- •Impératif (наказовий спосіб)
- •Відсутність артикля при звертанні
- •(Множина іменників і прикметників)
- •(Жіночий рід іменників і прикметників)
- •Побудова питального речення за допомогою складної інверсії
- •Побудова питального речення за допомогою питального звороту est-ce que
- •Відмінювання дієслів і групи типу répéter
- •I. Розкрийте дужки, відмінюючи дієслова в теперішньому часі:
- •II. Замість крапок вставте пропущений займенник-підмет:
- •III. Дайте наказову форму дієслів, вжитих у словосполученнях (Зверніть увагу на детермінативи!):
- •X. Перекладіть французькою мовою:
- •Голосний звук [I]
- •Напівголосний [j]
- •Опущення артикля перед іменником у ролі іменникової частини складеного присудка
- •(Місце прислівників у реченні)
- •(Місце прикметників у реченні)
- •(Теперішній час дієслів іі групи)
- •(Питання до підмета)
- •I. Розташуйте в правильному порядку члени речення і запишіть речення:
- •II. Розкрийте дужки, відмінюючи дієслова в теперішньому часі:
- •III. Поставте прикметники після або перед іменниками, узгоджуючи їх в роді та числі:
- •IV. Замість крапок ужийте правильну форму прикметника:
- •V. Поставте питання до підмета:
- •VI. Перекладіть французькою мовою:
- •I. Ознайомившись з правилом, закінчіть подані іменники:
- •II. Ознайомившись з правилом, закінчіть подані іменники:
Опущення артикля перед іменником у ролі іменникової частини складеного присудка
У французькій мові артикль не вживається перед іменниками, які виступають у ролі іменникової частини складеного присудка, якщо вони означають професію, посаду, вид діяльності, жителів міста:
Pascal est maître. – Паскаль – учитель.
Germaine est Parisienne. – Жермена – парижанка.
Але якщо з іменником вживається означення, виражене прикметником, вживають неозначений артикль:
Il est un bon maître. – Він – хороший вчитель.
Elle est une vraie Kyivienne. – Вона – справжня києвлянка.
Place des adverbes dans la phrase
(Місце прислівників у реченні)
У французькій мові прислівник ставиться після дієслова:
Il lit très vite. – Він читає дуже швидко.
Elle va à pied. – Вона іде пішки.
Place des adjectifs dans la phrase
(Місце прикметників у реченні)
У французькій мові прикметники можуть стояти перед або після іменником, залежно від його функції у реченні.
Перед іменником вживають:
- прикметники, що означають загальні якості:
-
grand, -e
gros, -sse
petit, -e
bon, -ne
beau (bel)*, belle
vieux (vieil)*, vieille
nouveau (nouvel)*, nouvelle
mauvais, -e
joli, -e
jeune
haut, -e
long, longue
vrai, -e
premier, -ière
dernier, -ière
nombreux, -euse
cette jeune femme, un beau parc, une grande fenêtre
Attention! Прикметники beau, vieux, nouveau, які вживаються в чоловічому роді перед іменником, що починається на голосний, змінюють свою форму відповідно на bel, vieil, nouvel. До прикметників з двома формами чоловічого роду належать також fou (fol), folle та mou (mol), molle.
- прикметники, що визначають власні імена:
le célèbre Chevtchenko
Після іменника ставляться:
- відносні прикметники:
une fabrique textile
- прикметники, які вказують на колір, форму, національність тощо:
une veste beige, une ville française
- прикметники, що мають два і більше складів і визначають односкладовий іменник:
une fille parfaite
Attention! Якщо іменник має біля себе декілька прикметників, то вони вживаються за правилами, поданими вище:
une jeune fille parfaite, un bon petit texte
Présent des verbes du II groupe
(Теперішній час дієслів іі групи)
Щоб утворити теперішній час дієслів ІІ групи, треба до основи дієслова додати особові закінчення -is, -is, -it, -ons, -ez, -ent. При цьому в 1-ій, 2-ій та 3-ій особах множини між основою і закінченням з’являється суфікс -iss-:
-
finir
je fin-is
tu fin-is
il, elle fin-it
nous fin-iss-ons
vous fin-iss-ez
ils, elles fin-iss-ent
Запам’ятайте декілька найуживаніших дієслів ІІ групи:
finir qch, de faire qch закінчувати щось, завершувати щось робити
bâtir qch будувати щось
grandir рости
applaudir qn аплодувати комусь
choisir qn, qch вибрати когось, щось
rougir червоніти
Q uestion portant sur le sujet