Sandwich Came to the World
- •The Hamburger is not so Young as We Sometimes Think
- •The capital
План роботи
1.Робота з новими словами. Читання та переклад діалогів по темі.
AT THE CUSTOMS
Topical words:
passport control паспортний контроль
customs officer митник
channel прохід
amount кількість
receipt квитанція
duty податок, митний збір
declaration митна декларація
declare вносити в декларацію
citizenship громадянство
submit підлягати
EU - European Union Європейський союз
Text 1.
Read these dialogues and act them out.
Passport control officer: Your passports, please.
Traveller: Here you are.
Passport control officer: How long are you staying in America?
Traveller: Two months. I'm here on business (on invitation).
Passport control о ff і с є r: Your passport and visa are in order. Have a pleasant stay.
Traveller: Thank you.
AT THE CUSTOMS
- Hello.
- Could you tell me which channel to go through?
- If you've got anything to declare you go through the red channel.
- How do you know if I have things to declare?
- Are you staying in Britain for more than six months?
- No.
- The amount of goods you can bring in without duty depends on where you bought them. You can have 200 cigarettes, 1 litre of spirits, 2 litres of wine and presents worth 29 pounds, if you bought them in a duty free shop or on the plane or in a country not in the EU.
Thank you.
The customs off ice r: Have you got anything to declare? Any spirits, wine, tobacco in excess of the duty-free allowance?
Traveller: No, I only have a bottle of vodka and these cigarettes.
The customs officer: Have you got any presents which you intend to leave in Britain?
Traveller: Yes, I've got this camera. It costs 200 pounds. I bought it this week.
The customs officer: Have you got the receipt for this camera?
Traveller: Yes, here it is.
The customs officer: If you wait a minute I'll tell you how much duty you must pay.
Traveller: Thanks.
Ex.2. Make up dialogues, filling in the missing remarks.
AT THE PASSPORT AND HEALTH CHECK
Could I have your passport, please? —
Where are you going?-
How long are you going to stay? -
What's the purpose of your trip? —
And can I see your vaccination certificate? - ..
AT THE CUSTOMS OFFICE
1 ? - That's right. Shall I open it?
2 .....? - No, I don't think I have.
3 - Thank you.
3. Робота над заповненням митної декларації.
Fill in the customs declaration.
Full name__________________________________________
Citizenship_________________________________________
Arriving from
Country of destination
Purpose of visit (business, tourism, private)
My luggage (including hand luggage) submitted for Customs inspection consists of__________ pieces.
With my luggage I have:
Weapons of all description and ammunition
Narcotics and appliances for the use there of
Antiques and objects of art (paintings, drawings, icons, sculptures)
Currency (bank notes, letters of credit, etc.), securities (shares, bonds, etc.) in foreign currencies, precious metals, crude and processed natural precious stones (diamonds, brilliants, rubies, emeralds, sapphires and pearls), jewelry and other articles made of precious stones and scrap thereof, as well as property in papers:
5. Other currency, payment vouchers, valuables valid any objects belonging to other persons
I am aware that, in addition to the objects listed in the Customs Declaration, I must submit for inspection: printed matter, manuscripts, films, sound recordings, postage stamps, graphics, plants, fruits, seeds, live animals, birds, as well as raw foodstuffs of animal origin and slaughtered fowl.
I also declare that my luggage sent separately consists of pieces.
Ex.4. Translate into English.
1. У вас є про що заявити у митній декларації? - Боюсь, що не цілком уявляю, про що слід заявляти.
2. Ви довго збираєтесь пробути у Великобританії? Понад 6 місяців?
- Ні, лише два місяці.
3. Вибачте, скажіть, будь ласка, це вихід на посадку на рейс 225?
- Ні, ви пішли не туди. Йдіть по коридору і в кінці його поверніть ліворуч.
Яка мета вашого візиту до нашої країни? - Це ділова поїздка.
Це ваш багаж, сер? - Так, ці дві валізи мої. Мені їх відкрити?
Кількість речей, яку ви можете провезти, не сплачуючи мита, залежить від того, де ви їх придбали. - У мене один літр бренді та 150 цигарок.