Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
менеджеры англ. яз.ЗО.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
356.35 Кб
Скачать

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА

дисциплины

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Рекомендуется для направления подготовки специальности

Менеджмент

Квалификация (степень) выпускника – бакалавр

Заочное отделение

Челябинск 2011

1. Цели и задачи дисциплины

Целью дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом вузе является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Задачами дисциплины «Иностранный язык» являются:

        • освоение учащимися фонетики, грамматики, синтаксиса, словообразования, сочетаемости слов, наиболее употребительной общепрофессиональной лексики и фразеологии изучаемого иностранного языка;

        • развитие навыков чтения литературы по специальности «Менеджмент» с целью извлечения необходимой информации;

  • развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия) в рамках специальности;

  • развитие навыков делового письма и ведения переписки по общим проблемам специальности;

        • знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по профилю;

  • повышение уровня готовности к самообразованию;

  • развитие когнитивных и исследовательских умений;

  • развитие информационной культуры;

  • расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

  • воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов

2. Место дисциплины в структуре ооп

Дисциплина «Иностранный язык» относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу, относится к базовой части цикла и является обязательной к обучению.

Дисциплина «Иностранный язык» базируется на знаниях, умениях, навыках, приобретенных студентами в средней школе.

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины «Иностранный язык» направлен на формирование следующих компетенций:

  • владение одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК 14)

  • способности логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК- 6)

  • готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК 7)

  • способен к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-9)

  • способен уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия (ОК-17)

  • способен самостоятельно приобретать и использовать в практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять свое научное мировоззрение (ОК-21)

  • владеет навыками публичной речи, аргументации, ведения дискуссии и полемики, презентации, доведения до специалистов и неспециалистов информации, мыслей (ОК-22)

  • способен анализировать и интерпретировать данные отечественной и зарубежной статистики о социально-экономических процессах и явлениях, выявлять тенденции изменения социально-экономических показателей (ПК-8)

  • способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ПК-9)

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

  • специфику артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритм нейтральной речи в изучаемом языке;

  • дифференциацию лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая);

  • свободные и устойчивые словосочетания, фразеологические единицы;

  • о культуре и традициях стран изучаемого языка, правилах речевого этикета;

  • основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации

Уметь:

- в области аудирования:

воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию

- в области чтения:

понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера

- в области говорения:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение

- в области письма:

заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).

Владеть:

  • грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении, а также основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

  • навыками публичной речи, аргументации, ведения дискуссии;

  • навыками делового письма и ведения переписки по общим проблемам специальности, выполнения письменных проектных заданий;

  • навыками реферирования, аннотирования и перевода литературы по профилю специальности

  • навыками восприятия и понимания общего содержания речевых отрезков (диалогической и монологической речи), произносимых на английском языке в обычном темпе речи (лекций, докладов и др.) по общеэкономической, профессиональной, страноведческой тематике;

  • навыками фиксирования полезной информации при аудировании;

  • навыками изучающего чтения, предполагающими полное понимание содержания оригинальных текстов по общеэкономической и профессиональной тематике с использованием словаря;

  • навыками просмотрового чтения, предполагающими понимание общего содержания оригинальных текстов по общеэкономической и профессиональной тематике без использования словаря;

  • навыками написания отдельных видов речевых произведений и документации (аннотация, тезисы, сообщения, деловое письмо, автобиографии, резюме, заявления о приеме на работу и др.), реферирования и перевода литературы по специальности, выполнения письменных проектных заданий;

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего зачетных единиц/

часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

170

45

45

36

36

В том числе:

-

Лекции (Л)

Практические занятия (ПЗ)

45

45

40

40

Семинары (С)

Лабораторные работы (ЛР)

Самостоятельная работа (всего)

170

45

45

40

40

В том числе:

Презентация

4

4

4

4

Семестровое домашнее чтение

10

10

10

10

Реферирование газетных и журнальных статей

6

6

6

6

Аудирование с последующим изложением полученной информации

5

5

5

5

Выполнение лексико-грамматических тестов

5

5

5

5

Реферативная работа

5

5

-

-

Подготовка докладов ( сбор информации, анализ, обобщение) на студенческие научные конференции на иностранном языке

10

10

10

10

Вид промежуточной аттестации – зачет, экзамен

Общая трудоемкость:

340

90

90

80

80