- •Предложения. Sentences.
- •I would like – я бы хотел(а)
- •Предложения. Sentences.
- •If you are on time – если мы будем придерживаться расписания
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •It is very close – Это очень близко
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Vinegar – уксус
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •Предложения. Sentences.
- •It's too high. - Оно слишком высокое.
- •Предложения. Sentences.
- •Is there room for three people? - у вас есть место на троих?
- •Indian summer – бабье лето
- •Предложения. Sentences.
- •Порядковые числительные - Ordinal numbers
- •Объявления и указатели. Notices and Signs.
If you are on time – если мы будем придерживаться расписания
On time – вовремя, точно
By train – на поезде, поездом
By coach – на междугороднем автобусе
Ticket office – билетная касса
We won’t come back today – мы не вернемся сегодня
To come back – возвращаться
To arrive at/in – прибывать
Point of departure – пункт отправления
Railway, railroad - железная дорога
Luggage, baggage – багаж
Baggage tag – бирка на багаже
Suitcase – чемодан
Trunk – большой чемодан
Handbag – саквояж
To pack – упаковывать
To unpack – распаковывать
Platform ticket – перронный билет
Season ticket – сезонный ж/д билет
Station master – начальник станции
Steward, conductor – проводник
Fare – плата за проезд, цена билета
Ticket-inspector – контролер
Stop – остановка
Engine – паровоз
Suburban train – пригородный поезд
Express, fast train - скорый поезд
Through train – поезд прямого сообщения
Carriage, coach, car – пассажирский вагон
First -class (second, third-class) sleeper – международный (мягкий, жесткий) вагон
Day coach – вагон с нумерованными местами для сидения в поезде, прибывающем к месту назначения в день отправления
Dining car, diner – вагон-ресторан
Smoker – вагон для курящих
Luggage van, baggage car – багажный вагон
Compartment – купе
Berth – полка для лежания
Luggage rack – полка для вещей
Bedding – постельные принадлежности
Journey – поездка по морю или суше, путешествие
Trip – короткая поездка
Stop- over – остановка в пути с правом пользования тем же билетом
To secure accommodation for a train – достать билеты на поезд
To keep to schedule – идти по расписанию
To be behind schedule, to fall behind schedule – опаздывать
To change trains – делать пересадку
Предложения. Sentences.
When does the next train to… leave? – когда отправляется следующий поезд до…?
Are these seats taken? – Эти места заняты?
When will we arrive in …? - Когда мы прибываем в …?
Let’s have a look at the timetable – давайте посмотрим расписание
Shall we take the 9.15 train? – Поедем поездом 9.15?
It leaves in a quarter of an hour. – Он отходит через четверть часа.
I want 2 tickets on the 10/20 train to Liverpool. Second class sleeper, please. - Мне нужно 2 билета на поезд 10.20 до Ливерпуля. Мягкий спальный вагон, пож-та.
Upper or lower berth? – Верхние или нижние места?
Two lowers, please. – Два нижних, пож-та.
That’ll be 5 pounds ten. – это будет стоить 5 фунтов 10 пенсов.
Porter! Would you have these two trunks registered to Liverpool on the 10.20. – Носильщик! Сдайте, пож-та в багаж эти 2 чемодана на поезд 10.20 до Ливерпуля.
What’s the number of the platform? – С какой платформы отправляется поезд?
The train leaves at two thirty P.M. from platform 4B. - Поезд отправляется в 14-30 со второго пути четвёртой платформы*.
May I see your ticket, please? - Ваш билет, пожалуйста.
Where is my compartment? - Где мое купе?
This way, please. - Проходите туда, пожалуйста.
How much is the ticket to Anchorage? - Сколько стоит билет до Анкориджа?
The ticket costs one hundred and seventeen dollars. - Билет стоит 117 долларов.
How long is the ticket valid for? - В течение какого времени действителен билет?
I've lost my ticket. - Я потерял(а) свой билет.
What platform does the train to Phila leave from? - С какой платформы отправляется поезд на Филадельфию?
What platform does the train from Atlantic City arrive at? - На какую платформу прибывает поезд из Атлантик Сити?
Platform two A. - Вторая платформа первый путь.
How do I get to the platform five? - Как мне пройти на пятую платформу?
Inquire at the kiosk*. - Уточните в справке.
Did you happen to see the conductor? - Вы случайно не видели проводника?
What station do we arrive at? - На какой вокзал мы приезжаем?
Mind the gap! - Осторожно! Зазор между поездом и платформой.
I want a porter. - Мне нужен носильщик.
Where is the information office?- Где находится справочное бюро?
What trains are there to ...? - Какие поезда идут до ...?
What time does train number ... leave / arrive? - Когда отходит / прибывает поезд номер ...?
Where is … - где находится …
dining car? - вагон-ресторан?
snack-bar? - буфет?
smoker? - вагон для курящих?
toilet? - туалет?
Приложение 6.
Поездка морем. On a Sea Trip.
Слова и фразы. Words and Phrases.
Shore – берег
Side – борт
Wind – ветер
Wave – волна
Porthole – иллюминатор
Captain – капитан
Rocking – качка
Cabin – каюта
Crew – команда
Ship, vessel – корабль
Stern – корма
Cruise – круиз
Liner –лайнер
Pilot – лоцман
Sailor – матрос
Mast – мачта
Lighthouse – маяк
Shoal – мель
Sea – море
Captain bridge – капитанский мостик
Bow – нос корабля
Ocean – океан
Island – остров
Deck –палуба
Upper deck – верхняя палуба
Lower deck – нижняя палуба
Promenade deck – прогулочная палуба
Ferry boat –паром
First mate – помощник капитана
Port – порт
Handrails – поручни
Pier – пристань
Moorage –причал
Radiogram – радиограмма
Solarium – солярий
Vessel – судно
Gang-plank – трап
Flag – флаг
Chaise longue – шезлонг
Boat – шлюпка
Calm – штиль
Storm – шторм
Anchor – якорь
Sea sickness –морская болезнь
Lifeboat –спасательная шлюпка
Life-buoy- спасательный круг
Lifebelt – спасательный пояс
Drop anchor –бросать якорь
Be on deck – быть на палубе
Land – высаживаться на берег
Go out to sea – выходить в открытое море
Enter a port – заходить в порт
Set sail – отплывать
Leave for a sea cruise – отправляться в морское путешествие
Push off – отчаливать
Ferry – переправляться на пароме
Sail – плыть
Run aground – садиться на мель
Take a cruise – совершать круиз
Let out the plank – спускать трап
Be sea sick – страдать морской болезнью
Go ashore – сходить на берег
Take in the gang-plank – убирать трап